Статья 9. И вспомнил Йосеф сны

Микец (По окончании) · Сулам §130–160 · ויזכור יוסף את החלומות

130) «И вспомнил Йосеф сны...» (ве-йизкор Йосеф эт hа-халомот ве-го'): Р. Хия открыл и сказал: «При падении врага твоего не радуйся...» (Притчи 24:17). Приди и смотри: Творец, Свят Благословен Он, сотворил человека, чтобы тот удостоился славы Его и служил пред Ним всегда, и занимался Торой день и ночь, ибо Творец, Свят Благословен Он, желает Торы всегда.

131) «И когда сотворил...»: И когда Творец, Свят Благословен Он, сотворил человека — дал пред ним Тору и научил его знать пути её. Откуда нам это? Ибо написано: «Тогда увидел Он и исчислил её...» (Ийов 28:27). А поскольку он воззрел на неё и не хранил её, и преступил заповедь Господина своего, — был схвачен за грех свой.

132) «И все те...»: И все те, которые преступают одно слово Торы, бывают схвачены за него. Шломо hа-мелех, который стал мудрее всех сынов мира, преступил одно слово Торы, — что умножил себе жён, — и навёл на себя, что отошло от него царство, то есть стал простолюдином через Ашмедая, как сказали мудрецы благословенной памяти (Гитин 68б), — и что разделится царство от сыновей его. Кто преступает многие слова Торы, — тем более.

133) «А Йосеф, который знал...» (ве-Йосеф де-hаве йеда ве-хулу): Спрашивает: а Йосеф, который знал Тору, в коей написано: «не мсти и не храни злобы» (Ваикра 19:18), — и братья его попали в руки его, — почему навёл на них всё это свёртывание? Ведь он знал Тору, коей учил его отец. И отвечает: но не дай Бог думать, что Йосеф наводил на них свёртывания, чтобы отомстить им; а делал всё это лишь для того, чтобы привести к себе Биньямина, брата своего, к которому было стремление его, и он не оставлял брата своего падать. Ибо написано: «И повелел Йосеф, и наполнили...» (Берешит 42:25).

134) «Р. Йеhуда сказал...» (р. Йеhуда амар ве-хулу): Р. Йеhуда сказал в пояснении написанного «тогда увидел...» (Ийов 28:27): когда Творец, Свят Благословен Он, сотворил луну, которая есть Нуква, — смотрел на неё всегда, ибо написано: «всегда очи Господа, Элокима твоего, на ней» (Дварим 11:12), — что наблюдение Его над ней постоянно. И написано: «тогда увидел», — ибо солнце, которое есть З"А, через наблюдение Своё над ней, над Нуквой, осветилось. Ибо не получает видения, которое есть тайна хохмы, иначе как во время зивуга с Нуквой. «И исчислил её» (ви-ясперэhа), — спрашивает: что значит «и исчислил её»? И отвечает: это как ты говоришь — «место сапфира — камни её» (Ийов 28:6), — то есть от языка сфирот (исчислений) и свечения.

135) «Подготовил её» (hа-хина): Что подготовил её с тикуним — она сидит в тикуне 12 границ и разделяется на 70 ангелов, то есть 12 границ разделяются и становятся 70 ангелами; смысл чего подробно разъяснён выше (парашат Вайера, лист 78, начиная со слов «элин ав», см. там внимательно). И смотри парашат Лех, лист 7, начиная со слов «го нетиан», — где разъяснена тайна 12 диагональных границ. И исправил её семью верхними столбами, которые есть ХаГа"Т НэХИ"М де-бина, в тайне «има озифат ле-барта маанеhа» (има одолжила дочери одежды свои) (как кажется мне, в hакдамат сефер hа-зоhар, лист 26, начиная со слов «ве-има»), — чтобы принять в них света и пребывать в совершенстве.

Пояснение. Ибо всё совершенство Нуквы — из того, что она исправлена в семи верхних столбах, которые есть келим ХаГа"Т НэХИ"М де-бина. Ибо без этого она не была бы пригодна получать света, как сказано в Б"А, лист 7, начиная со слов «у-квар». «И также исследовал её» (ве-гам хакара): то есть что исследовал её, — наблюдать над ней всегда, время от времени, чтобы не было еники ситра ахре от неё, без перерыва, вовек.

136) «И после того предостерёг его...»: А после этого предостерёг человека и сказал: «И сказал человеку: вот, йиръат Адонай (страх пред Господом) — это хохма, а сур ме-ра (удаление от зла) — бина» (Ийов 28:28). Ибо это — то есть йиръат Адонай, которая есть Нуква, — увенчивается над нижними, чтобы боялись и знали Господа силою её, и потому она — хохма. «И сур ме-ра — бина» — бирур (выявление) от псолет (отбросов), чтобы не приближать его вместе со святостью, то есть «сур ме-ра» — это реальность бины, то есть знать и взирать на славу верхнего Царя.

137) «Рабби Йосей встал...» (рабби Йосей кам ве-хулу): Р. Йосей встал однажды ночью, чтобы заняться Торой, и был там с ним один еврей, которого он встретил в том доме. И открыл Р. Йосей и сказал: «Не помогут сокровища нечестия, а цдака...» (Притчи 10:2). «Не помогут сокровища нечестия» — это те, которые не занимаются Торой и идут за приобретениями мира, чтобы собирать сокровища нечестия. Что написано? — «И гибнет богатство то в беде злой» (Коэлет 5:13), — потому что они сокровища нечестия.

138) «И цдака спасает от смерти»: Это те, которые занимаются Торой и знают пути её, чтобы усердствовать в ней. Ибо Тора называется древом жизни и называется цдакой, ибо написано: «И цдакою будет нам, если будем хранить слова Торы...» (Дварим 6:25). Другое толкование: «и цдака спасает от смерти» — это цдака буквальная, которую дают бедному. И это в двух образах и в двух аспектах: прочёл в нём, в слове «цдака», — Тору, и прочёл в нём — цдаку буквальную, и всё едино.

Пояснение. Если это Тора, — «спасает от смерти» по причине того, что Тора есть древо жизни. А если это цдака буквальная, — «спасает от смерти» по причине заповеди, которая оживила бедного. И это два аспекта: Тора и цдака буквальная — два образа, а причины их спасения от смерти — два аспекта.

139) «Сказал тот еврей...» (амар hа-hу йудай): Сказал тот еврей: прочти в нём, в слове «цдака», также имя «шалом». Сказал Р. Йосей: конечно, так это, что называется «шалом». Встал тот еврей и присоединился к нему в Торе.

«Открыл тот еврей...» (патах hа-hу йудай ве-хулу): Открыл тот еврей и сказал: «обрабатывающий землю свою насытится хлебом, а гоняющийся за пустыми насытится нищетой» (Притчи 28:19). Это писание трудно: и разве Шломо hа-мелех, который мудрее всего мира, — как сказал, что человек должен усердствовать обрабатывать землю и гнаться за ней, и оставить жизнь вечную?

140) «Но это тайна...»: И отвечает: но это тайна. Открыл и сказал: «И взял Господь Элоким человека... ле-овда (чтобы обрабатывать её) у-ле-шомра (и хранить её)» (Берешит 2:15). И разъяснили, что это в тайне служения жертвоприношений. Приди и смотри. «Ле-овда» — это верхний Царь, то есть притягивать шефу благословений от верхнего Царя, который есть З"А. «У-ле-шомра» — это нижний Царь, то есть хранить шефу, которую получил нижний Царь, который есть Нуква, ибо писание говорит о мире верхнем, который есть З"А, и о мире нижнем, который есть Нуква. И более подробно: «ле-овда» означает — в тайне захор (помни), что есть тайна З"А; «у-ле-шомра» означает — в тайне шамор (храни), что есть тайна Нуквы. И по этой причине на первых Скрижалях, которые были в аспекте З"А, написано: «захор день субботний, чтобы освящать его» (Шмот 20:8); а на последних Скрижалях, которые в аспекте Нуквы, написано: «шамор день субботний, чтобы освящать его» (Дварим 5:12).

141) «И потому "обрабатывающий землю свою"» (у-ве-гин ках овед адмато): Это Ган Эден, который есть Нуква, — что человек должен делать и работать, и притягивать к ней благословения свыше, от З"А; и когда она благословляется, и благословения притягиваются к ней свыше, — также и человек благословляется с ней. Приди и смотри: коэн, который благословляет, сам благословляется, как ты говоришь: «и Я благословлю их» (Бемидбар 6:27). И поэтому «обрабатывающий землю свою» — то есть тот, кто работает ради притягивания шефы к Нукве, — «насытится хлебом», — это пропитание свыше, которое получает в воздаяние за работу свою, ибо благословляющий — благословляется. «А гоняющийся за пустыми» — тот, кто прилепляется к ситра ахра, — он гоняющийся за пустыми, — «насытится нищетой» — наверняка. Сказал Р. Йосей: счастлив ты, что удостоился этого слова.

142) «Ещё открыл и сказал...»: Ещё открыл и сказал: писание, следующее за писанием «обрабатывающий землю свою», — «муж верностей — обилен благословениями» (Притчи 28:20), — это человек, в котором есть вера в Творца, Свят Благословен Он. Как р. Йеса hа-Закен, который, несмотря на то что была у него трапеза того дня, чтобы есть, — не накрывал стола, пока не просил о пропитании своём пред святым Царём. После того как помолится молитвой своей и попросит о пропитании своём пред Царём — тогда накрывал стол. И говорил всегда: не накроем стола, пока не дадут пропитание из дома Царя.

143) «А спешащий разбогатеть не будет невиновен»: Это потому, что не желал заниматься Торой, которая есть жизнь hа-олам hа-зе (этого мира) и жизнь hа-олам hа-ба (мира грядущего). Теперь, когда время заняться Торой, — займёмся.

144) «Открыл тот человек...» (патах hаи гавра ве-хулу): Открыл тот человек в тайне сна и сказал: «И вспомнил Йосеф сны, которые снились ему о них» (Берешит 42:9). Спрашивает: «и вспомнил Йосеф сны» — для чего Йосеф вспомнил эти сны, которые снились ему о них? И что вышло бы ему, если бы не вспомнил их? Ведь Йосеф был мудр, и написано: «всякий разумный делает со знанием...» (Притчи 13:16).

145) «Но когда увидел...» (аваль кейван де-хама ве-хулу): И отвечает: но когда увидел Йосеф, что они приходят и склоняются пред ним лицом до земли, — тогда вспомнил то, что снилось ему о них, когда он был с ними, ибо написано: «и вот, встал сноп мой...» (Берешит 37:7). Ибо в час, когда увидел братьев своих склоняющимися пред ним, — ибо написано: «и пришли братья Йосефа...» (Берешит 42:6), — тогда «и вспомнил Йосеф сны, которые снились», — то есть увидел, что они исполнились. Иными словами, «и вспомнил Йосеф сны» означает, что увидел, что сны исполнились.

146) «Ещё: "И вспомнил Йосеф сны, которые снились ему": Вспомнил их потому, что тогда нет забвения пред Творцом, Свят Благословен Он. Ибо сон, который хорош, человек должен помнить, чтобы не забылся, — и тогда он исполняется. Ибо как забудется у человека, так забудется о нём свыше, и не исполняется.

147) «Приди и смотри, сон...» (та хази, халма ве-хулу): Приди и смотри: сон, который не истолкован, — подобен письму, которое не прочитано, и не действует ни в чём на получателя своего. И приди и смотри: поскольку не вспомнил о сне, — он как тот, кто не знал разъяснения его. И потому тот, у кого сон забылся и не знает его, — не настаивает на нём, чтобы исполнился. И потому Йосеф помнил сон свой, чтобы исполнился, чтобы не забылся от него вовек, и ожидал его всегда.

«И сказал им: разведчики вы»: он помнил сон, но им ничего не говорил, только сказал им: разведчики вы.

148) «Открыл Р. Йосей...» (патах р. Йосей ве-хулу): Открыл Р. Йосей и сказал: «ибо приходит сон при множестве дел, и голос глупца...» (Коэлет 5:2). И разъясняет: «ибо приходит сон при множестве дел» — вот, разъяснили, что много помогающих сну, чтобы он исполнился, и мемуним (назначенные) на ступенях и ступенях, — так что из снов — из них все истинные, а из них — такие, в которых есть истина и ложь, то есть часть исполняется, а часть не исполняется. Но этим праведникам истины не открываются во сне ложные слова вовсе, но все истинные.

149) «Приди и смотри, Даниэль...» (та хази, Даниэль ве-хулу): Приди и смотри, что написано о Даниэле: «тогда Даниэлю в видении ночи» (Даниэль 2:19), — то есть во сне, — «тайна открылась» (Даниэль 2:19). И написано: «Даниэль сон видел...» (Даниэль 7:1). А если были бы во сне ложные слова, — почему была написана книга Даниэля среди Ктувим? Но эти праведники истины — в час, когда нешама их поднимается, то есть во время сна их, — не присоединяется к ним ничего, кроме вещей святых, которые сообщают им слова истинные, слова пребывающие, — не лгущие вовек.

150) «А если скажешь...»: И если скажешь: вот, учили, что Давид hа-мелех не видел хорошего сна, — слышится, что видел вещи, которые не истинны. Ведь истиною было, что был он полон добра и милости от Господа. И отвечает: но конечно, — все дни свои занимался пролитием крови и вёл войны, и все сны его были лишь плохими снами: разрушение, запустение, кровь и пролитие крови, — а не сном мира.

151) «А если скажешь...»: И если скажешь: возможно ли, чтобы доброму человеку показывали плохой сон? И отвечает: конечно, так это. Ибо все те беды, которым суждено прилепиться к тем, кто преступил слова Торы, и те наказания, которыми им предстоит быть наказанными в мире истины, — все их видел Давид hа-мелех, чтобы во всякий час страх Господина его был на нём. И решается этим вышеупомянутое затруднение — как видел вещи, которые не истинны. Ибо видел их у преступающих преступления, у которых они были истинны. А показывали их ему, чтобы пробудить его в йиръат шамаим (страхе небес). И вот, пробудили это, ибо написано: «и Элоким сделал, чтобы боялись пред Ним» (Коэлет 3:14), — это плохой сон, который налагает страх на человека. И потому показывают праведнику плохой сон, как сказали.

152) «Приди и смотри, ибо учили...» (та хази де-hа танина ве-хулу): Приди и смотри: ведь учили, что человек, который видел сон, должен раскрыть уста свои в нём, — то есть попросить разъяснения, — пред сынами человеческими, которые любят его, чтобы рацон (желание) их поднялось к нему на благо, и они откроют рот свой на благо, и обнаружится, что желание и слово их — всё на благо. Рацон, — то есть махшава (мысль), то есть хохма, — есть начало всего, то есть начало всех сфирот. Мила (слово), — то есть малхут, — есть конец всего, ибо она конец всех сфирот. И потому обнаруживается, что она — в совершенстве в верхней тайне, будучи здесь началом и концом сфирот, и потому сон исполняется весь. И ещё — просят милосердия за человека, чтобы исполнилось то хорошее разъяснение, которое разъяснили. И всё — как должно быть.

153) «И потому Творец, Свят Благословен Он...» (у-ве-гин ках кб"h ве-хулу): И потому Творец, Свят Благословен Он, сообщает человеку во сне его, каждому и каждому по ступени его, — как он есть, и в том же образе, как каждый и каждый скажет, что будет сон. Ибо все сны идут за устами. Сказал тот еврей: конечно. Сон бывает только у праведного человека, который видит сон как должно.

154) «И приди и смотри, когда человек...»: И приди и смотри: когда человек спит на ложе своём, — нешама его выходит и странствует в мире свыше, и входит в место, в которое входит. И сколько станов духов находятся и ходят в мире, и встречают ту нешаму. Если праведен человек, — поднимается нешама свыше и видит то, что видит. А если не праведен, — нешама захватывается той стороной, и сообщают ей слова ложные или вещи, которым суждено прийти в скором времени.

155) «И потому человеку...»: И потому человеку, который не праведен, сообщают хороший сон, который не весь истинен, — чтобы отклонить его от пути истины. А поскольку отклонился он от пути истины, — оскверняют его. Ибо всякий, кто приходит очиститься, — очищают его, а кто приходит оскверниться, — оскверняют его. Так это конечно, и так учили.

156) «Сидели до восхода...»: Сидели до восхода утра. Сказал Р. Йосей: конечно, не упомянуто имя Йосефа в этих знамёнах, ибо написано «знамя стана Эфраима», и не написано «знамя стана Йосефа». И это потому, что он возгордился над братьями своими. И уже учили это.

157) «Сказал тот еврей...» (амар hа-hу йудай ве-хулу): Сказал тот еврей: конечно, слышал я, что Йосеф — в мире захара (мужского), то есть в аспекте есод де-З"А, а все колена — в аспекте мира нэкевы (женского), то есть Шхины (как сказано выше, Вайеце, лист 112, пункт 272, см. там). И потому не включился Йосеф с ними в знамёнах, — ибо он в мире захара.

158) «Что написано: "все мы сыны мужа одного, нахну": Спрашивает: написано «нахну», — нужно было бы написать «анахну», — почему отсутствует алеф? И отвечает: но потому, что тайна брита (союза), которая есть Йосеф, не находилась с ними, — отошёл оттуда алеф, и сказано «нахну». Ибо алеф — это захар (мужское). И по этому же: бет — это нэкева (женское), алеф — захар. И потому отошёл алеф оттуда, — то есть Йосеф, — и остались эти женские [буквы], то есть буквы «нахну», при Шхине, в которой тайна колен, как выше.

159) «А после сказали...» (у-ле-ватар амру ве-хулу): А после сказали: «честны анахну» (Берешит 42:11), — алеф добавился. Сказали, но не знали, что сказали: ибо поскольку Йосеф находился там, — завершили слово и сказали «анахну». Откуда нам это? Ибо написано: «и сказали: двенадцать рабов твоих, братьев, анахну» (Берешит 42:13), — и Йосеф был в счёте. Вот: когда Йосеф входит в счёт, говорят «анахну»; а когда не входит в счёт, говорят «нахну».

160) «Сказал Р. Йосей...» (амар р. Йосей ве-хулу): Сказал Р. Йосей: все эти слова, которые сказали мы здесь, — желал их Творец, Свят Благословен Он, ибо Шхина не отошла отсюда, как написано: «тогда говорили боящиеся Господа...» (Малахи 3:16).