Статья 7. И отнимает у нечестивых свет их

Лех Леха (Иди себе) · Сулам §34–48 · וימנע מרשעים אורם

34) Раби Эльазар сидел и т.д. Раби Эльазар сидел перед раби Шимоном, отцом своим, и с ним были раби Йеhуда и раби Ицхак и раби Хизкия. Сказал раби Эльазар раби Шимону, отцу своему: что это сказано «Иди себе (лех леха) из земли твоей и с родины твоей» (Берешит 12:1) — раз все они вышли из Ур Касдим, чтобы идти в землю Кнаан, почему не сказано ему, чтобы все они пошли?

35) Ведь хотя и т.д. Ибо хотя Терах служил авода зара (идолопоклонство), но поскольку он пробудился прекрасным пробуждением, чтобы выйти с Авраамом, и мы видим, что Творец, Свят Благословен Он, желает тшувы (возвращения) нечестивых, и он начал выходить, — почему не написано «идите себе (леху лахем)», почему только одному Аврааму сказано «иди себе (лех леха)»?

36) Сказал ему раби Шимон: если скажешь и т.д. Сказал ему раби Шимон: если ты думаешь, что когда Терах вышел из Ур Касдим, это было ради того, чтобы совершить тшуву, — это не так. А когда вышел — лишь ради спасения вышел, ибо все люди земли его хотели убить его. Ибо после того, как увидели, что Авраам спасся из пылающей печи, говорили Тераху: это ты был тем, кто вводил нас в заблуждение этими истуканами, — и хотели убить его, и из-за страха перед ними вышел Терах. И потому, как только дошёл до Харана, более не вышел оттуда, ибо написано: «И пошёл Аврам и т.д. и пошёл с ним Лот» (Берешит 12:4), а о Терахе в Писании не упомянуто.

37) Открыл и сказал: «И отнимает у нечестивых свет их» и т.д. Стих этот уже толковали. Но «и отнимает у нечестивых свет их» — это Нимрод и сыны поколения его, от которых вышел Авраам, который был светом их. «И мышца высокая сломается» — это Нимрод.

38) Другое толкование «И отнимает» и т.д. Другое пояснение. «И отнимает у нечестивых свет их» — это Терах и домашние его. Свет их — это Авраам. Ибо написано не «свет», а именно «свет их», то есть тот, кто был с ними. А именно Авраам, который был с ними, — и вышел от них. «И мышца высокая сломается» — это Нимрод, который вводил в заблуждение за собой всех сынов мира. И потому написано «иди себе (лех леха)» — чтобы осветить тебя и всех тех, кто выйдет от тебя отныне и далее.

39) Ещё открыл и сказал: «И ныне не видят света»: И спрашивает: когда это было? И говорит, что это было в час, когда сказал Творец, Свят Благословен Он, Аврааму «Иди себе и т.д.» (Берешит 12:1). Ибо после того, как Авраам вышел от них, более не видели света. «Светел он в облаках» — относится к Аврааму, которого хотел Творец, Свят Благословен Он, прилепить к высшему свету, чтобы светил там.

40) «И прошёл ветер и очистил их» (Ийов 37:21) — относится к Тераху и сынам города его, ибо впоследствии совершили тшуву — Терах и все сыны города его. Как написано: «И души, которые сделали в Харане» (Берешит 12:5) — вот, сыны города его совершили тшуву. Терах совершил тшуву, как написано: «А ты придёшь к отцам твоим в мире» (Берешит 15:15). И если бы Терах не совершил тшувы, не сказал бы Творец, Свят Благословен Он, Аврааму, что придёт он к отцам своим в мире.

41) «И сделаю тебя народом великим» и т.д. В этом стихе — семь благословений. «И сделаю тебя народом великим» — одно. «И благословлю тебя» — два. «И возвеличу имя твоё» — три. «И будь благословением» — четыре. «И благословлю благословляющих тебя» — пять. «И проклинающего тебя прокляну» — шесть. «И благословятся тобою все семейства земли» — вот семь (Берешит 12:2–3). И после того, как благословился этими семью благословениями, что написано: «И пошёл Аврам, как говорил ему Господь» (Берешит 12:4), — смысл которого в том, что он пошёл, чтобы спуститься в hа-олам hа-зе (этот мир), как и был повелён.

Пояснение. Ибо Авраам — это душа (как сказано выше, в п. 13), и после того, как душа благословилась упомянутыми семью благословениями, она спускается в hа-олам hа-зе, чтобы облачиться в тело.

42) Тотчас «и пошёл с ним Лот» и т.д. Это нахаш (змей), который был проклят, и мир был проклят из-за него.

Пояснение. То есть поэтому называет Писание нахаша именем Лот, ибо Лот означает «проклятие» на арамейском языке, а он — тот, кто был проклят и принёс проклятие в мир. И он сопровождает душу в hа-олам hа-зе. Де-иhу каим ле-питха и т.д. (что он стоит у входа), — что нахаш стоит у входа, чтобы совратить тело, как сказано: «У входа грех лежит» (Берешит 4:7). И потому не совершает душа служения, которое повелено ей, пока не пройдут над ней тринадцать лет в hа-олам hа-зе. Ибо от двенадцати лет и выше душа пробуждается, чтобы совершать служение, которое повелено ей. И это сказанное: «И был Аврам пяти лет и семидесяти лет» (Берешит 12:4). «Семьдесят» в малом счёте — это семь; семь и пять — двенадцать. И тогда выходит душа из Харана, который есть клипот (оболочки), и пробуждается, чтобы идти в служении Господа.

43) И тогда явится и т.д. И тогда, после двенадцати лет, увидится душа в hа-олам hа-зе, что она приходит от пяти лет, то есть от пятисот парсаот (парсангов) Древа жизни. То есть, тогда становится различимо, что она — порождение З"А (Зеир Анпина), называемого Древом жизни, путь которого — 500 парсаот (как сказано выше, лист 8, «ד"ה ת"ק», смотри там). И семидесяти лет — это то самое древо, которое седьмое в ступенях, а именно Нуква, которая есть седьмая сфира из семи сфирот ХАГА"Т НЕhИ"М. И тогда становится различимо, что душа есть порождение З"А и порождение Нуквы, как сказано там подробно.

44) Тогда выходит из той и т.д. Тогда выходит душа из той зоhамы (нечистоты) нахаша и входит в святое служение. И это сказанное: «При выходе его из Харана» (Берешит 12:4) — из того харон аф (пылающего гнева) и из силы сатана, который до сих пор совращал тело и владычествовал над ним.

45) В древе владычествует орла и т.д. В древе владычествует орла (крайняя плоть) три года, которые называются «годами орла». А в человеке тринадцать лет называются у него «годами орла». Как только эти годы проходят над телом, душа пробуждается, чтобы совершать святое служение; она посещает тело и пробуждает в нём доброе желание — покорить этого нахаша. И тогда не сможет нахаш владычествовать над ним, как было прежде.

46) Как написано: «И взял» и т.д. Как написано: «И взял Аврам Сарай, жену свою, и т.д.» (Берешит 12:5). «Сарай, жена его» — это тело, которое по отношению к душе — как степень женского по отношению к мужскому. «И Лота, сына брата своего» — это нахаш, который не так-то отходит от тела и после тринадцати лет, поскольку и прилепление тела к нему не так-то отходит от него. Но пробуждение души ударяет его постоянно, и увещевает его, и обличает его, и покоряет его против воли его, и не может он владычествовать.

47) «И всё имущество их, которое они приобрели»: Это — добрые дела, которые человек совершает в hа-олам hа-зе силою пробуждения души. «И души, которые они сделали в Харане» (Берешит 12:5). А именно — та нефеш, которая вначале была в прилеплении и соединении орлы с телом, а после исправит её душа. О ней говорит Писание: «И души, которые сделали в Харане». И это — нефеш вожделеющая, которая имеет сильную близость к вожделению тела и клипот. Как сказано далее.

Ибо после того, как тринадцать и т.д. Ибо после того, от тринадцати лет и выше, когда душа пробуждается, чтобы исправить тело, — оба они, душа вместе с телом, исправляют ту нефеш, которая сопричастна была силе судов нахаша и злому вожделению его. И это сказанное: «И души, которые сделали в Харане». Ибо говорит «сделали» — а это множественное число, — поскольку относится к душе и к телу: оба они исправляют нефеш. Душа — посредством пробуждения своего, которое пробуждает тело, а тело — посредством добрых дел своих.

48) И со всем этим и т.д. И со всем этим одолевает душа того нахаша, чтобы сломить его силою порабощения тшувы. И это сказанное: «И прошёл до места Шхем» (Берешит 12:6), — причём Шхем — это место пребывания Шхины (как сказано далее, в п. 80). А именно потому, что уже сломлена совершенно сила нахаша посредством души. (На сём конец тайного.)