Статья 43. Вот, награда Его с Ним и деяние Его пред Ним

Шлах (Пошли) · Сулам §298–306 · הנה שכרו אתו ופעולתו לפניו

298) Ещё открыл и сказал и т. д.: ещё открыл и сказал: «На гору высокую взойди, благовестница Циона и т. д.» (Йешая 40:9). «На гору высокую» — это, несомненно, hар hа-Аварим, место, где был погребён Моше. И уже мы установили, что Шхина взойдёт туда и будет благовествовать миру. Но всё это — она [Шхина], то есть слово «благовестница Циона» включает в себя все простые смыслы. Эта благовестница Циона — это Хефци-Ба, жена Натана сына Давида, [которая есть] мать Машиаха, Менахема сына Амиэля. Ибо он выйдет из чресл её, и она выйдет и будет благовествовать об избавлении, и она [входит] в общее [понятие] благовестницы Циона.

299) Голос будет услышан в мире и т. д.: голос будет услышан в мире, и два царя пробудятся в мире, чтобы вести войну, и тогда выйдет Имя Святое, чтобы царствовать над миром. Что [же она] будет благовествовать и скажет? Это: «Вот, Господь Бог в силе грядёт, и мышца Его властвует за Него. Вот, награда Его с Ним и деяние Его пред Ним» (Йешая 40:10). «Вот, награда Его с Ним» — то есть Творец, Свят Благословен Он, возгласит во всей высшей свите Своей и скажет им: соберитесь и судите суд. Тому, кто отдал душу свою за святость Имени Моего, — какова его награда? И они скажут так-то и так-то. Тому, кто сносил множество поношений и оскорблений ради Меня каждый день, — какова его награда? И они скажут так. Тому, кто наказывался каждый день ради Меня, — какова его награда? Они скажут так. Это сказанное: «Вот, награда Его с Ним и деяние Его пред Ним».

300) Что есть «и деяние Его» и т. д.: спрашивает: что есть «и деяние Его»? И отвечает: но как написано — «Сколь велика благость Твоя, которую сокрыл Ты для боящихся Тебя, соделал для уповающих на Тебя» (Псалмы 31:20) — это [и есть] деяние Его. «Пред сынами человеческими» — что это? И отвечает: но против народов мира, чтобы явно видели они добрую награду праведников. «Которую сокрыл Ты для боящихся Тебя» — что есть «которую сокрыл Ты»? И разве кто отнимет и возьмёт из рук Его то, что Он хочет дать, [чтобы] сказано было «сокрыл Ты»? И зачем Ему скрывать?

301) Но выйди и посмотри и т. д.: и отвечает: но выйди и посмотри [на] деяние милосердия, которое совершает Творец, Свят Благословен Он, — ибо тем, чем поражает, тем же и подаёт исцеление. Чем Он поражает? Левой [линией], ибо правой Он приближает, а левой поражает. И вот, тем, чем поражает, — тем же даёт исцеление миру. Ибо написано: «С севера откроется зло» (Йирмея 1:14), — а это [и есть] левое; ибо с севера Он поражает, ибо оттуда исходят все суды и все суровые приговоры. И в нём пребывает вся добрая награда и весь хесед, что в будущем подаст Творец, Свят Благословен Он, Исраэлю. Ибо в будущем призовёт Творец, Свят Благословен Он, север, что есть левое, и скажет ему: в тебя Я вложил всё благо и всю добрую награду для сынов Моих, которые сносили множество злоключений в этом мире за святость Имени Моего. Отдай всю добрую награду, что Я вложил в тебя.

302) Это сказанное: «Скажу северу» и т. д.: это сказанное — «Скажу северу: отдай, и югу: не удерживай и т. д.» (Йешая 43:6). Спрашивает: и разве таков обычай юга, что есть правое, — удерживать благословения? Ведь все благословения — со стороны юга, и всякое благо в мире исходит с юга, а здесь говорит «югу: не удерживай»?

303) Но в тот час и т. д.: и отвечает: но в тот час пробудит Творец, Свят Благословен Он, Авраhама и скажет ему: вставай, ибо настало время, [когда] Я избавляю сынов твоих и подаю им добрую награду за всё, что они сносили в галуте. А поскольку Авраhам был при продаже их в галут, как написано: «Если бы не Цур их продал их» (Дварим 32:30), — а это и есть Авраhам, — стало это [избавление] в глазах его как нечто не благое, и явил он Себя как тот, кто хочет, чтобы их побили ещё больше за грехи их, и сказал: взимай с грехов их, взимай с прегрешений их. Сказал ему Творец, Свят Благословен Он, Авраhаму: знаю Я, что всё, что ты сказал, — лишь напоказ, а не из истины сердца. Я тоже поведу с тобой напоказ и скажу тебе: «не удерживай» — Я хочу умилостивить тебя ради сынов твоих, не удерживай от них хесед, не удерживай от них добрую награду, ибо много-много сносили они за грехи свои. И потому — «скажу северу: отдай», — чтобы север дал добрую награду и всё [благо], а юг да не удерживает. И это — «которую сокрыл Ты», что есть выражение от «цафон» (север), который [и] есть подающий всё. И это слово той благовестницы, [о которой сказано] выше: «На гору высокую взойди, благовестница Циона и т. д.»

Объяснение маамара. Уже ты знаешь, что нет ГА"Р, кроме как через свечение Хохмы, что в левом, — а это [происходит] только через включение правого с левым вместе, ибо тогда облачается Хохма в хасадим, и светят ГА"Р. И всякая награда, и всякое благо в будущем — [подаются] только в свечении ГА"Р. Однако если по грехам нижних усиливается левое над правым и хочет властвовать одно, то возникает спор между правым и левым, и линия правого убирает свои хасадим от линии левого, ибо тогда левое погасает, ибо не может Хохма светить без хасадим, и раскрываются в нём суровые суды. И также правое остаётся в ВА"К без ГА"Р, ибо нет ГА"Р, кроме как от свечения Хохмы, что в левом. И из-за этого был разрушен Бейт hа-Микдаш, и Исраэль был изгнан в галут среди народов.

И известно, что сказали мудрецы наши памяти благословенной о написанном «Я Господь — в своё время ускорю это» (Йешая 60:22): если удостоились — ускорю, если не удостоились — в своё время (Санhедрин 98а). И следует понять: как это возможно — чтобы Исраэль был избавлен, даже если не удостоился и стоит в мятеже своём? И дело в том, что галут был оттого, что грехами своими они вызвали усиление левого над правым, и [левое] стало властвовать одно, и тогда правое убирает свои хасадим от него и т. д., как сказано выше. И потому, когда Исраэль совершает тшуву (возвращение) и прилепляется к Творцу, Свят Благословен Он, который есть средняя линия, — тогда возвращается средняя линия и объединяет правое с левым, и поддерживает свет обоих, и Хохма облачается в хасадим, и раскрываются ГА"Р, и Исраэль избавляется со свечением их и получает всю свою добрую награду. И это тайна «удостоились — ускорю», на которое нет назначенного срока, — но когда совершают тшуву, [тогда и] избавляются. Однако если не совершают тшуву, есть назначенный срок, приводящий избавление, хотя и не совершили тшуву. И [это] — после того, как возможно собрать все суровые суды, что Исраэль сносил во время галута, до полной меры, — то есть так, чтобы [их] было достаточно для того, чтобы Исраэль убоялся и не грешил более, [не] усиливая левое над правым, как сделали в час разрушения [Храма], — тогда они достойны избавления даже без тшувы. Ибо и без тшувы [они] гарантированы [от того], что не вернутся к глупости своей более, — то есть из-за множества суровых судов, которые сносили. И это тайна «не удостоились — в своё время»: что [избавление] совершается само собой с раскрытием судов в галуте до достаточной меры, и совершенно не нужно пробуждения Исраэля к тшуве.

И это сказанное (в параграфе 301): «А с севера Он поражает, ибо оттуда исходят все суды и все суровые приговоры», — ибо весь галут и суровые суды, что в галуте, исходят из властвования левого без правого, что [есть] тайна стороны севера, как разъяснено. «И в нём пребывает вся добрая награда и весь хесед, что в будущем подаст Творец, Свят Благословен Он, Исраэлю» — то есть что через левое раскрываются ГА"Р, откуда [исходит] вся награда и всё благо, [предназначенное] в будущем Исраэлю. И это сказанное (в параграфе 303): «В тот час» — то есть во время избавления, «пробудит Творец, Свят Благословен Он, Авраhама», что [есть] тайна правой линии и тайна юга, «и скажет ему: вставай, ибо настало время, [когда] Я избавляю» и т. д., — то есть, хотя и не удостоились, не совершили тшуву, [чтобы] прилепиться к средней линии, — уже «настало время, [когда] Я избавляю», [то есть] пришёл час избавить их даже без тшувы. «А поскольку Авраhам был при продаже их», — ибо весь галут был оттого, что линия правого убрала свои хасадим от линии левого, и потому удалились ГА"Р, и раскрылись суды галута, как сказано выше. «Стало это в глазах его как нечто не благое» и т. д., — то есть весть об избавлении не была в глазах его благой, ведь они ещё не совершили тшуву от грехов своих и могут вновь усилить левое над правым, и потому: «и скажет: взимай с грехов их, взимай с прегрешений их», — то есть чтобы галут отяготел над ними, пока не совершат тшуву, и тогда объединится правое с левым, как сказано выше. «Сказал ему Творец, Свят Благословен Он, Авраhаму: знаю Я, что всё, что ты сказал, — напоказ», — ибо Творец, Свят Благословен Он, обличил его, что говорит он всё это не от полного сердца, ведь и линия правого лишена ГА"Р в дни галута, и она [сама] вожделеет соединиться с левым и раскрыть ГА"Р. «Я тоже [поведу] так — напоказ», то есть отвечу тебе на слова твои, а не по сердцу твоему. «Я хочу умилостивить тебя», ибо Творец, Свят Благословен Он, что [есть] тайна средней линии, приходит установить мир между правым и левым и умилостивить правое, чтобы [оно] более не боялось усиления левого. «Не удерживай от них благо» — то есть не удерживай от них хесед, [то есть] не убирай более хесед от левого. «И не удерживай от них добрую награду» — то есть да не задержится свечение ГА"Р с убиранием хеседа [правого], ибо от ГА"Р [исходит] вся добрая награда, как сказано выше. И всё это — потому что уже пришёл час избавить их даже без тшувы, как сказано выше. И это сказанное: «ибо много-много сносили они за грехи свои», — то есть что уже приняли [они] суровые наказания за грехи свои в достаточной мере, чтобы не возвращаться более к глупости. И потому пришёл конец [галута] их. «И поэтому скажу северу: отдай», — чтобы дал [север] свечение Хохмы своей и раскрылись бы ГА"Р. «И югу: не удерживай» — а югу, что [есть] Авраhам и линия правого, говорит, чтобы он не задерживал этого, то есть чтобы не удерживал от него [севера] хасадим, но соединялся с ним, как сказано выше. «И это — "которую сокрыл Ты"» — по причине того, что вся ожидаемая добрая награда — в «севере». И потому говорит: «Сколь велика благость Твоя, которую сокрыл Ты», то есть [благость], сокрытая в духе севера.

И это сказанное: «И это слово той благовестницы», которая говорит: «На гору высокую взойди, благовестница и т. д. Вот, награда Его с Ним и деяние Его пред Ним» (как сказано выше, в параграфе 299), — то есть из того, что «деяние Его пред Ним», то есть все наказания, которые Исраэль сносил в галуте, пока не собрались до меры, достаточной для избавления их, как сказано выше, — потому «награда Его с Ним», [ибо Он] может соединить правое с левым и раскрыть ГА"Р, откуда [исходит] вся Его добрая награда и избавление Исраэля; ибо теперь нет уже страха, что вернутся [они] к глупости [своей], как сказано выше. И это сказанное (в параграфе 299): «[что] Творец, Свят Благословен Он, возгласит» и т. д., «тому, кто отдал душу свою» и т. д., «тому, кто сносил множество поношений» и т. д., «тому, кто наказывался каждый день» и т. д., — то есть собирает все наказания и суровые суды, что Исраэль сносил в галуте, и показывает им, что уже приняли они меру, достаточную для избавления их. Это сказанное: «Вот, награда Его с Ним и деяние Его пред Ним», — ибо из того, что «деяние Его пред Ним», то есть наказания, — потому «награда Его с Ним», ибо раскрываются [они] одновременно, как разъяснено.

304) И снова благовествует, [во] второй раз и т. д.: и снова она будет благовествовать во второй раз, в час, когда Шхина взойдёт на ту гору высокую и пойдёт и будет благовествовать праотцам. Тотчас Шхина направится в Йерушалаим и увидит его в разрушении. Войдёт в Цион — и там разрушит [Она] стену, как в начале, на месте Бейт hа-Йешивы её и о почёте её, что был у неё на том месте. И там [Она] поклянётся, что не уйдёт оттуда и не выйдет, пока Творец, Свят Благословен Он, не избавит сыновей её. И эта Хефци-Ба (сказанная выше в параграфе 298) будет благовествовать, как в начале, и скажет: «Ликуй и радуйся, обитающая [на] Ционе, ибо велик среди тебя и т. д.» (Йешая 12:6). Что есть «велик среди тебя»? Это Творец, Свят Благословен Он, который приходит к ней, чтобы поднять её из праха, и скажет ей: «Отряхнись от праха, восстань, садись, Йерушалаим» (Йешая 52:2). Шхина — это Йерушалаим, и Йерушалаим — имя её, несомненно.

305) И в этом также и т. д.: (это сиюм маамара, [приведённого] выше, с параграфа 290 до параграфа 296). И в этом также — сколь много радости на радость [имеется] у праведников в Ган Эдене. И поэтому — счастлив тот, чья нешама свидетельствует в шабат пред Царём о хидушей Торы (новых изречениях Торы), которые она сказала, ибо Творец, Свят Благословен Он, и вся свита Его, и все эти нешамот праведников, что в Ган Эдене, — все они увенчиваются тем хидушем (новым изречением).

306) Ещё слышал я и т. д.: ещё слышал я [от] маор hа-кадоша: сколь много йакар аль йакар (почёта на почёт) и атары на атару (венца на венец) венчают там отца того человека, чья нешама свидетельствует пред Царём о хидушей Торы его, в час, когда Творец, Свят Благословен Он, говорит свите Своей: соберитесь слушать новые изречения и новые речения в Торе [от] такого-то сына такого-то, — ибо тогда упоминает Творец, Свят Благословен Он, отца того мехадеша (изрекающего новое), сколь много [есть тех], кто целуют в голову отца того мехадеша, сколь многие праведники венчают с ним, когда нисходят. Счастлива доля всех тех, кто занимается Торой, а в день шабат — более, чем в прочие дни. (До сих пор — рав мативта.)