165) «И по этой причине „и взял от них Шимона“»: — чтобы не обвинял он вместе с Леви. Ибо Шимон и Леви, когда соединяются они вдвоём, могут обвинять. «И связал его на глазах у них». Ведь разъяснили, что лишь на глазах у них связали его, а после того как они вышли, он кормил и поил его.
166) «А если скажешь, что желание и т.д.»: А если скажешь, что желание Йосефа было таким, поскольку написано: «Если голоден ненавидящий тебя — накорми его хлебом, и если жаждет и т.д.» (Мишлей 25:21), — и потому он накормил и напоил Шимона, который был ему ненавидящим. Если так, то Йосеф, который был праведником, как же сделал такое? Ведь написано в конце того же стиха: «Ибо угли ты сгребаешь на голову его, и Господь воздаст тебе» (Мишлей 25:22). И не таков путь праведника — мстить братьям своим.
167) «Но не дай Бог, чтобы [желание] Йосефа [было таким] и т.д.»: И отвечает: но не дай Бог, чтобы Йосеф имел такое намерение, а как муж брату своему — так и делал и обращался с ним в братстве, и не иначе. И не только с ним одним, но так поступил со всеми братьями, как написано: «И приказал Йосеф, и наполнили келим (сосуды) их и т.д.» (Берешит 42:25), — чтобы обращаться с ними в братстве.
168) «Рабби Йоси открыл и т.д.»: Рабби Йоси открыл и сказал: «Если целы и так многи, и так будут острижены и пройдёт и т.д.» (Нахум 1:12). Этот стих разъяснили: когда весь народ пребывает в мире, и нет среди них владеющих распрей, Творец, Свят Благословен Он, милует их, и суд не властвует над ними. И даже если все они служат авода зара (идолопоклонству), если они в мире — суд не властвует над ними. И разъяснили, что написано: «Сплочён с идолами Эфраим — оставь его» (Ошеа 4:17). Что означает: даже если служат «идолам», то есть авода зара, — всё же, если они «в сплочении — оставь его».
169) «И так будут острижены и пройдёт»: Спрашивает: что означает «и так будут острижены»? — «и острижены» следовало бы написать. И отвечает: но как начало стиха говорит о мире, так и здесь говорится о мире. А что это? Это цдака (подаяние бедным), ибо цдака есть мир, и тот, кто умножает цдаку, умножает мир наверху и умножает мир внизу. И потому говорит стих: «И так будут острижены и пройдёт» — ибо «будут острижены» означает как «остригают», что остригают деньги свои на цдаку. А сказано «и так», чтобы показать: как в начале говорится о мире, так и здесь говорится о мире, то есть о цдаке, как разъяснено.
«И пройдёт»: Спрашивает: «и пройдут» следовало бы написать во множественном числе, как «будут острижены». Почему же говорится «и пройдёт»? И отвечает: но это относится к суду гнева, как сказано: «Пока не пройдёт ярость» (Йешая 26:20). Также и здесь «и пройдёт» означает: прошёл суд над ними.
170) «Другое толкование: „так сказал Господь: если целы“»: Это Исраэль, которым Творец, Свят Благословен Он, дал союз вечный, то есть брит милу, чтобы хранить его всегда, и чтобы был человек через него цел во всех сторонах, которые есть ХУ"Г ТУ"М, наверху и внизу, а именно Нецах и Ход. А если человек не хранит его всегда — он ущербен, ущербен во всём. Откуда у нас это? Ибо написано: «Ходи предо Мной и будь непорочным» (Берешит 17:1). Что значит «непорочным»? — целым. Отсюда следует, что пока не исполнен в нём союз, то есть пока он не обрезан, — он ущербен.
171) «И потому „если целы и так многи“»: «Если целы» означает, что хранят эту заповедь, брит милу, чтобы быть целыми, а не ущербными. «И так многи» означает, что плодятся и умножаются через него, ибо души не выходят в мир иначе как через этот союз. «И так будут острижены» — это относится к началу стиха «если целы», — что хранят союз всегда. И означает «будут острижены»: тот, кто обрезан и принял на себя этот союз. «И острижены» — от выражения гиза и крита (стрижка и отсечение). «И пройдёт» — что это? То есть: «и прошла» от него та зоhама (нечистота) орлы (крайней плоти), которая была в нём до этого.
172) «Другое толкование: „так сказал Господь: если целы и т.д.“»: Это сыны Яакова, ибо всё время, пока они находились у Йосефа, были они целы, ибо пребывали вместе с союзом — коим является Йосеф. «И так будут острижены» означает, что пошли и оставили Йосефа и Шимона. «И острижены» — это выражение перемены и перехода, как «промелькнуло, поспешили мы, и улетим» (Теhилим 90:10). «И пройдёт» — тогда воцарился над ними суд, как сказано: «И прошёл Господь поразить Мицраим» (Шмот 12:23). Как то «и прошёл» — о суде, так и здесь — о суде.
173) «Приди и смотри: есть суд суровый и т.д.»: Приди и смотри: есть суд суровый (дина кашья) и есть суд мягкий (дина рафья). Суд суровый — силён, суд мягкий — слаб. А когда суд мягкий получает от суда сурового, тогда укрепляется и становится силён.
174) «В то время, когда совершается и т.д.»: В то время, когда совершается суд над Исраэлем, он совершается судом мягким, который не укрепляется судом суровым. А когда совершается суд над народами, служащими идолам, — укрепляется суд мягкий судом суровым наверху, дабы укрепиться. И вот что написано: «И прошёл Господь поразить Мицраим» (Шмот 12:23). «И прошёл» означает, что наполнился гневом и яростью, ибо укрепился судом суровым. Также и здесь «и пройдёт» означает, что наполнился гневом, — однако это дина рафья, который не укрепляется судом суровым. Потому что суд совершается над Исраэлем.
«И приди и смотри: в час, когда собираются и т.д.»: И приди и смотри: в час, когда собираются десять в бейт hа-кнесет и один из них уклоняется — тогда Творец, Свят Благословен Он, гневается на него. Так и братья Йосефа, которых было десять, — а после того, как расстались они с Йосефом и Шимоном и осталось их девять, — Творец, Свят Благословен Он, гневался, как толковал: «и пройдёт» — что наполнился гневом.
175) «Другое толкование: „и так будут острижены“»: Когда прошли от них деяния дурные, — и толкует «будут острижены» от выражения «промелькнуло, поспешили мы, и улетим» (Теhилим 90:10), — тогда «и пройдёт» — что значит «и пройдёт»? Рабби Шимон сказал: в то время, когда душа выходит из hа-олам hа-зе (этого мира), судят её многими судами, прежде чем придёт она на своё место. После этого все те души должны пройти через эту нhар динур (реку огня), которая тянется и выходит, и омыться там. И кто же это, кто встанет там и пройдёт нhар динур без страха, как сказано: «Кто взойдёт на гору Господню и т.д.» (Теhилим 24:3)? И душа праведника проходит без страха, «и встанет на святом месте Его» (Теhилим 24:3).
176) «А тот, кто усердствует»: А тот, кто усердствует в цдаке в этом мире и даёт от денег своих на цдаку, — тот проходит через то место, то есть через нhар динур, и не страшится. И глашатай возглашает о той душе: «И мучил Я тебя — не буду мучить тебя более» (Нахум 1:12) — что и есть конец того стиха. Ибо тот, кто удостоился пройти нhар динур, — нет у него более суда вовсе.
177) «Приди и смотри: всё и т.д.»: Приди и смотри: вся эта история Йосефа с братьями его и все эти слова — для чего нужно было писать их в Торе? И отвечает: но Тора истины — это Тора, и все пути её — пути святые, и нет у тебя слова в Торе, в котором не было бы тайн высших и святых и путей для сынов человеческих, чтобы укрепляться через них.
178) «Открыл и сказал: „Не говори: отплачу злом и т.д.“»: Приди и смотри: Творец, Свят Благословен Он, сделал человеку, чтобы тот укреплялся в Торе и шёл путём истины и в сторону правую, а не шёл в сторону левую. И поскольку людям нужно идти в сторону правую, должны они умножать аhаву (любовь) друг к другу, ибо аhава есть аспект правой стороны, и не должно быть ненависти друг к другу, которая есть аспект левой стороны, — дабы не ослаблять правую, что есть то место, в котором Исраэль прилепляется.
179) «И приди и смотри: по этой причине и т.д.»: И приди и смотри: по этой причине есть ецер hа-тов (доброе начало) и ецер hа-ра (злое начало), и Исраэль должен возобладать ецер hа-тов над ецер hа-ра посредством деяний добрых. А если человек склоняется налево, тогда одолевает ецер hа-ра ецер hа-тов, и тот, кто был ущербен, — то есть ецер hа-ра, — завершается его грехом. Ибо этот мерзкий не завершается иначе как через грехи сынов человеческих.
180) «И по этой причине надлежит человеку и т.д.»: И по этой причине надлежит человеку остерегаться, чтобы не завершился ецер hа-ра его грехами. И должен хранить себя всегда, ибо ецер hа-тов нужно завершать в полноте всегда, а не ецер hа-ра. И потому «не говори: отплачу злом» — ибо через ненависть усилишь левую сторону и завершишь ецер hа-ра, — «но уповай на Господа, и Он спасёт тебя» (Мишлей 20:22).
181) «Другое толкование: „не говори: отплачу злом и т.д.“»: Это как написано: «И воздающие злом за добро» (Теhилим 38:21), — ибо тому, кто сделал ему добро, не следует отплачивать злом, поскольку написано: «Воздающий злом за добро — не отойдёт зло от дома его» (Мишлей 17:13). И даже тому, кто сделал ему зло, не следует отплачивать злом за зло, которое он ему сделал, — но: «Уповай на Господа, и Он спасёт тебя» (Мишлей 20:22).
182) «И этот стих разъяснили о Йосефе и т.д.»: И этот стих разъяснили о Йосефе-праведнике, который не пытался отплатить злом братьям своим в час, когда они попали в руки его. То есть как сказано: «Не говори: отплачу злом», но «уповай на Господа, и Он спасёт тебя» — ибо он боялся Творца, Свят Благословен Он, как написано: «Это сделайте и живите — Элоким я боюсь» (Берешит 42:18). И он всегда ожидал Творца, Свят Благословен Он.
183) «Рабби Аба открыл и т.д.»: Рабби Аба открыл и сказал: «Воды глубокие и т.д., и муж разумения извлечёт его» (Мишлей 20:5). «Воды глубокие — совет в сердце мужа» — это Творец, Свят Благословен Он, ибо Он создавал советы, привёл причины, дабы вращать кругообращениями в мире через Йосефа, — чтобы исполнить тот указ, который Он постановил о голоде в мире. «И муж разумения извлечёт его» — это Йосеф, который открыл те глубины, которые постановил Творец, Свят Благословен Он, о мире, — то есть в истолковании сна.
184) «Приди и смотри: Йосеф и т.д.»: Приди и смотри: Йосефу было мало того, что не отплатил он злом братьям своим, — он ещё и сотворил с ними хесед (милость) и истину. И таковы пути праведников всегда, и потому Творец, Свят Благословен Он, милует их всегда, в hа-олам hа-зе и в hа-олам hа-ба.
185) «Воды глубокие и т.д.»: Это Йеhуда. И разъяснили, что это в час, когда Йеhуда подошёл к Йосефу из-за Биньямина. «И муж разумения извлечёт его». Это Йосеф, который открылся тогда братьям своим.
186) «Рабби Аба сидел и т.д.»: Рабби Аба сидел у входа в ворота города Луд. Увидел он одного человека, который пришёл и сел на выступе, выходившем со стороны горы, — и был тот уставшим от пути, и сел, и уснул там. Тем временем увидел он одного нахаша (змея), который приблизился к нему. И вышел шерец (пресмыкающееся), называемый куштафа де-горда́на, и убил того нахаша. Когда человек пробудился, увидел он нахаша пред собою — что он мёртв. Встал человек, — и обвалился тот выступ, на котором он сидел, в долину под ним, ибо откололся он от горы, — и человек спасся. Ибо если бы промедлил он мгновение со вставанием, упал бы он вместе с выступом в долину и был бы убит.
187) «Пришёл рабби Аба и т.д.»: Пришёл к нему рабби Аба, сказал ему: расскажи мне о делах твоих, ибо Творец, Свят Благословен Он, устроил тебе эти два чуда, спасшие тебя от нахаша и от выступа, который обвалился, — не даром они были.
188) «Сказал ему тот человек и т.д.»: Во все дни мои не делал мне человек зла, с которым я не примирился бы и которому не простил бы. И ещё: если не мог я примириться с ним, не поднимался на ложе моё, пока не простил его и всех тех, кто причинил мне страдание. И не хранил я на него ненависти весь день за то зло, которое он мне сделал. И не довольствовался я этим, — но ещё: с того дня и далее усердствовал я делать им благое.
189) «Заплакал рабби Аба и т.д.»: Заплакал рабби Аба и сказал: велики дела этого [человека] более, чем [дела] Йосефа. Ибо у Йосефа творившие зло были братьями его, — и несомненно, следовало ему милосердствовать к ним по причине братства. Но то, что сделал этот [человек], что так поступил со всеми сынами человеческими, — больше, чем у Йосефа. Достоин он того, чтобы Творец, Свят Благословен Он, творил ему чудо за чудом.
190) «Открыл и сказал: „Идущий в непорочности и т.д.“»: «Идущий в непорочности идёт в безопасности» (Мишлей 10:9) — это человек, который идёт путями Торы. «Идёт в безопасности» — мазикей hа-олам (вредящие миру) не смогут повредить ему. «А искривляющий пути свои — станет известен» (Мишлей 10:9) — спрашивает: кто же тот, что «станет известен»? И отвечает: это тот, кто уклонился от пути истины и ищет взыскать с ближнего своего, — то есть хочет отплатить ему злом за зло и нарушает «не мсти и не храни злобы» (Ваикра 19:18). «Станет известен» — что значит «станет известен»? То есть: будет он узнан в глазах всех обладателей суда, дабы не потерялся у них образ того человека, чтобы привести его на то место, где будут мстить ему, — то есть мида кенегед мида (мера за меру). И потому написано: «станет известен».
191) «И приди и смотри: тот, кто и т.д.»: И приди и смотри: того, кто идёт путём истины, Творец, Свят Благословен Он, покрывает, чтобы не стал он известен и не был узнан обладателями суда. Но «искривляющий пути свои — станет известен» и узнан будет ими. Счастливы те люди, что идут путём истины и идут в безопасности в мире, — ибо не страшатся они ни в hа-олам hа-зе, ни в hа-олам hа-ба.