Статья 27. Четыре вида

Ваехи (И жил) · Сулам §210–231 · ד' מינים

210) «Приди и узри (та хази), всё, что названо именем Моим»: Сколь важны служители святого Царя, ибо этими действиями, которые они совершают внизу, они связывают их с верхними вещами наверху, то есть с их корнем, ибо у каждой вещи внизу, в этом мире, есть корень наверху, в верхних мирах. И когда берут их внизу и совершают с ними действие, пробуждается напротив них то действие наверху, то есть их корень в верхних мирах. Например, иссоп (эзов) и кедровое дерево, которые Тора повелела взять для очищения. И мы уже разъяснили это.

211) «И есть среди них те, что связаны и т. д.»: И есть среди них те, что связаны со святым именем наверху, как лулав и этрог, hадас и арава (как сказано далее в параграфе 213), и об этом мы учили, что нужно объединить их, то есть связать их вместе, и совершить с ними действие, то есть потрясти ими, чтобы пробудить радость в том корне наверху, в котором они связаны. И об этом мы учили: в речении, то есть в благословении заповедей, и в действии заповеди нужно явить вещь внизу, чтобы пробудить этим вещь наверху, то есть её верхний корень.

212) «Это то, что написано: всё, что названо и т. д.»: Это то, что написано: «всё, что названо именем Моим и для славы Моей», то есть, чтобы воздать Мне славу. «Сотворил Я его» — чтобы объединить Меня. «Создал Я его» — чтобы совершать ради Меня добрые деяния (маасим товим). «Также сделал Я его» — чтобы пробудилась через него верхняя сила.

213) «Иное толкование, всё, что названо именем Моим»: Это то, что написано: «плод дерева hадар». «И для славы Моей сотворил Я его» — это «ветви пальм». «Создал Я его» — это «ветвь дерева авот». «Также сделал Я его» — это «и вербы потока».

Пояснение. Здесь объясняется, что корни четырёх видов — это четыре мира АБЕ"А: этрог соответствует миру Ацилут, и о нём написано «всё, что названо именем Моим», ибо Нуква (женское) де-Ацилут называется «имя». Ветви пальм соответствуют миру Брия, и о нём написано «и для славы Моей сотворил». Ветвь дерева авот соответствует миру Йецира, и о ней сказано «создал». А вербы потока — миру Асия, и о них написано «также сделал».

214) «А исправление того, что сказано и т. д.»: Их исправление состоит в том, что сказанное в стихе «и возьмите себе в день первый» сказано точно, ибо это «пять на десять».

Пояснение. Ибо «пятнадцатый день месяца» указывает на то, что Нуква, являющаяся десятой сфирой и обозначаемая числом десять, поднялась и включилась в Иму, обозначаемую числом пять, поскольку она содержит в себе пять сфирот ХАГА"Т НЕ"Х (хесед-гвура-тиферет, нецах-hод), каждая из которых сама включает десять, как известно. И когда эти пять сфирот Бины светят в Нукве, Нуква называется числом «пятнадцатый день месяца», и тогда луна, то есть Нуква, в полноте своего наполнения.

215) «Но в день первый и т. д.»: Но что значит сказанное в стихе «в день первый»? Каков этот день первый? На что он указывает? И отвечает: это день, когда первый отправился в путь к источникам живых вод, то есть первая линия из трёх линий, странствующих в трёх местах. Из их странствия выходят хасадим, открытые в хохме (мудрости), которые называются «живыми водами» (как сказано выше в Берешит-Алеф, лист 20, со слов «Шма»). Это правая линия, хесед, странствующая первой. И мы должны притянуть её в мир, ибо в Суккот — время притяжения хасадим. В тайне сказанного: «и десница Его обнимет меня» (Песнь Песней, 2:6).

216) «Притча о царе и т. д.»: Притча (машаль) о царе, который заключил людей в свою тюрьму. Пришла царица-мать его и вывела их на свободу. И царь, заботящийся о её чести, отдал их в её распоряжение. А она нашла их голодными и жаждущими и сказала своему сыну-царю: «Вот, я вывела их на свободу, дай им еду и питьё».

217) «Так и в Йом Кипур и т. д.»: Так и в Йом Кипур, который есть тайна Имы, то есть Бины, она вывела всех на свободу, и мы оказываемся голодны до пищи и жаждем питья. Ибо от Бины не притягивается материальная еда и питьё, и потому мы постимся и истязаем себя в Йом Кипур. Поэтому она увенчивает Царя, то есть З"А, сына Бины, своими коронами, то есть мохин де-хасадим. В этот день, в первый день праздника, мы знаем, что живые воды пребывают с ней, и мы просим питья у того, кто вывел нас на свободу. То есть, чтобы она ниспослала хасадим в З"А ради нас, после того как мы удостоились мохин де-хохма от неё в Йом Кипур, который есть тайна свободы. И поэтому мы называем этот день «днём первым».

218) «Это в книге сказаний и т. д.»: Это написано в книге сказаний (агада), и хорошо. Но кроме сказанного, вот, в этот день, который намекает на Авраhама, тайну сфиры хесед, — он есть начало всего. Если в облаках славы, тайне окружающих светов (ор макиф), он начало, ибо первый ор макиф — это хесед; и если в водах, тайне внутреннего света (ор пними), он начало, ибо первый ор пними — это хесед. И в этом тайна того, что Авраhам начал копать колодцы воды.

219) «Плод дерева hадар»: Это колодец Ицхака, то есть Нуква, которая называется «колодец», когда получает хохму от левой линии З"А, называемой Ицхак. Ибо Ицхак возвеличил Творца и назвал Его «дерево hадар» (украшения). А Нуква есть плод этого известного «дерева hадар». «Ветви пальм» (кафот тмарим) — как написано: «праведник, как пальма, расцветёт» (Псалмы 92:13), то есть есод-цадик. И не находится между ними разделения (пируд), между есодом и Нуквой, и потому написано не «и кафот», а «кафот», что означает связывание и соединение, поскольку они не находятся друг без друга и всегда связаны вместе. И этим наполняется этот колодец, то есть Нуква, от верхнего колодца живых вод, от Бины, ибо есод сначала наполняется от Тиферет, а Тиферет — от Бины, и от него наполняется колодец, пока она не становится бьющим источником для всех.

220) «И ветвь дерева авот»: Это ветвь большого дерева, то есть Тиферет, которое усилилось и укоренилось корнями своими и стало верхним деревом надо всем, охваченным со всех сторон, то есть Тиферет, включающее все шесть сфирот ХАГА"Т НЕХ"И, и они охвачены в нём со всех сторон. «Ветвь», которая есть «дерево авот», то есть дерево, охватывающее праотцев (авот), ибо это средняя линия, включающая в себя правую и левую, то есть хесед и гвуру (хо"г), называемые Авраhам и Ицхак. И толкуется «авот» (густолиственное) как «авот» (праотцы), ибо буквы аин и алеф взаимозаменяемы. Ибо отсюда, от Тиферет, получает есод мира и наполняется, чтобы излить в колодец, то есть в Нукву. Это «земля, вся орошённая».

Пояснение. Когда Нуква получает от есода, она называется «земля, вся орошённая».

221) «И вербы потока»: Их две, и они намекают на два потока вод, то есть на две сфирот — нецах и hод, в которые собираются воды, чтобы излить их в Цадика, то есть в есод, получающий от нецаха и hода. Иное толкование. «И вербы потока» — это гвурот, удерживаемые Ицхаком, то есть левой линией, приходящие со стороны верхнего потока, который есть Има, а не со стороны Абы, который есть правая линия. И поэтому вербы все красивы, но не сладки, как плоды, и не приносят плодов.

Пояснение. Левая линия богата судами и не приносит плодов, хотя и красива, то есть в ней есть хохма. Ибо красота указывает на хохму. И потому она намечена в «вербах потока», которые красивы, но не приносят плодов.

222) «И вербы потока и т. д.»: Это два столпа, на которых стоит тело, — нецах и hод. Но «вербы потока» — это, без сомнения, как уже разъяснено, аспекты гвурот, идущие от левой линии, как сказано выше, то есть, что эти гвурот идут в эти нецах и hод. И всё это — чтобы излить воды в колодец, то есть, чтобы излить в Нукву.

223) «Иное толкование, и возьмите себе и т. д., плод дерева hадар»: Это Авраhам, то есть хесед. «Ветви пальм» — это Ицхак, то есть гвура. «И ветвь дерева авот» — это Яаков, то есть Тиферет. «И вербы потока» — это две ступени, о которых мы сказали, то есть нецах и hод.

224) «А кто учит так и т. д.»: Тот, кто учит, что «плод дерева hадар» — это Авраhам, и «ветви пальм» — это Ицхак и т. д., делает это потому, что «дерево авот» — это Яаков, охватывающий все части, то есть, что все шесть концов ХАГА"Т НЕХ"И включены в него, и потому он называется «дерево авот»; и потому говорит, что «плод дерева hадар» — это Авраhам и т. д. Несомненно, это Яаков, но из этого не обязательно следует, что «плод дерева hадар» — это Авраhам и т. д., а уже разъяснили мы, что «плод дерева hадар» — это колодец Ицхака, который есть нижняя гвура, то есть Нуква. «Ветви пальм» — написано «кафот» без буквы вав, что означает «связан», то есть связь, которой он связан с колодцем, как сказано: «связали их в одеждах их» (Даниэль 3:21), то есть есод и Нуква, которые не поднимаются один без другого и связаны. «И ветвь дерева авот» — это верхняя ветвь, которая стала «деревом авот», охватывающим всякую сторону, то есть все ХАГА"Т НЕХ"И, ибо Тиферет — это тело, в котором хесед-гвура — его руки, а нецах-hод — его ноги, а есод — святой союз. Как мы уже разъясняли. «Вербы потока» — это Ицхак во всех сторонах, ибо они удерживаются со стороны «потока», который есть Има, а не со стороны Абы (как сказано выше в параграфе 221). И мы учили: хотя в этом «потоке», то есть Бине, не находятся суды, тем не менее суды пробуждаются оттуда.

225) «А рав Хамнуна Саба и т. д.»: А рав Хамнуна Саба объяснил «вербы потока» как два столпа, о которых мы говорили, то есть нецах и hод, из которых выходят воды. И прекрасно это толкование. Но приди и узри. Вот, мы видим, что эти две ступени, нецах и hод, стоящие на ступени Цадика, то есть есода, — из них выходят плоды и собрание благословений; но «вербы потока», намекающие также на эти нецах и hод, — из них не выходят ни плоды, ни вкус, ни запах. И уже разъясняли мы, и всё прекрасно. То есть (как сказано выше в параграфе 221), что «вербы потока» намекают на нецах и hод только в час, когда они получают гвурот от Ицхака со стороны левой; и потому не приносят плодов, ибо суды залегли на них (см. там). Но в час, когда они получают также и хасадим, все благословения, которые в мире, приходят от них.

226) «И потому этрог и т. д.»: И потому этрог держат в левой руке против сердца. Лулав — в правой, связанный со всеми видами и связан со всеми ими. Ибо Цадик, то есть есод, связан со всеми сфирот и связан со всеми ими. И это связь эмуны (веры), чтобы светить Нукве, называемой эмуна.

227) «А в книге сказаний и т. д.»: А в книге сказаний хорошо сказано, что все они, четыре вида, — это гости (ушпизин), тайна семи сфирот ХАГА"Т НЕХИ"М (хесед-гвура-тиферет, нецах-hод-есод-малхут), которых святой народ пригласил в этот день, как принято молиться в дни Суккот перед трапезой и говорить «улу ушпизин илаин» («войдите, верхние гости») и т. д. Ибо нужно встретить их, после того как пригласил их, и через них человек обращает свою молитву к Царю. И посредством четырёх видов, намекающих на эти сфирот, как сказано выше, он достигает их. Счастлив Исраэль, знающий пути святого Царя и знающий пути Торы, чтобы идти путём истины, чтобы удостоиться через них этого мира и мира грядущего.

228) «В этот день выходят и т. д.»: В этот день выходят сыны Исраэля, отмеченные знаками от Царя, то есть четырьмя видами, ибо они победили в суде. И каковы эти знаки? Это знаки эмуны, то есть Шхины, печати верховного Царя, то есть З"А. Подобно двум людям, которые пришли к царю на суд, и не знали сыны мира, кто из них победил. Вышел один сановник из дома царского, и спросили его. Сказал он им: тот, кто вышел из дома царского со знаками царя в руках, — он победитель.

229) «Так и весь мир и т. д.»: Так и все сыны мира приходят на суд перед верховным Царём, и Он судит их в день Рош hа-Шана и в Йом Кипур, до пятнадцатого дня месяца. И в это время оказывается, что Исраэль удостоился весь совершить тшуву (возвращение), и трудятся над постройкой сукки и над лулавом и этрогом. И не известно, кто победил в суде, и верхние ангелы спрашивают: кто победил в суде? Творец, Свят Благословен Он, говорит им: те, кто держат Мои знаки в своих руках, то есть четыре вида, — они победили в суде.

230) «В этот день выходят и т. д.»: В этот день выходят сыны Исраэля, отмеченные печатью Царя, в песне славы, входят в сукку, этрог в левой руке, лулав в правой. Все видят, что Исраэль отмечены знаками святого Царя, открывают и говорят: «Счастлив народ, у которого так и т. д.» (Псалмы 144:15).

231) «До сих пор радость и т. д.»: До сих пор радость всех — радость гостей (ушпизин), и даже народы мира радуются этой радостью и благословляются от неё, и потому приносят за них жертвы каждый день, чтобы возложить на них мир, и они благословлялись от него. Отсюда и далее — день один верховного Царя, в который Он радуется с Исраэлем, как написано: «в день восьмой собрание (ацерет) и т. д.» (Бемидбар 29:35). Ибо этот день — от Царя одного, и радость Его — в Исраэле. Подобно царю, который пригласил гостей и т. д. Окончание маамара — в главе Эмор, лист 104.