386) Рабби Йеhуда открыл и т. д. Рабби Йеhуда открыл и сказал: «И обратил Хизкияhу лицо своё к стене и помолился Господу» (Йешая 38:2). Ведь уже разъяснили, что не должен человек молиться иначе, как только подле стены, и чтобы не было никакой преграды между ним и стеной, ибо написано: «И обратил Хизкияhу лицо своё к стене». И спрашивает: в чём отличие? Ведь обо всех, кто молился молитву, не написано «и обратил лицо своё к стене», и достаточно было бы сказать «и помолился Господу», ибо тот, кто молится молитву, направляет своё сознание как должно, даже когда не обращает лица своего к стене, ибо написано о Моше: «И помолился Моше Господу», «И возопил Моше к Господу» — и не написано «и обратил лицо своё». А здесь, у Хизкияhу, в чём причина — «и обратил лицо своё к стене», а затем «и помолился Господу»?
387) Но тайна вещи и т. д. И отвечает: но тайна вещи в том, что учили мы, что Хизкияhу в то время не был женат, и не было у него жены, и не родил он сыновей. Что написано? «И пришёл к нему [Йешая] и т. д., ибо умрёшь ты и не будешь жить» (Млахим II 20:1). И учили: «ибо умрёшь ты» — в этом мире, «и не будешь жить» — в мире грядущем. В чём причина? Потому что не родил сыновей.
388) Ибо всякий, кто не и т. д. Ибо всякий, кто не старается родить сыновей в этом мире, не существует в мире грядущем, и нет у него удела в том мире, и изгоняется душа его в мире, и не находит она покоя ни в каком месте мира. И это наказание, о котором написано в Торе: «аририм (бездетными) умрут они» (Ваикра 20:20), и переводится: «без потомства». Ибо тот, кто без потомства, когда уходит в тот мир, умирает там, и оказывается мёртвым в этом мире и в мире грядущем. И поэтому написано: «ибо умрёшь ты и не будешь жить».
389) И не только это, но и т. д. И не только это, но Шхина не пребывает на нём вовсе. Тогда написано: «И обратил Хизкияhу лицо своё к стене». Учили мы, что направил он мысли свои и обратил лицо своё, чтобы взять жену, дабы пребывала на нём Шхина, которая есть тайна стены (кир). Ибо Шхина именуется стеной.
390) И поэтому написано после того и т. д. И поэтому написано после того: «и помолился Господу». Отсюда учили мы, что тот, у кого есть в руке грех и хочет он просить милосердия о себе самом, пусть направит лицо своё и мысли свои, чтобы исправить себя от того греха, и затем пусть просит молитву свою, как сказано: «испытаем пути наши и исследуем» — сначала, а затем — «и возвратимся» (Эйха 3:40). Также и здесь — поскольку знал Хизкияhу о грехе своём, что написано? «И обратил Хизкияhу лицо своё к стене» — обратил лицо своё, чтобы исправиться у Шхины, которая называется стеной, ибо у этого места согрешил.
391) Ибо Шхина и т. д. Ибо Шхина — все нуквот (женские) в мире находятся в её тайне. У того, у кого есть нуква, Шхина пребывает на нём, а у того, у кого нет, — не пребывает на нём. И поэтому исправил Хизкияhу себя, чтобы быть исправленным у неё, и принял на себя взять жену, и затем «и помолился Господу».
392) Стена, это есть и т. д. Стена — это есть Адон всей земли, и это Шхина, как сказано: «вот Ковчег Завета, Адон всей земли» (Йеhошуа 3:11). Ведь Ковчег Завета, который есть Шхина, называется Адон всей земли, и называется стеной, как сказано: «мекаркер кир ве-шоа» — «вой стены и крик» (Йешая 22:5), что означает: вой и стон стены, которая есть Адон всей земли, в час, когда был разрушен Храм, как сказано: «Рахель оплакивает сыновей своих» (Йирмея 31:14), и уже разъясняли мы это, и поэтому «И обратил Хизкияhу лицо своё к стене».
393) Иди и смотри: в молитве и т. д. Иди и смотри: в молитве что написано? «О, Господь, вспомни же, как ходил я пред Тобою» (Йешая 38:3). Намёк здесь на то, что хранил он брит кодеш (святой союз) и не осквернил его, но хранил его как должно. Ибо написано здесь: «как ходил я (hитhалахти) пред Тобою», и написано там: «ходи (hитhалех) предо Мною и будь непорочен, и заключу Я союз Мой и т. д.» (Берешит 17:1) — как «ходи» там в брит кодеш, так и «ходил я» здесь означает, что хранил брит кодеш как должно. «В истине и сердцем цельным» (Йешая 38:3) — это значит, что направил он сознание во всех тайнах эмуны (веры), включённых в истину.
394) «И благое в очах Твоих сделал». То есть присоединил геулу (избавление) к молитве. Йесод называется геулой, а Нуква называется молитвой. И уже разъясняли мы, и хаверим (товарищи) разъясняли, что направил сознание объединить йихуд (единство) как должно. И поэтому «и заплакал Хизкияhу плачем великим» (Йешая 38:3), ибо нет врат, что устояли бы пред слезами и не отворились. Геула, когда присоединена к молитве, называется Нуквой — малах hа-гоэль (ангел-избавитель), ибо это то, что находится во всех геулот мира. И уже разъясняли мы это.