94) Пока они шли — в то время как они шли, увидели, что напротив них идёт один иудей. Сказал рабби Йеhуда: этот человек — иудей, ибо выглядит как иудей. Когда он дошёл до них, спросили его, кто он. Сказал им: посланник заповеди я, ибо живём мы в селении Драмин, и пришло время праздника, и нужны нам лулав и виды (растений), что с ним, и я иду срезать их ради заповеди. Пошли вместе.
95) Сказал им тот — сказал им тот иудей: эти четыре вида, что в лулаве, ведь все они приходят ходатайствовать за мир, слышали ли вы, почему они нужны нам в праздник, а не в другое время. Сказали ему: уже пробуждали о них товарищи (хаверим), говоря о причинах. Но если есть что-то новое под рукой у тебя, скажи это.
96) Сказал им — сказал им: то место, в котором мы сидим, конечно же, мало. Но все занимаются Торой. И есть над нами учитель, выдающийся среди равов, и имя его рабби Йицхак бар Йосей Мехозаа, и каждый день изо дня в день он говорит нам новые слова в Торе. И сказал: в праздник пришло время для власти. То есть, чтобы Исраэль властвовали над князьями (сарим) семидесяти народов, и написано: «Тогда прошли бы через душу нашу воды бурные. Благословен Господь, Который не отдал нас в добычу зубам их» (Теhилим 124:5-6). И спрашивает: разве есть у воды зубы? И говорит: но воды бурные — это остальные народы, а зубы — это князья-мемуним (назначенные), поставленные над остальными народами-идолопоклонниками, и они благословляются со стороны Исраэля.
97) И дабы властвовать — и дабы властвовать им над князьями народов, мы приходим в тайне Святого Имени, намекаемом в этих четырёх видах, что в лулаве. Hадасим (мирты) — это тайна ХаГа"Т от hей (י) имени АВА"Я, аравот (ивы) — это тайна НеХ"И (в оригинале НуХ"И — НеХ), что исходят от hей (ה) АВА"Я, лулав — это тайна Йесод от вав (ו) АВА"Я, этрог — это тайна Малхут, hей (ה) нижней (тав-а), чтобы быть угодным Ему, Творцу, Свят Благословен Он, и властвовать над ними в тайне Святого Имени. И пробудить на нас святые воды, то есть шефа (изобилие) высших вод, чтобы возливать их на жертвенник, который — Малхут. И они покоряют воды бурные, упомянутые выше.
98) Также сказал им — также сказал им: в Рош hа-Шана первое пробуждение возвращается и приходит в мир, то есть Нуква. То есть, Нуква возвращается к своему прежнему состоянию, как была она в четвёртый день маасэ берешит (действия начала). И спрашивает: что такое первое пробуждение? И говорит: это бейт дин (суд) нижний, который пробуждается для суда над миром, и Творец, Свят Благословен Он, восседает на престоле суда и судит мир.
Пояснение. Нуква называется «дом» (баит), и в четвёртый день маасэ берешит, прежде чем она была построена, она была от хазе и ниже З"А, со стороны его ахораим (обратной стороны), и тогда была полна дин (суд) и называется «бейт дин нижний», то есть ниже хазе, и потому она судит мир судом, а также З"А восседает тогда на престоле суда и судит мир, и это состояние называется итерута кадмаа (первое пробуждение).
99) И властвует — и этот бейт дин властвует, чтобы судить мир до Йом Кипура, ибо тогда лицо её освещается, то есть она достигает ГА"Р, которые называются паним (лицо), и нахаш (змей) обвиняющий не находится в мире, ибо он занят тем козлом для Азазеля, которого приводят ему, который со стороны руха hа-тума (духа нечистоты), как подобает ему — обвинителю. И поскольку он занят тем козлом, то не приближается к микдашу (святилищу), то есть к Нукве. То есть, не приближается обвинять Исраэль и разлучать зивуг З"А и Нуквы.
100) И этот козёл — и этот козёл подобен козлу очистительной жертвы (хатат) Рош Ходеш, ибо он занят им, и потому освещается лицо святилища, которое — Нуква. И потому все Исраэль находят милосердие пред Творцом, Свят Благословен Он, и Он снимает вину их. И об одной тайне сказал им тот иудей, что не дано разрешения раскрывать её, кроме как хасидим святым высшим мудрым. Сказал ему рабби Йосей: что это за тайна? Сказал им: ещё не проверил я вас, и не знаю, достойны ли вы слышать эту тайну.
101) Пошли, после того — пошли. После этого сказал им: когда луна, которая — Нуква, приближается к солнцу, которое — З"А, пробуждает Творец, Свят Благословен Он, сторону севера, которая — кав (линия) левый, исходящий от нкуды (точки) шурук, и обнимает её с любовью, и притягивает её к себе. И это тайна пийюса (умиротворения) и нетилат решут (взятия разрешения), как выше (Берешит 2, лист 136, пункт 215, «Внутренняя часть»). А юг, который — кав правый, пробуждается со стороны другой, со стороны нкуды хирик, и луна, которая — Нуква, поднимается и соединяется на востоке, который — З"А, и тогда питается от двух сторон, от юга и от севера, и берёт благословения, то есть шефа зивуга, «в шёпоте». Который — бхина ВА"К от силы нкуды хирик, и это тайна «и голос её не слышен» (Шмуэль I 1:13). Ибо «голос и речь» (коль ве-дибур) означает ГА"Р. И тогда благословляется луна и наполняется изобилием, и здесь приближается жена к мужу своему. То есть, это зивуг полный, источающий полные мохин для мира.
Пояснение. (И что касается трёх нкудот, намекаемых здесь, см. выше Берешит 1, лист 15, «Пункт 9, та нкуда»). И сообщает нам здесь, что порядок зивуга таков: сначала источает З"А к Нукве свечение кав левого, и это тайна сказанного: «Левая рука Его под головой моей». А затем — кав правого, что есть тайна «а правая Его обнимает меня» (Шир hа-Ширим 2:6). И от левого исходит свечение Хохмы, а от правого — хасадим, как известно. А после поясняет, как нахаш приобщается во время свечения кав левого, как сказано ниже.
102) Как есть — как есть тайна форм эварим (членов) человека, то есть З"А, и его тикуним (исправлений), так есть тайна форм эварим Нуквы З"А и тикуним Нуквы. И всё различие только в цвете, ибо З"А — это тайна цвета зелёного, а нуквей его — тайна цвета красного. Однако в формах эварим они равны. И так же есть внизу, от ацилут, тайна тикуна адама (человека) нижнего другого, от ситра ахра, который под луной. В котором есть те же формы эварим, то есть правое и левое и тому подобное. И сообщает нам этим, что мадрегот (ступени) запечатываются одна от другой, и формы, что в верхней, переходят в нижнюю, и пробуждение всякой бхины в одной из них пробуждает бхину, соответствующую ей, в других. Как поясняет ниже.
103) Как зроа — как зроа (рука) левая вверху, в З"А, обнимает её — Нукву, и пробуждается напротив неё с любовью, так есть внизу, от Нуквы, этот нахаш, который — зроа левая руха hа-тума, и он — Нуква де-тума (де-нечистоты). И обнимает его тот, кто восседает на нём, который — дхура (мужское) де-тума, сочетающийся с нахашем. И приближается он тогда к луне, которая — Нуква, и притягивает её, то есть питается от неё, из «между слитными», то есть из места зивуга, и осквернена.
Пояснение. Ибо две нкудот есть в Нукве: одна — мидат hа-дин (мера суда), которая не достойна получать мохин в силу цимцум алеф, и она сокрыта в ней, и одна — мидат hа-рахамим (мера милосердия) от Бины, в которой она получает все мохин и светит миру, и она открыта в Нукве. И потому она называется эц hа-даат тов ва-ра (Древо познания добра и зла), ибо если захи бар наш hа тов, ве-и ла захи hа ра (если удостоился человек — вот добро, а если не удостоился — вот зло). Что означает: если человек получает свечение левого в тикуним святости, то есть снизу вверх, тогда это добро, ибо получает от неё все мохин в полноте. А если не удостоился, но источает мохин сверху вниз, то тогда приближается нахаш к Нукве и раскрывает ту нкуду мидат hа-дин, что в ней. Которая не достойна получать мохин и шефа от З"А, в силу цимцум алеф, как упомянуто выше, и из-за неё портится также нкуда вторая — мидат hа-рахамим, и потому разлучается зивуг, и считается, что она осквернилась, и более не достойна сочетаться и получать шефа от З"А. (И смотри всё это выше, в Предисловии Зоар, лист 123, пункт 122 и 123, и в Сулам там). И это сказанное здесь: «и приближается к луне, и притягивает её, между ними из котпа, и осквернилась». То есть, что раскрывает нкуду мидат hа-дин, сокрытую между слитных. И тогда «и осквернилась», то есть, что не может более сочетаться и получать шефа ради мира, как разъяснено.
104) И тогда Исраэль — и тогда Исраэль внизу приносят козла в Рош Ходеш, что посредством козла источают миттук (услащение) Малхут в Бине, и свечение левого снизу вверх, и этот нахаш тянется за тем козлом, ибо вся его страсть — к свечению левого, и луна очищается, ибо она ныне достойна получать шефа от З"А, мужа её, и поднимается вверх и связывается наверху, то есть в З"А, чтобы получить благословение, и лицо её светит ныне, в противоположность тому, как была она затемнена прежде, когда была внизу, прежде чем пришла в зивуг с З"А. И этим разъяснено дело козла Рош Ходеш, который приходит очистить Нукву, то есть источать ей келим мидат hа-рахамим от Бины, со свечением левого, посредством чего она возвращается к чистоте своей. И хотя нахаш может ещё пробудить нкуду мидат hа-дин после того, как уже раскрылась она ему, всё же не делает этого из-за того, что не хочет испортить свечение левого, ибо страстно желает весьма этого свечения. И выходит ныне, что категор (обвинитель) стал санегор (защитником).
105) Так здесь — подобным же образом и здесь, в Йом Кипур, поскольку тот нахаш злой занят тем козлом для Азазеля, что также есть источение свечения левого, как козёл Рош Ходеш (как выше, пункт 100), луна отделяется от него, от нахаша, ибо он занят козлом и не хочет более обвинять её, как выше в соседнем речении, и Нуква занята теперь тем, чтобы научать заслугам за Исраэль и покрывает над ними как мать над сыновьями, и Творец, Свят Благословен Он, благословляет их сверху и прощает им грехи их.
106) После того, как Исраэль — а после того, как Исраэль приходят к празднику Суккот, пробуждается сторона правого вверху, в тайне сказанного: «а правая Его обнимает меня» (Шир hа-Ширим 2:6), чтобы луна, то есть Нуква, связалась в нём, в правом, и лицо её светилось как должно. И тогда разделяет она часть от благословений своих всем этим мемуним (назначенным) внизу, то есть семидесяти князьям, чтобы они занимались своей частью. И не придёт питаться и приближаться к стороне части Исраэля. То есть, по тому же принципу, что разъяснён у нахаша и Нуквы: поскольку он занимается козлом, то не обвиняет Нукву, как выше.
107) Подобное этому — подобное этому — внизу, в этом мире (hа-олам hа-зе): когда все остальные народы благословляются, они заняты уделом своей части и не приходят смешиваться с Исраэлем и желать удела их части. То есть, как сказано о нахаше и Нукве и о семидесяти мемуним высших и Исраэле, так же и между семьюдесятью народами и Исраэлем, и посему в праздник посредством приношения семидесяти быков источают Исраэль благословения всем тем мемуним над семьюдесятью народами. Чтобы они занимались своей частью и не смешивались с ними.
108) И когда луна — и когда луна наполняется благословениями сверху как подобает, приходят Исраэль и питаются от неё одни. И потому написано: «В день восьмой ацерет (собрание) будет у вас» (Бемидбар 29:35). Что такое ацерет? Это как в переводе — книшу. То есть «сбор», ибо всё то, что собрано из благословений высших, не питаются от неё другие народы, кроме Исраэля одного. И посему написано: «ацерет будет у вас» — что означает «у вас», а не у остальных народов. «У вас», а не у остальных мемуним.
109) И потому они — и посему весь Исраэль умилостивляют Творца, Свят Благословен Он, водами, которые возливают на жертвенник. Чтобы дать мемуним народов часть из благословений, чтобы они занимались ею и не смешивались затем в радости Исраэля, когда питаются Исраэль благословениями высшими. И об этом дне написано: «Друг мой мне, и я — ему» (Шир hа-Ширим 2:16), что чужой не смешивается с нами.
110) Притча о царе — машаль (притча) о царе, который пригласил друга своего на трапезу, которую он устраивает в определённый день, чтобы друг царя знал, что царь желает его. Сказал царь: ныне я хочу радоваться с другом моим одним, и опасаюсь я: когда буду я в трапезе с другом моим, придут все эти стражи мемуним и сядут с нами за стол, чтобы вкушать трапезу радости с другом моим вместе. Что сделал друг? Он подал сначала блюда из овощей и мяса быка и принёс есть перед теми стражами мемуним, а после того сел царь с другом своим на ту трапезу, высшую из всех наслаждений мира. И пока он с царём одним, просит он у него все нужды свои, и тот даёт ему, и царь радуется с другом своим одним, и чужие не смешиваются между ними. Так и Исраэль с Творцом, Свят Благословен Он, как выше. Посему написано: «В день восьмой ацерет будет у вас» (Бемидбар 29:35).
111) Сказали рабби Йосей — сказали рабби Йосей и рабби Хия: Творец, Свят Благословен Он, устроил путь пред нами, счастливы занимающиеся Торой. Подошли и поцеловали того иудея, и воскликнул над ним рабби Йосей: «И все сыновья твои — ученики Господа, и велик мир сыновей твоих» (Йешая 54:13).
Когда дошли — когда дошли до поля, сели. Сказал тот человек: в чём различие, что написано «и Господь пролил дождём на Сдом и Амору» (Берешит 19:24), и не написано «и Элоким пролил дождём и т.д.». И в чём различие у потопа, где написано в нём везде «Элоким, Элоким», и не написано в нём «и Господь» — как в перевороте Сдома и Аморы?
112) Но учили мы — но учили мы: везде, где написано «и Господь», значение его — Он и бейт дин Его, то есть З"А, который — милосердие, вместе с нуквей Его, которая — дин. А если написано «Элоким» просто, это указывает на бейт дин один. То есть, на Нукву одну без З"А. Ибо в Сдоме сделан был дин, чтобы не истребить мир, и потому смешался Он, З"А, с дином, и посему написано там «и Господь», что указывает на мидат hа-рахамим, которая — З"А, называемый АВА"Я, и бейт дин Его вместе, которая — нуквей Его. Ибо вав (ו), присоединённая к АВА"Я, прибавляет Нукву. Но в потопе истребил Он весь мир и всех находящихся в мире. Потому написано в нём имя «Элоким», что указывает на мидат hа-дин одну без соединения мидат hа-рахамим.
113) А если скажешь — а если скажешь: Ноах и все, кто с ним, спаслись, и не все были истреблены из находившихся. Это потому, что он был сокрыт от ока, что не был виден машхиту (истребляющему), и потому считается, что истреблено всё, что было в мире, то есть всё, что было видно оку машхита. И потому «и Господь» указывает, что Он не истребляет всё то, что в явном виде для ока. Как в перевороте Сдома, «Элоким» указывает, что должны сокрыться и должны остерегаться. Поскольку истребляет всё, то есть всё то, что явно для ока. И потому «Элоким» указывает на Нукву одну без З"А, который — милосердие.
114) И это тайна — и это тайна сказанного: «Господь пред потопом воссел» (Теhилим 29:10). И спрашивает: каково значение «воссел»? И говорит: если бы не было написано в стихе, не могли бы мы сказать это. Ибо «воссел» значит «один сам по себе», ибо не присоединился к дину, который совершился в потопе. И учим гзера шава (равное сопоставление): написано здесь «воссел», а там написано «уединённо воссел, вне стана» (Ваикра 13:46). Как там значение — «один сам по себе», также и «воссел» здесь — значение «один сам по себе». И смысл стиха: «АВА"Я пред потопом воссел» — что во время дина потопа восседал Он сам по себе и не присоединился судить этот суд. И потому был он весь дин без рахамим.
115) И поскольку Ноах — и поскольку Ноах был сокрыт от ока, потому после того, как был совершён дин и истреблён был мир и утих гнев Его, что написано? «И вспомнил Элоким о Ноахе» (Берешит 8:1). Ибо до сих пор, то есть в то время, когда истреблял мир, не был упомянут Ноах, ибо был сокрыт от ока.
116) И тайну учили — и тайну учили мы, что Творец, Свят Благословен Он, сокрыт и явен. Явное — это бейт дин нижний, который — Нуква Рахель, стоящая от хазе и ниже З"А. Сокрытое — это то место, откуда исходят все благословения, который — зивуг З"А и Леи, стоящей от хазе и выше З"А. Ибо от этого зивуга приходят все благословения. И посему все слова человека, которые сокрыты у него, пребывают на них благословения. А все, что в раскрытии, — то место бейт дин пребывает над ним. То есть Нуква, что от хазе и ниже З"А, поскольку она — место раскрытия, то есть альма де-итгалья (мир раскрытия). То есть, что хасадим раскрываются в ней в свечении Хохмы, и тот, кто называется ра аин (дурной глаз), властвует над ним. То есть, в месте раскрытия свечения Хохмы удерживаются все дины и клипот. Но в Нукве, что от хазе и выше, где хасадим покрытые, из-за чего она называется альма де-иткасья (мир сокрытия), никакая клипа не может удержаться в ней, и потому на всяком, чьи слова покрыты, пребывает благословение от альма де-иткасья. А на всяком, чьи слова раскрыты, пребывают дины от альма де-итгалья, и всё это — в тайне высшей, подобной той, что наверху.
117) Заплакал — заплакал рабби Йеhуда и сказал: счастливо поколение, в котором рабби Шимон пребывает, ибо заслуга рабби Шимона уготовила нам на горах слышать слова высшие такие. Сказал рабби Йеhуда: этот человек пришёл к нам только чтобы сообщить нам эти слова, ибо Творец, Свят Благословен Он, послал его к нам. Когда пришли и изложили слова, которые слышали, пред рабби Шимоном, сказал: конечно, прекрасно он говорит. То есть, что слова его истинны.