25) «И приблизились дни Исраэля умереть» (Берешит 47:29). Рабби Хизкия сказал: увидел он эту беду галута (изгнания), которая постигнет сынов его, и приблизилась [она] к душе его, и сократилась душа его умереть. И это сказанное: «И приблизились дни Исраэля умереть». И сам он не остался в живых, когда спустился со ступеней своих за грехи сынов Исраэля. И не спустился Исраэль, который есть З"А, с ними в галут, как Шхина, что спустилась с ними в галут. И спрашивает: счастлива доля Исраэля! — но если бы не спустился с ними З"А в галут, остались бы они среди народов и не могли бы выйти от них. А ты говоришь: «Отчего пришёл Я, и нет человека, призвал, и нет отвечающего?» (Йешая 50:2). «И нет отвечающего» — это Исраэль, то есть З"А; «пришёл Я, и нет человека» — это Шхина; «разве укоротилась [рука Моя]» (Йешая 50:2) и т. д. Вот, что и З"А спустился с ними в галут. И отвечает: Творец, Свят Благословен Он, дал долю Исраэлю, чтобы не властвовал над ними иной сар (ангел-покровитель), и потому находится Он с ними в галуте. И так же, когда спустились они в галут, — Шхина с ними; но он, З"А, далёк от Шхины.
Пояснение. Ибо воистину находится также и З"А с Исраэлем в галуте, и так же Шхина, — но он далёк от Шхины, и нет между ними зивуга (соединения). И потому сказал прежде, что З"А не спустился в галут. И так же разъясняет Зоар в [главе] Ваикра, лист 18, пункт 49, см. там.