Статья 33. И страх ваш и ужас ваш

Ноах (Ной) · Сулам §252–260 · ומוראכם וחתכם

252) «И страх ваш и ужас ваш будет…» — то есть отныне и далее будут у вас образы людей (цурот бней адам), от которых будут бояться звери полевые, ибо прежде того, от времени греха Древа познания (эц hа-даат), не было у них образов людей. Приди и смотри, вначале написано: «По целем Элоким сотворил Он человека» (Берешит 1:27), и написано: «По дмут Элоким сотворил Он его» (Берешит 5:1). И поэтому боялись их звери полевые. Когда согрешили — изменились их образы от того Высшего образа, и обратились они сами бояться перед зверями полевыми.

253) «Вначале и т. д.» — вначале все создания мира поднимали глаза свои и видели святой Высший образ, который в людях, содрогались и страшились перед ним. Когда согрешили — обратился образ их в глазах животных в иной образ, и поэтому перевернулось так, что люди содрогаются и страшатся перед прочими созданиями.

254) «Та хази коль инун и т. д.» — приди и смотри, все те люди, которые не согрешили перед Господином своим и не преступили заповеди Торы, — сияние образа их не изменяется от вида Высшего образа, то есть целем Элоким (образ Элоким), и все создания мира содрогаются и страшатся перед ним. А в час, когда люди преступают речения Торы, изменяется образ их, и все содрогаются и страшатся перед иными созданиями. Ибо изменился Высший образ и отошёл от них, и тогда властвуют над ними звери полевые, ибо не видят в них того Высшего образа как должно.

255) «Ве-аль ках hашта и т. д.» — и потому теперь, когда вышли они из ковчега, поскольку мир обновился, как вначале, благословил их этим благословением, и дал им власть над всеми созданиями, и даже над рыбами морскими. Как сказано: «И все рыбы морские в руку вашу отданы» (Берешит 9:2). Рабби Хия сказал: «в руку вашу отданы» — ещё прежде того, ибо когда сотворил Творец, Свят Благословен Он, мир, передал всё в руки их, как написано: «И владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными…» (Берешит 1:28). Итак, отданы они были в руки их ещё с того дня, когда сотворён был Адам Ришон.

Пояснение. Ибо человек — последний в творении, и известно, что всякое создание, которое чище, выбирается первым. И выходит, что бхина (аспект) человека — самая грубая из всех созданий мира. И также известно, что всякий экран, который более груб, принимает кому зивуга более высокую. И потому получил человек кому света более высокую, чем все создания мира, и это тайна целем Элоким. И потому пал страх его на все создания мира. Ибо в природе малого — склоняться и бояться перед тем, кто больше него. Однако после того, как согрешил при Древе познания и утратил кому света, и осталась у него одна лишь грубость (авиют), бо́льшая, чем у всех созданий, — пустая, без света, — обнаружилось, что он ниже всех созданий мира. И потому перевернулся порядок: человек боится созданий мира. И это тайна сказанного мудрецами нашими благословенной памяти (Санhедрин 38а): «Если согрешил человек — говорят ему: комар предшествовал тебе». Ибо если не грешит он и держит экран на грубости своей — оказывается грубость к похвале ему, ибо благодаря этому постигает он кому света более высокую. Но когда грешит и утрачивает кому света своего, и остаётся в одной лишь грубости своей — она к позору ему, и тогда комар предшествует ему по достоинству, ибо выбран он был первым и чище более.

256) «И благословил Элоким Ноаха и т. д.» — рабби Хизкия открыл: «Ле-Давид маскиль и т. д.» (Теhилим 32:1), стих этот уже истолковали, но этот стих сказан в тайне хохмы. Ибо учили мы, что десятью видами славословий восхвалял Давид hа-мелех Свята Благословен Он, и одно из них — «маскиль», которое указывает на тайну хохмы. И это одна из этих десяти ступеней, а именно: нацеах, нигун, маскиль, михтам, мизмор, шир, ашрей, тфила, hодаа и hаллелуя, которыми устроил Давид книгу Теhилим. И Давид устроил самого себя, прежде чем осенила его эта ступень. И это как сказано выше (ст. 168) о различии между «Ле-Давид мизмор» и «Мизмор ле-Давид», смотри там.

257) «Ашрей несуй пеша и т. д.» — стих «Ашрей несуй пеша» (Теhилим 32:1) означает, что в час, когда Творец, Свят Благословен Он, взвешивает авонот (грехи) и заслуги людей на весах (мознаим), — чаша со стороны авонот поднимается, а другие, то есть заслуги на другой чаше, перевешивают и тянутся вниз — это и есть «несуй пеша», ибо чаша с пшаим (преступлениями) поднята и возвысилась вверх, поскольку большинство его — заслуги и меньшинство — виновное.

Пояснение. Ибо правая линия — это тайна чаши заслуг, а левая линия — тайна чаши авонот, ибо только от неё все дины (суды). А средняя линия решает (махриа) между этими чашами весов, так что проводит свет правой сверху вниз, а свет левой — снизу вверх. И это решение называется «несуй пеша», ибо, поднимая свечение левой — чтобы не светило оно сверху вниз, — оказывается, что отменяет все авонот и пшаим. Ибо нет держания (ахиза) динам в свечении, которое снизу вверх.

258) «Ксуй хатаа и т. д.» — стих «Ксуй хатаа» (Теhилим 32:1) означает, что в час, когда дин пребывает в мире, будет он покрыт, чтобы не властвовал над ним разрушитель (мехабель), как было у Ноаха, которого покрыл Творец, Свят Благословен Он, в час потопа от того греха Древа познания, который навёл Адам Ришон на мир. И потому не увидел его тот разрушитель, то есть не было у него в нём никакого держания, чтобы мог наказать его. И поскольку Адам навёл этот грех на мир — оказались прочие создания властвующими, а человек страшится перед ними, и мир не в исправлении своём. И потому, когда вышел Ноах из ковчега, благословил его Творец, Свят Благословен Он, как сказано: «И благословил Элоким Ноаха и сыновей его… и страх ваш и ужас ваш будет на всяком звере полевом…» (Берешит 9:1-2). То есть вернул его в ту бхину, в какой был Адам Ришон до греха Древа познания, когда все создания страшились перед ним.

259) «Ве-атем пру у-рву и т. д.» — спрашивает: в этих благословениях не упомянуты женщины, а написано «Ноаха и сыновей его», но о женщинах не сказал стих. Сказал рабби Шимон: «ве-атем», в котором написана лишняя буква вав, включает мужчин и женщин вместе. Ибо буква вав в слове «ве-атем» прибавляет также и женщин.

«Ве-ту эт Ноах и т. д.» — и ещё: «эт Ноах», слово «эт», лишнее здесь, которое есть имя Нуквы (как выше в Берешит 1, лист 17, д. «бе-шаата», смотри там), приходит, чтобы прибавить жену Ноаха. «И эт сыновей его» — слово «эт» приходит, чтобы прибавить жён их.

260) «У-вегин ках и т. д.» — и потому написано: «И вы плодитесь и размножайтесь» (Берешит 9:7), то есть — производить толадот (потомков). Итак, и женщины тоже благословлены. Отныне и далее: «Размножайтесь на земле» (Берешит 9:7). И здесь передал им Творец, Свят Благословен Он, семь заповедей Торы — им и всем приходящим после них, — пока не встал Исраэль у hар Синай, и не дано было Исраэлю все заповеди Торы вместе. А то, как намекают здесь семь заповедей, найдёшь в трактате Санhедрин, лист 56а.