Статья 19. И был спор между пастухами скота Аврама

Лех Леха (Иди себе) · Сулам §174–179 · ויהי ריב בין רועי מקנה אברם

174) Сказал рабби Шимон: приди и смотри, что написано: «И был спор между пастухами скота Аврама» (Берешит 13:7). Слово «рав» (спор) написано в неполном виде — без буквы йуд. Это указывает, что Лот хотел вернуться к авода зара (идолопоклонству), которому служили жители той земли. И конец того же стиха доказывает это: как написано: «И кнаанеи и призеи тогда жили в той земле» (Берешит 13:7). Это учит, что Лот хотел служить авода зара, как они. А то, что сказано: «рав» — без йуд, указывает на авода зара. И это тайна сказанного: «И больший (рав) будет служить меньшему» (Берешит 25:23). И так же Эсав сказал Яакову: «У меня есть многое (рав)» (Берешит 33:9), а Яаков сказал ему: «У меня есть всё» (Берешит 33:11). И так же тайна сказанного: «И эрев рав (сброд) поднялся с ними» (Шмот 12:38).

175) Откуда нам известно, что Лот вернулся к своему обыкновению — к авода зара? Из написанного: «И двинулся Лот от востока (ми-кедем)» (Берешит 13:11). Что значит «ми-кедем»? От Кадмона (Предвечного) мира. Написано здесь: «И двинулся Лот ми-кедем», и написано: «И было, при передвижении их с востока (ми-кедем)» (Берешит 11:2). Как там двинулись от Кадмона мира, так и здесь так же.

176) Поскольку узнал Аврам, что сердце Лота склонилось за авода зара, сразу же: «И сказал Аврам Лоту: отделись же от меня» (Берешит 13:9). Ты не достоин соединяться со мной. Тогда отделился Аврам от него, и не захотел более идти и соединяться с ним. Ибо всякий, кто соединяется со злодеем, в конце концов идёт за ним и наказывается из-за него.

177) Откуда нам это? От Йеошафата, который соединился с Ахавом. И если бы не заслуга праотцев, что была у него, был бы наказан из-за него, как написано: «И закричал Йеошафат» (Диврей hа-Ямим II 18:31), — и тогда был спасён, как написано: «И отвлёк их Элоким от него» (Диврей hа-Ямим II 18:31).

178) И потому не захотел Аврам идти с Лотом. И несмотря на всё это, не захотел Лот отвратиться от греха своего, но: «И выбрал себе Лот» (Берешит 13:11), «И двинулся Лот ми-кедем» (Берешит 13:11) — смысл чего: двинулся от Кадмона мира, и не захотел прилепиться к эмуна шлема (совершенной вере), как Авраам.

179) «Аврам поселился в земле Кнаан» (Берешит 13:12). Эрец Кнаан — это тайна Нуквы. А написанное: «Аврам поселился в земле Кнаан» — смысл его: чтобы прилепиться к месту эмуны, которое есть тайна Нуквы, и познать мудрость Господина своего. «А Лот поселился в городах окрестности и раскинул шатры до Сдома» (Берешит 13:12) — то есть соединился со злодеями мира этими, которые вышли из эмуны, о которых написано: «А люди Сдома злы и грешны пред Господом весьма» (Берешит 13:13). Каждый отделился на свой путь, как подобало ему: Авраам — к святости, а Лот — к злодеям мира. Из-за этого — счастливы товарищи (хаверим), которые занимаются Торой день и ночь, и соединение их — со Творцом, Свят Благословен Он, то есть поступают они по делу Авраама, а не по делу Лота. И о них написано: «А вы, прилепившиеся к Господу Элоким вашему, живы все вы сегодня» (Дварим 4:4).