Статья 16. И позвал — не знаю дня смерти моей

Толдот (Родословия) · Сулам §122–130 · ויקרא- לא ידעתי יום מותי

122) «И позвал он Эсава и т.д.» — то есть включился он в суд жёсткий, который есть аспект Эсава, и потому позвал Эсава. «И сказал: вот, состарился я, не знаю дня смерти моей». Рабби Эльазар открыл и сказал: «Счастлив человек, у которого крепость в Тебе и т.д.» (Теhилим 84:6). Счастлив человек, который укрепляется в Творце, Свят Благословен Он, и полагает упование своё в Нём.

123) «Можно ли как Хананья и т.д.» — возможно истолковать это упование по тому пути, как сказали Хананья, Мишаэль и Азарья, которые уповали и сказали: «Вот, есть Элоhана наш и т.д.» (Даниэль 3:17), то есть уповали они, что Творец, Свят Благословен Он, спасёт их непременно из печи огненной. И говорится, что не так это, но приди и смотри: если бы Он не спас их и не явился им Творец, Свят Благословен Он, обособленно, оказалось бы, что не освятилось имя Творца, Свят Благословен Он, в глазах всех — как сказали. Но после того, как узнали они, что не сказали как должно, вернулись и сказали: «А если нет, да будет ведомо тебе, царь, и т.д.» (Даниэль 3:18), то есть сказали: спасёт ли Он или не спасёт — да будет ведомо тебе, что не поклонимся мы целему.

«И учили мы, что слово и т.д.» — и учили мы, что эту вещь известил им Йехезкель, и услышали они и поверили ему, что Творец, Свят Благословен Он, не явится им обособленно и не спасёт их, и сказал им это, чтобы отдали они нефеш свою и получили награду. И тогда вернулись и сказали: «А если нет, да будет ведомо тебе и т.д.» — не поклонимся.

124) «Но не должен укрепляться и т.д.» — но не должен человек уповать и говорить: Творец, Свят Благословен Он, спасёт меня, или: Творец, Свят Благословен Он, сделает мне так-то и так-то, — но пусть полагает упование своё в Творце, Свят Благословен Он, что Он поможет ему как должно, когда будет он стараться в заповедях Торы и стараться идти путём истины. И поскольку, когда человек приходит очиститься, помогают ему непременно — и в этом пусть уповает на Творца, Свят Благословен Он, что Он поможет ему, и пусть уповает на Него и не полагает упования своего в ином, кроме Него. И об этом написано: «Крепость в Тебе».

«Месилот би-левавам (стези в сердцах их)» — пояснение его таково: пусть сделает сердце своё как должно, чтобы не вошёл в него хирhур (помысел) чуждый, но было оно как та месила (стезя), уготованная, чтобы проходить по ней во всякое место, куда нужно — будь то направо, будь то налево. И так пусть будет сердце его — то есть, делает ли Творец, Свят Благословен Он, ему благое или наоборот, пусть будет сердце его готово и устроено, чтобы не помышлял он за Творцом, Свят Благословен Он, никаким образом в мире.

125) «Иное толкование: счастлив человек, у которого крепость в Тебе» — оз (крепость) — это как сказано: «Господь оз (крепость) народу Своему даст» (Теhилим 29:11), что означает Тора. И «оз ло бах (крепость в Тебе)» — пояснение его таково: что человек должен заниматься Торой ради имени Творца, Свят Благословен Он, то есть Шхины, которая называется «имя». Ибо всякий, кто занимается Торой и не старается ли-шма (ради неё самой), — лучше было бы ему, чтобы не был он сотворён.

«Месилот би-левавам» — что есть «месилот би-левавам»? Это как сказано: «Солу (превозносите) Восседающего на небесах, Йаh имя Его» (Теhилим 68:5), что означает: возвысить Восседающего на небесах. И так же «месилот би-левавам» — пояснение его таково: что та Тора, которой он занимается, — пусть будет намерение его возвысить Творца, Свят Благословен Он, и сделать Его почитаемым и важным в мире. То есть, что писание возвещает нам пояснение Торы ли-шма, что есть она «месилот би-левавам». То есть, пусть направит в сердце своём, чтобы в занятии Торой своей привлечь шефа (изобилие) даат ему и всему миру, дабы имя Творца, Свят Благословен Он, возвеличилось в мире, как сказано: «И наполнится земля знанием Господа и т.д.» (Йешая 11:9). И тогда исполнится: «И будет Господь царём над всей землёй и т.д.» (Зхарья 14:9).

126) «Приди и смотри: Яаков и т.д.» — приди и смотри: Яаков — все деяния его были ради имени Творца, Свят Благословен Он, и потому был Творец, Свят Благословен Он, с ним всегда, и не отступала от него Шхина. Ибо в час, когда позвал Ицхак Эсава, сына своего, не было там Яакова, и Шхина известила Ривку, и Ривка известила Яакова.

127) «Рабби Йоси сказал и т.д.» — рабби Йоси сказал: приди и смотри. Если бы, не дай Бог, Эсав был благословлён в то время, не властвовал бы более Яаков вовеки и оставался бы, не дай Бог, всегда в галуте. Но от Творца, Свят Благословен Он, было, чтобы благословился Яаков, и всё пришло на место своё как должно. Приди и смотри, написано: «А Ривка любит Яакова» (Берешит 25:28), и это уже было разъяснено. И потому послала она за Яаковом и сказала ему: «Вот, я слышала и т.д.».

128) «А теперь, сын мой, послушай голоса моего и т.д.» — то время — был канун Песаха, и ецер hа-ра (злое начало) должен был быть искоренён из мира, и луна должна была воцариться, ибо она — тайна эмуны, то есть Нуква. И потому приготовила она два кушанья.

129) «Рабби Йеуда и т.д.» — рабби Йеуда сказал: намекается здесь, что сыновья Яакова в будущем будут приносить в Йом Кипур двух козлов — одного Господу и одного Азазелю. И потому принесла Ривка двух козлят — одного ради ступени высшей, и одного ради того, чтобы покорить ступень Эсава, чтобы не властвовал он над Яаковом. И потому были два козлёнка. И от обоих вкусил Ицхак и ел.

Пояснение. Ибо совершенство мохин — это включение правого и левого посредством линии средней (как выше, лист 52, абзац «Пояснение»), когда хасадим, что в правой, включены в свечение хохмы, что в левой. И свечение хохмы, что в левой, включено в хасадим, что в правой. И это тайна двух кушаний — хохма и хасадим. И различие между двумя, что в правой, и двумя, что в левой, велико. Ибо в правой оба находятся в кдуше, и они — тайна Песаха и Хагиги, приносимых на Песах, который есть тайна линии правой. Ибо даже свечение левой, которое есть тайна Песаха, тоже в кдуше. Но в левой только хасадим, что в правой, в кдуше, а свечение левой отдано ситре ахре, и тем покоряют ситру ахру. И это тайна двух козлов — хатат и Азазель — в Йом Кипур, при которых только хасадим, что в правой, — это тайна козла хатат — в кдуше, а свечение левой — не в кдуше, и это козёл для Азазеля.

И это разногласие рабби Йоси и рабби Йеуды. Рабби Йоси сказал, что эти два козлёнка, что приготовила Ривка, были аспектом двух кушаний — правой и левой, что в линии правой. И это сказанное: «В то время был канун Песаха» — что тогда устраивают два кушанья правой и левой оба в кдуше. Одно — «и должен был ецер hа-ра быть искоренённым» из мира, что силою свечения хохмы, что в левой, что соответствует жертве Песаха, ибо свечение хохмы истребляет и упраздняет ситру ахру из мира. И одно — «и чтобы воцарилась луна, тайна эмуны», что силою свечения хасадим, что в правой, что соответствует жертве Хагиги, ибо после того, как Шхина, называемая луна и эмуна, постигает хасадим от правой, имеет она силу властвовать в мире.

А рабби Йеуда сказал, что эти два козлёнка, что приготовила Ривка, были аспектом правой и левой, что в линии левой. И это сказанное: «Намёк здесь, что в будущем сыновья Яакова и т.д. — один Господу и один Азазелю в Йом Кипур», то есть правая и левая, что в левой, ибо левая отослана к ситре ахре, к Азазелю, и тем покоряют её. И это сказанное: «Один — ради ступени высшей», то есть привлечь хасадим высшие, что в Бине, что соответствует козлу для хатат. «И один — чтобы покорить ступень Эсава, чтобы не властвовал над Яаковом», то есть соответствует козлу для Азазеля, что есть для покорения ситры ахры. Но при всём этом не было свечение левой здесь отослано к ситре ахре, как Азазель, но «и от обоих вкусил Ицхак», то есть даже от козлёнка свечения левой. И это по причине того, что святость Ицхака была очень велика, и возвратил он также левую, что в левой, к ступени кдуши.

130) «И принёс ему йайин, и пил» — написано: «И принёс ему йайин», а не: «и поднёс ему йайин». Намёк намекает в этом, что из места дальнего поднёс ему йайин.

Пояснение. Свечение левой называется йайин, и до решения линии средней, когда свечение её привлекается сверху вниз, оно считается йайин hа-мешакер (вином опьяняющим), от которого привлекаются все суды. Но после выхода линии средней, объединяющей правую и левую одну с другой, тогда оно считается йайин, веселящим Элоким и людей (как выше, недельная глава Ноах, лист 84, абзац «Пояснение», смотри там). И линия средняя называется дальней, поскольку она — носитель экрана де-хирик, выводящего парцуф ВА"К, и она дальняя от ГА"Р (как выше, Ваэра, лист 16, абзац «И это сказанное», смотри там). И это сказанное: «Намёк намекает: из места дальнего поднёс ему», то есть что принёс йайин после выхода линии средней на экран де-хирик, что считается местом дальним, ибо тогда устроилось через неё в йайин, веселящий Элоким и людей, и нет страха от ахизы (ухватывания) судов. А что называет его именем «место» — это потому, что три нкуды холам, шурук, хирик называются «тлат духтей» (три места) (выше, Берешит I, лист 19, пункт 12).

«Рабби Эльазар и т.д.» — рабби Эльазар сказал: это намёк, что принёс ему от того йайин, в котором радость совершенная пребывает, то есть йайин, веселящий Элоким и людей, как выше в речении смежном, смотри там, — чтобы порадовать Ицхака, ибо он нуждается в радости, как нуждаются в радости, чтобы веселить сторону левиим, то есть сторону левую. Ибо поскольку суды ухватываются за сторону левую, потому пребывает в нём грусть, и нужно веселить всех, привлекаемых от него, то есть левиим, и так же Ицхака. И потому «и принёс ему йайин, и пил».