361) Раби Шимон начал и сказал: раби Шимон начал: «Так сказал Господь Элоким: врата внутреннего двора...» (Йехезкель 46:1). В этот стих надо всмотреться, и это тайна. Как сказано: «будут заперты шесть будних дней» — почему они должны быть заперты?
362) Но это будни...: однако это будние дни, когда эти врата должны быть заперты, чтобы не использовать будничное в святом. А в день шабата они отворятся, и в день новомесячья отворятся, ибо тогда это использование святого в святом, и тогда светит луна, которая есть Нуква, соединяясь с солнцем, которое есть З"А.
Пояснение. Место излияния к нижним называется шаар (врата). И «врата внутреннего двора» — это место излияния ор Хохма (света Хохмы) к нижним. А сказанное «обращённые к востоку» будет объяснено ниже в пункте 365. Пату́ах (открытый) означает, что изливает к нижним. Сагу́р (закрытый) означает, что охраняется от прикосновения внешних. Холь (будничное) означает, что в нём есть возможность еники (вскармливания) для клипот (оболочек), и оно не охранено от них. Ко́деш (святое) означает, что там совершенно нет никакой еники для клипот. И Писание говорит, что врата внутреннего двора должны быть заперты шесть будних дней, а в день шабата отворятся. И спрашивает: почему должны быть заперты в шесть будних дней? И отвечает: потому что нельзя использовать будничное в святом, чтобы не примешалась ситра ахра к святости. Ибо пока есть еника для клипот, шефа (изобилие) святости не раскрывается. И лишь в шабат и новомесячье отворятся. Ибо тогда есть зивуг ЗО"Н (Зеир Анпина и Нуквы) в тайне «святого в святом», то есть ЗО"Н поднимаются к АВ"И (Абе и Име), которые суть «святое в святом», и оттуда нет никакой еники для внешних и клипот. И это сказанное: «и тогда засияла луна, чтобы соединиться с солнцем», которые суть ЗО"Н.
363) Иди и смотри, врата...: иди и смотри — эти врата не отворяются в шесть будних дней, потому что в будние дни питается нижний мир, где пребывают внешние и клипот, и властвуют все эти будние дни, которые суть ситра ахра, над миром — кроме Эрец Исраэль.
364) И те, что властвуют...: и эти — будние дни, властвующие в хуц ла-арец (вне Земли Израиля), — не властвуют в Святой Земле, ибо эти врата заперты. Но в день шабата и в день новомесячья все они, все клипот, удаляются из мира и не властвуют, ибо эти врата открыты, и мир в радости и питается оттуда. И не отдан мир в чужую власть.
Пояснение. Название «Эрец Исраэль» относится прежде всего ко времени, когда ЗО"Н поднимаются и облачают АВ"И, и тогда З"А называется Исраэль, а Нуква — Эрец Исраэль или Святая Земля. Ибо мохин де-АВ"И называются «святое», и не меньше того, как известно. И тогда даже в шесть будних дней, исходящих от З"А, облачающего Абу, — а это тайна мохин де-хасадим, сокрытых от Хохмы, — нет там возможности еники для будних дней, которые суть силы ситра ахра, ибо эти врата внутреннего двора, светящие свечением Хохмы, заперты там в эзка́ дахья́ (чистом кольце) от ГА"Р (трёх первых сфирот) де-Бина де-А"А, и не светят ничем, кроме хасадим, сокрытых от Хохмы. Эзка́ означает кольцо, окружающее его со всех сторон, чтобы не вошло в него свечение Хохмы. Дахья́ означает «чистое», то есть нет там ни малейшего изъяна, ибо, поскольку это исходит от ГА"Р де-Бина де-А"А, потому, хоть это и хасадим, оно рассматривается как бхина ГА"Р, подобно ор Хохма. И поэтому это эзка отгоняет ситра ахра и её силы, ибо ситра ахра бежит от совершенства и не имеет возможности приблизиться, но лишь там, где есть изъян. И это сказанное: «не властвуют в Святой Земле, потому что эти врата заперты» — в шесть будних дней. То есть «заперты в эзка дахья», отгоняющем будние дни, которые суть силы ситра ахра.
А день шабата и день новомесячья, исходящие от Нуквы, облачающей Иму, — которая есть тайна ИШСУ"Т, — это мохин свечения Хохмы, и в этом тайна сказанного «а в день шабата отворятся и в день новомесячья отворятся». Ведь эти мохин совершенно удаляют ситра ахра и будние дни от места святости. И это сказанное: «но в день шабата и в день новомесячья все они удаляются и не властвуют, потому что эти врата открыты», ибо эти врата, открытые в свечении Хохмы, совершенно удаляют внешних от места святости. И потому нет власти будних дней, которые суть силы ситра ахра, в Эрец Исраэль — ни в шесть будних дней, исходящих от З"А на месте Абы, ни в день шабата и новомесячья, исходящих от Нуквы на месте Имы: не в шесть будних дней, ибо эти врата заперты в эзка дахья от ГА"Р де-Бина де-А"А, отгоняющем внешних, хотя и закрыты от Хохмы; и не в день шабата, ибо эти врата тогда открыты в свечении Хохмы, и тогда совершенно исчезают силы ситра ахра и будних дней. Так что в Эрец Исраэль нет власти будних дней ни в шабат, ни в будни.
365) А если скажешь...: а если скажешь, что все эти шесть дней властвуют сами по себе, — пояснение: ибо отношение получения З"А к получению Нуквы — как отношение ГА"Р к ВА"К. И потому, поскольку мохин исходят лишь в шабат и новомесячье, что есть тайна Нуквы, исходят лишь ВА"К де-Хохма; но если бы и З"А, что есть тайна шести дней, получал мохин, исходили бы ГА"Р де-Хохма. Также известно, что шесть дней получают от дня шабата, и раз так — можно сказать, что они получают свечение Хохмы от дня шабата так, что могли бы властвовать в нём от самих себя, без включения в Нукву, то есть светить в аспекте дхура (мужского), что есть тайна ГА"Р де-Хохма. И на это отвечает: «иди и смотри, обращённые к востоку...» — означает: обращённые к прежнему, к тому, что прежде, чем встали клипот властвовать, — Он тогда всегда взирал на мир, даже в шесть дней. Но не открывались врата, чтобы мир питался от святого, — только в день шабата и в день новомесячья. Потому и ныне невозможно, чтобы шесть будних дней светили свечением Хохмы сами по себе, ибо тогда не было бы у них питания от святого, как было прежде того, но все дни вместе — то есть все шесть будних дней — прилепляются ко дню шабата и питаются оттуда. Ибо в день шабата все врата открыты, и находится удовлетворение для всех, для высших и нижних. Но шесть дней не могут светить, если не прилепляются ко дню шабата, по причине недостатка шефы питания, как объяснено. «Иди и смотри: и сошёл Господь посмотреть...» — сошёл из святого в будничное, чтобы взглянуть на то, что они построили и утвердили на существование, то есть на город и башню, которые они воздвигли, — а это ХУ"Б (Хохма и Бина) клипы, — чтобы пробудить мир служить им.
366) Раби Ицхак сидел...: раби Ицхак сидел перед раби Шимоном. Сказал ему: что увидели эти, что совершили такое безумие — восстать против Творца, Свят Благословен Он, и все они встали в этом в одном замысле? Сказал ему: ведь учили мы, что написано: «и было, когда двинулись они с востока» (Берешит 11:2) — двинулись сверху вниз, то есть двинулись из Эрец Исраэль и спустились в Бавель. Сказали: вот здесь место, чтобы прилепиться.
Пояснение: ибо прежде того они были в Эрец Исраэль, где тайна «язык один и речи единые» (Берешит 11:1), — там нет никакого места прикосновения для внешних, ибо в шесть будних дней врата заперты и отгоняют внешних, а в день шабата мохин де-Хохма удаляют внешних из мира, и потому не могли поколение Раздела ничего там совершить, ибо не было у них места, чтобы прилепиться. Но «при движении их с востока», то есть когда двинулись они из Эрец Исраэль в Бавель, в хуц ла-арец, где властвуют будние дни, сказали: здесь место, чтобы прилепиться и низвести Хохму сверху вниз, дабы светила она и в шесть будних дней. Ибо нет здесь того тикуна, чтобы врата внутреннего двора были заперты в шесть будних дней, как в Эрец Исраэль.
367) И сделаем себе имя...: и помощь снизу соединится с этим местом, в хуц ла-арец. Пояснение: ибо в Эрец Исраэль нет свечения Хохмы, кроме как в день шабата, в который запрещена всякая помощь снизу, что есть тайна запрета на совершение работы, ибо мохин исходят только в аспекте Нуквы, в которой нет действия совсем. Но мы «сделаем себе имя» и низведём мохин в аспекте дхура, в котором возможна итарута дилтата. И это сказанное: соединится помощь снизу в этом месте.
Потому что когда суд: потому что когда придёт суд пребывать в мире, это место будет против него. То есть посредством притягивания ими светов в это место, то есть сверху вниз, отменятся все суды от мира. И отсюда мир наслаждается и питается, ибо вверху — то есть от свечений снизу вверх — в тесноте мир питается от Него. И ещё: мы поднимемся на небосвод и поведём с Ним войну. Чтобы не низвёл Он потоп в мир, как вначале. Пояснение: ибо парса, установленная под Ацилут, — это особое исправление, чтобы не притягивать свечение Хохмы сверху вниз. И потому сказали: поднимемся на небосвод и поведём с Ним войну, чтобы отменить этот предел и низвести света сверху вниз.