Статья 2. Ва-йеhи микец

Микец (По окончании) · Сулам §10–26 · ויהי מקץ

10) И было по окончании двух лет: Р. Хия открыл и сказал: «Царь правосудием утвердит землю, а муж приношений разрушит её» (Мишлей 29:4). Иди и смотри: когда сотворил Творец, Свят Благословен Он, мир верхний, который есть бина, исправил всё как подобает и вывел светы верхние, освещающие со всех сторон, что суть три линии, и всё едино. И сотворил небеса, что наверху, который есть З"А, и землю, что наверху, которая есть нуква, чтобы исправились все они как одно — бина и ЗО"Н — на пользу нижним.

11) Иди и смотри: «Царь правосудием утвердит землю»: Кто такой царь? Это Творец, Свят Благословен Он, который есть бина. Правосудием — это Яаков, то есть З"А, который есть основание (киюм) земли. И потому буква вав Имени АВА"Я, которая есть З"А, питается от верхней буквы hей Имени АВА"Я, которая есть бина. Нижняя буква hей Имени АВА"Я, которая есть нуква, питается от вав, который есть З"А. И основание земли — правосудием, которое есть З"А, ибо правосудие утвердит землю во всех её исправлениях и питает её.

12) Другое толкование: «Царь и т.д.»: Толкование иное. Царь — это Творец, Свят Благословен Он, правосудием — это Йосеф, утвердит землю — как написано: «и вся земля приходила в Мицраим закупать у Йосефа» (Берешит 41:57). И потому что Творец, Свят Благословен Он, желал Яакова, Он сделал Йосефа властителем над землёй.

13) Р. Йосей сказал и т.д.: Р. Йосей сказал: царь — это Йосеф, правосудием утвердит землю — это Яаков, ибо пока не пришёл Яаков в Мицраим, не было основания (киюма) у земли из-за голода. Когда пришёл Яаков в Мицраим, в его заслугу прекратился голод и установилась земля.

14) Другое толкование: «Царь и т.д.»: Толкование иное. Царь правосудием утвердит землю — это Давид hа-мелех, как написано: «И Давид творил правосудие и справедливость для всего народа своего» (Шмуэль II 8:15). И он утвердил землю при жизни своей, и в его заслугу она существует после этого, то есть после ухода его из мира. А муж приношений разрушит её — это Рехавам. Пояснение. Муж приношений означает мужа гордого, и Рехавам возгордился, как сказал: «Отец мой наказывал вас бичами, а я — скорпионами» (Млахим I 12:11), потому раскололось царство его.

15) Иди и смотри: Творец, Свят Благословен Он, и т.д.: Иди и смотри: Творец, Свят Благословен Он, ради праведников, хотя наказание уже определено над миром, задерживает его ради них, и оно не властвует над миром. Все дни Давида hа-мелеха существовала земля ради него, после того как он умер — существовала в его заслугу, как написано: «И защищу [город сей] и т.д. ради Себя и ради Давида, раба Моего» (Млахим II 19:34). Подобно этому, все дни Яакова и все дни Йосефа не властвовали наказания в мире, ибо прекратился голод ради них и задержалось порабощение Мицраима.

16) Иди и смотри: «Царь и т.д.»: Иди и смотри: царь правосудием утвердит землю — это Йосеф, а муж приношений разрушит её — это Паро, ибо потому что ожесточил сердце своё против Творца, Свят Благословен Он, разрушилась земля Мицраима. А до того через Йосефа установилась земля в том сне, который видел Паро, как написано: «И было по окончании двух лет дней и т.д.» (Берешит 41:1).

17) И было по окончании и т.д.: Р. Эльазар открыл и сказал: «Жив Господь, и благословен утёс мой (цури), и да возвысится Эло'й — спасение моё» (Теhилим 18:47). Эло'й (אלוקי) написано с буквой вав. На этот стих следует обратить внимание. Жив Господь — этот «жив» — это праведник, основание мира, то есть есод де-З"А, называемый цадик хай ха-оламим (праведник — жизнь миров). И благословен утёс мой — это то, что написано: «Благословен Господь, утёс мой» (Теhилим 144:1), который есть мир, то есть нуква, существующая на этом праведнике, то есть праведник, который есть есод де-З"А, изливает (машпиа) ей, и она существует. И да возвысится Эло'й — спасение моё. И да возвысится — это мир верхний, то есть бина. Эло'й с буквой вав — это небеса, то есть З"А, как сказано: «Небеса — небеса Господа» (Теhилим 115:16).

Пояснение. В этом стихе разъяснена полнота излияния (hашпаа) есода, называемого хай ха-оламим, к нукве, называемой «мир» и называемой цур (утёс). Это во время, когда соединяются в есоде две верхние ступени, что суть бина и З"А, когда бина облачается в З"А вместе со своими мохин (мозгами), и тогда они изливают есоду, а он изливает нукве, от которой получают все нижние. И смысл стиха «Жив Господь, и благословен утёс мой»: когда изливает хай ха-оламим, который есть есод, и цур, который есть нуква, благословляется от него — это во время «и да возвысится Эло'й — спасение моё», что З"А, называемый Эло'й с буквой вав, возносится с облачением бины в него. Ибо «и да возвысится» намекает на бину. Ибо когда есод получает от этих двух ступеней, у него есть способность изливать нукве.

18) Иди и смотри: «Благословен Адонай — день за днём и т.д.»: «Благословен Адонай» — Имя написано буквами алеф, далет, нун, йод, что намекает на нукву. И этот стих — тайна мудрости. День [за] днём — это тайна двух лет дней, что суть две ступени: бина и З"А, ибо нуква не благословляется без них, как сказано выше в близком отрывке. Как сказано: «И было по окончании двух лет дней, и Паро видит сон, и вот стоит он у реки» (Берешит 41:1) — это тайна, как мы учили (выше, п. 9), что это Йосеф, ибо река (наhар) — это Йосеф-цадик.

Пояснение. Ибо здесь приводит второе доказательство, что нуква не благословляется от есода кроме как в час, когда соединяются с ним две верхние ступени бина и З"А, ибо стих говорит «Благословен Адонай» — это в силу «день [за] днём», когда соединяются в ней через есод бина и З"А, что есть тайна двух лет дней, и тогда «возложит для нас бремя Эль (Бог) — спасение наше, села» (Теhилим 68:20), который есть нуква. И этим разъясняет стих: «И было по окончании двух лет дней» — то есть после того, как исправились два года дней, что суть две ступени бина и З"А, «и Паро видит сон, и вот стоит он у реки» — тогда полна река, что есть тайна Йосефа, который есть есод, и он изливает нукве, что есть тайна семи коров. И это сказанное: «и вот из реки выходят семь коров и т.д.» (Берешит 41:2) — это нуква, как Зоар разъясняет далее.

19) И вот из реки выходят и т.д.: «И вот из реки» — ибо от этой реки, что есть есод, благословляются все ступени, что внизу, потому что та река, что течёт и выходит из Эдена, который есть бина, поит и питает всё. И Йосеф, который есть есод, получающий от бины через З"А, как было сказано выше, — это река, ради которой благословляется вся земля Мицраима.

20) И иди и смотри: та река и т.д.: И иди и смотри: эта река, то есть есод, — семь ступеней нуквы, от ХаГа"Т НеХ"М (хесед, гвура, тиферет, нецах, hод, есод, малхут), что в ней, распространяющихся из неё и стоящих в мире брия, — орошаются и благословляются от него. И это семь коров, «красивых видом и тучных плотью» (Берешит 41:2). «И паслись в камышах (баху)» — то есть в соединении в братстве (ахава), что не было в них пируда (разделения). И все они стоят к восхвалению, ибо нет ни малейшей еники для ситра ахра от них. Ибо все эти семь ступеней, что мы сказали, — это тайна, как сказано: «и семь девушек подобающих, чтобы дать ей и т.д.» (Эстер 2:9), что есть тайна семи hейхалот (чертогов) де-брия, которые все ко благу. И так же эти семь коров красивых видом — все ко благу. А напротив этого написано: «семь евнухов, служащих пред лицом царя и т.д.» (Эстер 1:10) — ибо эти семь не все ко благу, но в них есть часть для сил тумы (нечистоты), что есть тайна семи коров плохих.

21) Р. Ицхак сказал и т.д.: Р. Ицхак сказал: семь коров хороших — это ступени верхние над ступенями другими. И семь коров плохих — это ступени другие, что внизу. Эти верхние — со стороны святости (кдуша), а эти нижние — со стороны нечистоты (тума).

22) Семь колосьев: Р. Йеhуда сказал: эти семь первых колосьев — хорошие, потому что они со стороны правой, о которой написано «ибо хорошо» (Берешит 1:4). А эти семь колосьев плохих — внизу от них. Семь колосьев хороших — со стороны чистоты, а эти плохие — со стороны нечистоты. И все они — ступени, стоящие одни над другими и одни напротив других. И всех их видел Паро в своём сне.

23) Сказал р. Йеса и т.д.: Разве тому злодею, Паро, показали все эти ступени? Сказал ему р. Йеhуда: подобие их видел, а не сами ступени. Ибо много ступеней над ступенями, эти напротив этих и эти над этими, и Паро видел в этих ступенях, что внизу.

24) И ведь мы учили и т.д.: И так мы учили: согласно тому, каков человек, так показывают ему в его сне, и так он видит, и так душа поднимается постичь — каждый и каждый по своей ступени, как подобает ему. И потому Паро увидел, как подобает ему, и не более.

25) И было по окончании и т.д.: Р. Хизкия открыл и сказал: «Всему время, и срок всякой вещи под небесами» (Коhелет 3:1). Иди и смотри: всё, что сделал Творец, Свят Благословен Он, внизу, установил всему время, и время отмеренное. Время установил для света и тьмы — время установил для света остальных народов, кроме Исраэля, которые ныне властвуют над миром, и время установил для тьмы, что есть галут Исраэля под их властью. Время установил Творец, Свят Благословен Он, всему, и потому «всему время, и срок всякой вещи». Спрашивает: что значит «и срок всякой вещи»? И отвечает, что пояснение его — время и срок всему, всякой вещи, что находится внизу. То есть, для всякого блага, что находится внизу, есть срок и время установленное.

26) Другое толкование: «И срок всякой вещи»: Спрашивает: что значит «срок (эт)»? И отвечает: это как написано: «Срок действовать ради Господа — нарушили Тору Твою» (Теhилим 119:126), и написано: «и да не входит во всякое время в святилище» (Ваикра 16:2). И это ступень, поставленная над управлением миром, то есть нуква, и уже разъяснили её. И потому пояснение стиха таково: «Срок», что есть нуква, поставлена «над всякой вещью под небесами».

И было по окончании двух лет дней: Со стороны того срока (кеца) тьмы, ибо там — время отмеренное для света и тьмы, как сказано выше, увидел Паро в своём сне, и оттуда узнал, и было раскрыто ему сновидение. (См. выше, парашат Ноах, лист 28, статью «Кец»).