140) "И Авраhам состарился и т.д.": мишна: Сказал рабби Элазар: во всяком случае так оно и есть, ибо эта мишна прекрасна, как мы учили, что тот, о ком сказано «и вот один офан и т.д.» (Йехезкель 1:15), становится нешамой, как сказано в той первой мишне. То есть хотя «офан» всюду есть имя нефеш, тем не менее говорит мишна, что имя «офан» в этом стихе снова становится нешамой, и говорит, что нет здесь затруднения, и хороша мишна, — но не разъяснил почему.
141) Сказал ему рабби Аба и т.д.: Сказал ему рабби Элазар: пусть скажет нам господин наш о той мишне — что она. Сказал ему: так разъяснено в мишне, что тайна сказанного «один офан на земле» — становится нешамой, в паршии своей, в тринадцати мерах милосердия (рахамим). Но в этой паршии, что здесь, нам следует разъяснить. Открыл и сказал: «Одна — голубка моя, совершенная моя, одна и т.д.» (Шир hа-Ширим 6:9), — ибо этот стих намекает на нешаму. Сказал рабби Элазар: что это, что здесь, в Шир hа-Ширим, мы называем нешаму в женском роде, то есть «голубка моя, совершенная моя и т.д.», а там, в Торе, называют её в мужском роде, то есть «Авраhам»?
142) Но сказал рабби Элазар и т.д.: Но сказал рабби Элазар: здесь в Торе называется нешама в мужском роде — по отношению к телу, ибо тело по отношению к нешаме есть как жена по отношению к мужу. И так же нешама по отношению к ступени, что выше неё, — она как женское лицо перед мужским. И каждая наследует своё достоинство по обстоятельствам. И потому в Шир hа-Ширим, когда Царь, которому принадлежит мир (Шломо), говорит о нешаме, которая есть ступень выше неё, — потому и считается она для Него как женское, и называет её в женском роде: «голубка моя, совершенная моя и т.д.». Но в Торе речь идёт о нешаме самой по себе. Потому называет её в мужском роде — «Авраhам».
143) Учили там: в четыре времени в час и т.д., и сорок восемь капель капает в каждый день. Пояснение. Ибо двенадцать часов в дне, и четыре раза капает в каждый час, — четыре раза по двенадцать, вот сорок восемь капель. Отсюда до буквы 147 не требует пояснения.
144)
145)
146)
147) И когда был вынесен приговор, что пропала мудрость Мицраима — было это по причине. Ибо взял Творец, Свят Благословен Он, те капли и т.д.: И когда взял эти капли, чтобы не выходили они из Гана, — пропала мудрость у Мицраима.
148) И от того духа, что выходил из Эдена "hа-мацу" и т.д.: «hа-мацу» — это от языка написанного: «ми мале йимацу ламо» (Теhилим 73:10), то есть мцица и схита (высасывание и выжимание). До буквы 152 не требует пояснения.