Статья 11. Маорей ор и маорей эш

Берешит (В начале) · Сулам §128–136 · מאורי אור ומאורי אש

128) «И сделал Элоким два светила: это светило и это светило, и по этой причине те света, что поднимаются вверх, называются маорей ор»: написанное «и сделал и т. д. два светила» означает, что это светило и это светило, ибо солнце есть светило, и луна также есть светило сама по себе, по этой причине те света, что поднимаются вверх, называются маорей ор; а те света, что спускаются вниз, называются маорей эш, и эти света, спускающиеся вниз, называются маорей эш, ибо они ступени нижние и властвуют во все будние дни, ибо эти маорей эш — это ступени нижние, и они властвуют во все будние дни.

Пояснение. После того, как разъяснил тему катнута и гадлута, разъяснённых в этом стихе, и разъяснил, что не могла луна стоять в этом состоянии двух больших светил в равной коме, в тайне МАЦПА"Ц МАЦПА"Ц, и потому уменьшила себя, и вернулась на ибур, и обрела мохин де-паним бе-паним, как сказано выше, — по этому можно было подумать, что состояние двух больших светил полностью отменилось после уменьшения луны. А то, что сообщает нам маамар, предстоящий перед нами, — это что и состояние двух больших светил ещё светит в мирах, но в тайне маорей эш, как будет сказано далее. И это по той причине, что духовное изменение не означает, что устранилось первое состояние и второе заняло его место, а всякое изменение, упомянутое в духовных, означает лишь добавление к прежнему состоянию, но и прежнее состояние не устраняется. И потому также после того, как уменьшилась луна, не утратилось её прежнее состояние, в котором она была с З"А в равной коме в тайне МАЦПА"Ц, как сказано выше.

И это сказанное «два светила, это светило и это светило». Написанное «два больших светила» означает, что солнце было светилом, и луна была светилом. То есть не как после уменьшения, когда сама луна вовсе не светило, а лишь получает свет от солнца, — а тогда была и сама суть луны самосветящимся телом, как солнце. «И по этой причине те света, что поднимаются вверх» и т. д. И по этой причине, поскольку луна некогда была в аспекте самосветящегося тела, не устранилось от неё это состояние также после уменьшения, как сказано выше. Но всё же также с этой стороны нашлась разница между ними ещё большая, ибо свет солнца — это маорей ор, а свет луны — маорей эш.

И обоснование этому. Ибо разъяснилось выше (на листе 107, начало раздела «ке-гавна»), что вся сила подъёма Нуквы к З"А до равной комы — по той причине, что во время катнута три сфиры — бина и ТУ"М его — были упавшими на ступень Нуквы, и стали с ней одной ступенью; поэтому, когда З"А вновь поднял свои упавшие бину и ТУ"М с места Нуквы и вернул их на свою ступень, то и Нуква поднялась с ними, ибо засчиталась с ними как одна ступень, и потому стала Нуква как сама ступень З"А, то есть его аспектом бины и ТУ"М, только что считались они тогда как правая и левая стороны одной ступени, см. там. Таким образом, келим кетер и Хохма де-З"А, которые никогда от него не упали, остались теперь как аспект правой стороны, и это тайна маорей ор. А бина и ТУ"М, что упали к Нукве, а теперь вернулись к нему, стали аспектом левой стороны, и это тайна маорей эш. И это сказанное: «света, что поднимаются вверх, называются маорей ор», — что света, светящие наверху, то есть в кетере и Хохме до хазе, в которых не было никакого падения с ступени З"А, они стали тайной правой стороны, и это тайна света солнца, и называются маорей ор. «И те света, что спустились вниз, называются маорей эш», — и эти света, что спустились вниз, то есть его бина и ТУ"М, что спустились в аспект Нуквы, а теперь поднял З"А их обратно к себе вместе с Нуквой, они называются маорей эш, ибо в нём они в аспекте левой стороны, где сила огня. «Они — ступени нижние и властвуют во все будние дни», — что они ступени, что ниже хазе, засчитываемые как келим де-ахораим, и властвуют в будние дни, как далее разъясняется. И нужно тебе понять, что не означает разъяснение, что З"А остался только в двух сфирах — кетер и Хохма, а Нуква только в бине и ТУ"М его, а они включаются друг в друга, и есть КаХа"Б ТУ"М у З"А, и КаХа"Б ТУ"М у Нуквы, но все пять сфирот З"А считаются главным образом его кетером и Хохмой, и они властвуют в нём. А все пять сфирот Нуквы считаются главным образом биной и ТУ"М де-З"А, ибо они властвуют в ней. И запомни это.

«И потому, когда выходит шабат, благословляют на свечу, ибо тогда дано им разрешение властвовать»: и по этой причине, когда выходит день шабата, благословляют на свечу, ибо тогда дано им — маорей эш — разрешение властвовать. Пояснение: ибо в день шабата ЗО"Н находятся в зивуге де-гадлут паним бе-паним, и уже разъяснялось, что тогда Нуква подчинена З"А, и нет у неё от себя ничего, кроме того, что даёт ей З"А, муж её. И выходит, что нет у Нуквы разрешения раскрыть тогда самосветящееся в ней с аспекта маорей эш, как сказано выше, ибо тогда должна находиться в аспекте уменьшения, дабы раскрыть света гадлута паним бе-паним (как сказано выше, лист 108, начало раздела «у-квар»), которые могут светить в ней только в её уменьшении. Но в исходе шабата, после того как уже прекратился великий зивуг де-З"А и Нуквы паним бе-паним, тогда есть у Нуквы разрешение раскрыть маорей эш свои.

129) «Пальцы человека — они тайна ступеней и тайн высших, и есть в них пнимаим и ахораим (обратная сторона)»: пальцы человека — это сокрытое из ступеней и высших тайн, и есть в них паним и ахораим. Пояснение: руки — это тайна хеседа и гвуры де-З"А, что во время гадлута становятся Хохмой и биной. Ибо во время гадлута, когда поднимаются НеХИ"М и дополняются десять сфирот, поднимаются ХаГа"Т в аспект ХаБа"Д, и НеХ"И — в аспект ХаГа"Т (как сказано выше в Предисловии Зоар, лист 250, начало раздела «ве-инъян», см. там).

И тогда засчитываются три перака правой руки как ХаБа"Д Хохмы, и три перака левой руки как ХаБа"Д бины. И в тайне «поднимите руки ваши к святыне» (Псалмы, 134:2), когда поднимают руки к голове, то есть когда ХаГа"Т становятся ХаБа"Д, считается перак руки с пальцами как первый перак, то есть как Хохма. Ибо когда поднимают руки наверх, оказываются пальцы в верхней части, а остальные пераким руки ниже них. А второй перак — это плечо (зроа), что считается биной. А третий перак — это кивурет, соединённый с лопаткой, что считается даатом. Вот и пальцы — это аспект Хохмы, из Хохмы и бины де-З"А. Ибо пальцы правой руки — это Хохма де-Хохма, а пальцы левой — это Хохма де-бина. И этим поймёшь слова мудрецов наших, благословенной памяти, что сказали (Таанит 31а): в будущем Творец, Свят Благословен Он, устроит хоровод праведникам, и Он сидит между ними в Ган Эдене, и каждый из них показывает пальцем своим и т. д., «вот Элоким наш, это» и т. д. (Йешаяhу 25:9). Ибо пальцы — это тайна мохин де-Хохма, как сказано выше, а мохин де-Хохма — это тайна зрения и света очей, как известно, и потому сказали «показывает» пальцем своим.

И это сказанное «пальцы человека — они тайна ступеней и тайн высших», что человек должен быть меркавой для З"А, как сказали мудрецы наши: «праотцы — они и есть меркава» (Берешит Раба 82:6), и так же обязали человека говорить «когда достигнут дела мои дел праотцев моих» (Танна де-вей Элияhу Раба, гл. 25). И тогда оказываются пальцы человека, что суть аспект Хохмы де-Хохма в правой и Хохмы де-бина в левой, как сказано выше, — мохин, наиболее сокрытые из всех ступеней и высших тайн.

И говорит: «и есть в них пнимаим и ахораим». Пояснение: нет у тебя ступени, в которой нет паним и ахораим (как сказано выше в Предисловии к Учению Каббалы, лист 19, п. 77), ибо в каждой ступени есть десять сфирот КаХа"Б ТУ"М, и КО"Х (кетер-Хохма) в ней засчитываются как келим де-паним, а бина и ТУ"М в ней засчитываются как келим де-ахораим, см. там. И выходит, что на ступени пальцев, которые суть Хохма, две сфиры КО"Х в ней — это келим де-паним пальцев, а три сфиры — бина и ТУ"М — это келим де-ахораим пальцев.

«Ахораим — снаружи, и они намёк на ногти пальцев»: ахораим пальцев — это во внешней их стороне, и они намёк на ногти пальцев. Пояснение: ибо разъяснилось там (в Предисловии к Учению Каббалы, п. 67), что между келим де-паним и келим де-ахораим есть парса, что есть тайна небосвода, разделяющего между водами верхними, что суть КО"Х, и водами нижними, что суть бина и ТУ"М. И это действует как в общем — что это парса между Ацилутом и БЕ"А, как сказано там, — так и в каждой ступени частной, ибо нет у тебя ступени, в которой не было бы десяти сфирот КаХа"Б ТУ"М. И есть парса между КО"Х и биной и ТУ"М в ней. И знай, что ногти — это тайна парсы частной для ступени Хохмы в пальцах, разделяющей между келим де-паним КО"Х в ней и келим де-ахораим, биной и ТУ"М в ней, так что внутренность пальцев — это тайна КО"Х де-Хохма, а ногти пальцев — это тайна парсы под ними, а бина и ТУ"М де-Хохма включены в ногти, ибо парса включает всё, что ниже её.

«И по этой причине есть разрешение взирать на ногти в исходе шабата, ибо тогда они светят от той свечи, и светят от того огня, чтобы властвовать»: и по этой причине есть разрешение человеку взирать на ногти в исходе шабата, ибо тогда они светят от той свечи и светят от того огня, чтобы властвовать в будние дни. Пояснение: ибо разъяснилось выше, что состояние Нуквы и её гадлута, бывшее до её уменьшения, не отменяется даже после того, как она уменьшилась для обретения мохин де-паним бе-паним, только что нет у неё разрешения ими пользоваться, ибо должна аннулироваться к З"А, потому что они светят ей лишь в её подчинённости ему. Однако после того как удалились от Нуквы мохин де-паним бе-паним, то есть после исхода шабата, тогда есть у Нуквы разрешение светить маорей эш своими обратно, как было во время двух больших светил (как сказано выше, лист 119, начало раздела «вайаас»). И уже ты знаешь, что в состоянии двух больших светил Нуква засчитывается как бина и ТУ"М де-З"А, то есть как его келим де-ахораим (как сказано выше, лист 120, начало раздела «ве-таам», см. там). И выходит, что в исходе шабата начинают светить келим де-ахораим пальцев, что суть ногти, ибо они получают от маорей эш Нуквы, что есть тайна ахораим де-З"А, начинающих властвовать в это время. И это сказанное «ибо они светят от той свечи» и т. д., что ногти светят от того, что получают от Нуквы от её состояния до уменьшения, когда она прозвана маорей эш, то есть «свечой».

130) «Эти видны — это ногти; пальцев же изнутри нет разрешения видеть в той свече»: эти видны, то есть ногти, но внутренность пальцев — нет разрешения видеть при свете свечи той. Пояснение: ибо внутренняя сторона пальцев — это келим де-паним КО"Х, как сказано выше, и они не могут получать от Нуквы де-З"А, у которой совсем нет келим де-паним, что суть кетер и Хохма (как сказано выше, лист 120, начало раздела «ве-таам»). И это правило, что всякий аспект обязан получать от соответствующего ему аспекта в высшем. И потому они обязаны получать только от З"А, у которого есть эти келим — КО"Х, и потому внутренняя сторона пальцев вовсе ничего не светит от маорей эш, и не может светить, кроме как от аспекта маорей ор, что есть З"А, у которого есть келим де-КО"Х. И это сказанное «ибо они светят сверху», — ибо они светят только сверху, то есть только от келим де-паним, что засчитываются как от хазе и выше, что находятся только в З"А, как сказано выше. И называются «паним пнимаим» (внутренние лики), а внутренность пальцев называется паним пнимаим, как сказано выше, поскольку они келим де-паним, что суть КО"Х. «И тайна сего: "и увидишь сзади Меня, а лица Моего не увидят", что не должен взирать человек в исходе шабата на пальцы изнутри в час, когда говорит "Творец светил огня"», и это тайна стиха «и увидишь сзади Меня, а лица Моего не увидят» (Шмот 33:23), то есть чтобы не взирал человек на внутренность пальцев в час, когда благословляет в исходе шабата «Творец светил огня», поскольку они засчитываются как аспект паним пнимаим, о которых сказано «а лица Моего не увидят». «"И увидишь сзади Меня" — это лики снаружи, на которые намёк в ногтях, "а лица Моего не увидят" — это пальцы изнутри», написанное «и увидишь сзади Меня» — это внешние лики пальцев, то есть ногти, которые светят в исходе шабата. «А лица Моего не увидят» — это внутренние лики пальцев, которые не могут получать от маорей эш, как сказано выше. «Эти властвуют в шабат, а эти властвуют в будни». Внутренность пальцев властвует в шабат, ибо тогда она получает от соответствующего ей аспекта в З"А, а внешность пальцев властвует в будни, ибо они тогда получают от соответствующего им аспекта в Нукве, в то время как она в аспекте маорей эш, как сказано выше.

131) «А в день шабата Творец, Свят Благословен Он, властвует один, в тех паним пнимаим, на курсии (престоле) славы Своей, и все включаются в Него, и царствование Его — это Его»: в день шабата Творец, Свят Благословен Он, властвует один, в этих внутренних ликах, на курсии славы Своей, и все включаются в Него, и царствование — Его. Пояснение: в день шабата Нуква подчинена З"А в тайне малого светила, ибо для этого уменьшила себя, чтобы могла принять мохин де-паним бе-паним, светящие в шабат (как сказано выше, лист 120, начало раздела «ве-аль да»), — и выходит, что З"А властвует один, и тогда светят келим де-паним его, что суть кетер и Хохма, как сказано выше. И это сказанное «Творец, Свят Благословен Он, властвует один и т. д., на курсии славы Своей», ибо Нуква — это аспект курсии и этих келим де-паним, и подчинена им; «и все включаются в Него» — и все аспекты, что ниже З"А, включаются в Него, в З"А, и царствование Его — это Его.

«И по этой причине Он передаёт в наследие покой всем мирам, и народ святой, что прозван народом одним на земле, наследует наследие дня этого»: и по этой причине Творец, Свят Благословен Он, передаёт в наследие покой всем мирам, и народ святой, что есть народ один на земле, наследует наследие дня этого. Пояснение: поскольку в день шабата нет властвования никому, кроме Творца, Свят Благословен Он, одного, потому нет никакого держания у динов и катрегоров в этот день, и Он передаёт покой всем мирам, а сыны Израиля, что есть народ один на земле, могут наследовать высокие мохин дня шабата от З"А, ибо нет страха перед держанием клипот. А то, что большие мохин шабата прозваны именем «наследие», — это потому, что все мохин, которые сыны Израиля получают от Отца их Небесного, — посредством итарута дилтата, как сказали: «трудился и нашёл — верь». И это подобно тому, как сыны человеческие приобретают приобретения мира этого: что всякое приобретение наибольшее — труд, что отдают взамен, должен быть наибольшим. Однако света шабата не обязывают никакого труда вслед за ними, и никакая итарута дилтата не помогает в них, а шефа достигает Израиля силою высшего царствования одного. И потому засчитывается шефа шабата именем «наследие», что сын наследует сокровища отца своего на небесах и удостаивается их без всякого труда и итарута со своей стороны. Однако истина в том, что «кто не трудился в канун шабата — что будет есть в шабат». Ибо и света шабата нуждаются в труде в канун шабата, но имеется в виду аспект итарута дилтата, обязательной во время получения шефы, то есть в самом дне шабата, в час, когда получают эти большие света, что тогда нет в них итарута дилтата вовсе и совершенно, а лишь подобно наследию, как сказано выше.

«Маорей ор — со стороны правой, что есть свет первый, бывший в день первый»: маорей ор приходят со стороны правой, что есть первый свет, бывший в день первый из семи дней творения, то есть свет, о котором сказано в день первый «да будет свет» и т. д. (Берешит 1:3). «Что в день шабата светят эти маорей ор одни и властвуют, и от них светят все, что внизу», — что в день шабата светят эти маорей ор одни и властвуют, и от них принимают и светят все миры, что ниже Ацилута.

132) «И когда выходит шабат, скрываются маорей ор, чтобы не быть раскрытыми, и маорей эш властвуют» — и когда выходит шабат, скрываются маорей ор, чтобы не раскрылись, и маорей эш властвуют в мирах, «каждый и каждый на своём месте», каждый и каждый на своём месте. То есть в день шабата — место властвования маорей ор, а в будние дни — место властвования маорей эш. И спрашивает: «когда они властвуют», когда время их властвования, и отвечает: «с исхода шабата до кануна дня шабата», с исхода шабата до ночи шабата. «И потому требовалось им светить от той свечи в исход шабата» — и потому им требуется получать своё свечение от той свечи в исходе шабата, как разъяснилось выше.

133) «"И хайот раца ве-шув (вырывание вперёд и возвращение)", что не может глаз властвовать над ними, поскольку они в раца и шув; это хайот, что раскрыты»: написанное «и хайот» и т. д. означает, что глаз не властвует над ними, поскольку они в раца и шув, и они хайот, что раскрываются. То есть хайот татаин, как сказано выше, — те, о которых сказано «и увидишь сзади Меня». И сообщает нам этим, что хотя они хайот де-итгальян (раскрытые), всё же они в раца и шув.

«Ибо тот офан стоит внутри них, и кто это, — это Метатрон», ибо тот офан стоит внутри них, и кто это, — это Метатрон. Что он включает этих хайот татаин, и когда он в раце называется Нуриэль, а когда в шуве называется Метатрон. «Который велик и важен более прочих этих, и выше них на пятьсот парса» — он больше и важнее остальных этих хайот, и выше их на пятьсот парсаот.

Пояснение: ибо Метатрон — это тайна пней адам, проводимая к хайот татаин из включения в высший зивуг, что выше хазе. Что есть тайна нун слова шинъан (как сказано выше, лист 86, начало раздела «шинъан»). И это тайна того, что сказали в Зоар, Пинхас 223б, что Метатрон — это тайна адам hа-катан (малого человека), ибо пней адам — это лишь от хазе и выше, а к хайот татаин он не достигает сам, а лишь как включение от высшего, и потому прозван малым человеком. И поскольку пней адам включает все облики (как сказано выше, лист 89, п. 88), потому Метатрон включает все хайот меркавы тахтаа (нижней колесницы), будучи их пней адам. И поскольку он проводится из включения в пней адам, что выше хазе, потому засчитывается, что он выше хайот на «пятьсот парса», ибо от хазе и выше светят там мохин де-бина, чьи сфирот — в тайне сотен, и пять сфирот КаХа"Б ТУ"М в ней — это тайна пятисот. И поскольку Метатрон получает их только из тайны парсы, стоящей в месте хазе, а не выше этой парсы, ибо там место зивуга и включения, поэтому прозваны мохин именем «парсаот», то есть полученные от парсы. И это сказанное «и выше на пятьсот парса» — что означает, что получает мохин КаХа"Б ЗО"Н из тайны парсы, что в хазе, в чём остальные хайот не имеют части, ибо они лишь аспект арье, шор и нешер, что ниже хазе.

134) «Сокрытые хайот — они под двумя буквами высшими, что покрыты, "йуд-hей", буквы, властвующие над "вав-hей"»: хайот сокрытые — они под буквами высшими сокрытыми, что суть йуд-hей имени АВА"Я, властвующими над вав-hей имени АВА"Я. Пояснение: хайот сокрытые — это аспект от хазе и выше де-ЗО"Н, где аспект ГА"Р, на которые намекают две буквы йуд-hей, о которых сказано «сокрытое — Господу Элоким нашему» и т. д. (Дварим 29:28), — что нет никакого постижения в них. И потому также хайот, стоящие там, — они тоже сокрытые и спрятанные, и нет постижения в них. А хайот, что ниже хазе, — это тайна вав-hей имени АВА"Я, что есть тайна «раскрытого нам и сынам нашим», ибо там место хасадим, раскрывающихся, и там действует зрение и постижение, как сказано выше, в тайне стиха «и увидишь сзади Меня». «Эти — меркава для тех» — эти являются меркавой для тех, то есть буквы вав-hей являются меркавой для букв йуд-hей, то есть раскрывают их свечение по подобию того, как раскрывается всадник в своей меркаве. И так же хайот татаин являются меркавой для хайот илаин, раскрывая их свечение, как сказано далее. «И тот, скрытый из всех скрытых, не познанный совсем, властвует над всем и едет на всём» — и скрытый из всех скрытых, не познанный совсем, что есть тайна Эйн Соф, Благословен Он, на который намекает шип буквы йуд имени АВА"Я, — Он властвует над всеми и едет на всех. То есть, что все ступени раскрывают Его властвование в мирах. «Хайот раскрытые — они внизу, под этими высшими, что сокрыты, и светят от них, и движутся ради них» — хайот татаин раскрытые, они внизу, под этими хайот сокрытыми, и получают от них свечение, и движутся силой их. То есть, что у хайот татаин нет от себя никакой силы и действия, кроме того, что получают от хайот высших.

135) «Хайот илаин — все они включены в ракие hа-шамаим (небосвод небес), и о них написано "да будут светила" и т. д. — все они подвешены к тому ракие hа-шамаим». Хайот илаин, то есть сокрытые, — все включены в ракие hа-шамаим, и о них написано «да будут светила» и т. д. «и будут для светил в ракие hа-шамаим» (Берешит 1:14–15), — что стих учит нас, что все светила подвешены в том ракие hа-шамаим. «Ракие, что над хайот, — это тот, о ком написано "и подобие над головами хайи ракие подобный кристаллу", это ракие тот кадмон (изначальный)» — это ракие, что над хайот, о котором написано «и подобие над головами хайи ракие подобный кристаллу страшному» (Йехезкель 1:22), — что это тот первый ракие.

Пояснение: в общем находятся два ракиим (небосвода), в тайне стиха «от края небес до края небес» (Дварим 4:32). Ракие — это тайна сиюма де-цимцум бет, что вывел бину и ТУ"М каждой ступени к ступени, что под нею, что есть тайна парсы, стоящей в месте хазе каждого парцуфа, как известно. И начало его раскрытия — в середине парцуфа бины де-Ацилут, прозванного ИШСУ"Т, то есть между ГА"Р де-ИШСУ"Т, стоящими от хазе и выше де-А"А, и между их З"А"Т, что есть тайна бины и ТУ"М их, стоящих от хазе и ниже де-А"А. И потому называется этот ракие, что внутри бины, именем «ракие hа-кадмон». И так же он называется «край небес сверху», ибо этот ракие опускает край парцуфа бины, то есть бину и ТУ"М её, внутрь небес, что есть З"А. И есть ракие второй, и он стоит в месте хазе де-З"А. И он опускает край парцуфа З"А, то есть бину и ТУ"М его, внутрь Нуквы, завершающей Ацилут, и потому называется этот ракие именем «край небес снизу». И это сказанное «хайот илаин — все они включены в ракие hа-шамаим» и т. д., «это тот кадмон» — что хайот илаин, что выше хазе де-ЗО"Н, все включены в ракие hа-шамаим hа-кадмон, стоящий в месте хазе парцуфа бины, в отличие от хайот татаин, что ниже хазе де-ЗО"Н, которые не включены в тот ракие hа-кадмон. А обоснование этому таково (как сказано в Предисловии к Учению Каббалы, п. 77): все ахораим высшего, то есть от хазе и ниже его, облачены в келим де-паним низшего, то есть внутри его келим кетер и Хохма, что выше хазе. Однако ахораим высшего никогда не облачаются внутри келим де-ахораим низшего, то есть в его от хазе и ниже, ибо причина облачения — это тайна подъёма Малхут на место бины, происходящего во время катнута парцуфов, и тогда, силой этого подъёма, оказывается, что каждый парцуф полностью лишён келим, что от хазе и ниже его. И как смогут ахораим высшего облачиться в ахораим низшего, когда они отсутствуют у него? См. там. Вот и хайот татаин де-ЗО"Н, что суть аспект от хазе и ниже, не имеют никакого соединения и включения с ракие hа-кадмон, что есть тайна ахораим де-бина, ибо никогда в них не облачались. (И см. выше, лист 28, начало раздела «ке-зоhар», в разъяснении написанного «и подобие над головами хайи ракие» и т. д.). А тему большой разницы между хайот илаин и хайот татаин, упомянутую, далее обстоятельно разъясняет нам Зоар.

136) «Ибо оттуда и далее нет того, кто мог бы постичь и познать»: ибо оттуда и выше, то есть выше ракие hа-кадмон, нет того, кто может разуметь и знать. «В чём причина? Поскольку Он закрыт в мысли» — и спрашивает: в чём причина, и говорит: поскольку Он закрыт в тайне мысли. То есть выше ракие hа-кадмон, то есть выше хазе парцуфа бины де-Ацилут, — там ГА"Р парцуфа бины, что засчитывается как аспект мысли, ибо нет никакого схватывания в ГА"Р, как известно. «Мысль человека — никто во всём мире не может прилепиться к ней и познать её» — мысль человека: нет во всём мире того, кто смог бы постичь и познать её. «Вещи, что подвешены в высшей мысли, никто не может прилепиться к ним, — мысль сама собою тем более». Тем более вещи, подвешенные в высшей мысли, — нет того, кто мог бы постичь их, а самая мысль — тем более, что невозможно её постичь. Пояснение: сфира бины — это аспект ГА"Р и мысли, и она, однако, включает десять сфирот, ибо ГА"Р в ней — это её собственный аспект, а семь нижних в ней — не её собственный аспект, а аспект ЗО"Н, включённых в неё. И говорит Зоар, что даже З"А"Т де-бина, что лишь включены и подвешены в мысли, что есть бина, — нет в них постижения и схватывания, то есть в их собственном месте, а лишь в месте ЗО"Н, а тем более ГА"Р де-бина, что суть сущность бины, в которых вовсе нет схватывания.

«Внутри мысли — кто тот, кто действует там мыслями, ведь нет понимания, чтобы спросить, а тем более — чтобы знать». Более внутреннее, чем мысль, что есть бина, — кто действует там какой-либо мыслью, ведь там нет понимания, чтобы спросить, а тем более — чтобы знать. Пояснение: выше бины — А"А, что есть тайна кетера для всех парцуфов Ацилута, и это аспект Эйн Соф, в котором нет постижения и схватывания совершенно.