663) Сказал рабби Йеуда и т.д. Сказал рабби Йеуда: Звулун и Иссахар заключили между собой условие — один сидит и углубляется в Тору, а это Иссахар, а другой выходит и занимается торговлей, а это Звулун, и поддерживает Иссахара. Как написано: «И поддерживающие её — счастливы» (Мишлей 3:18). И спускался он в моря, чтобы вести торговлю. И удел его был таков, ибо море было наделом его.
664) И поэтому называют и т.д. И поэтому называет его «бедром» (ярех), как сказано: «и бедро его (ве-ярекато) — на Цидоне» (Берешит 49:13), ибо путь бедра — выходить и приходить. Это сказанное: «Радуйся, Звулун, в выходе твоем, и Иссахар — в шатрах твоих» (Дварим 33:18). «У берега морей будет обитать» — это среди тех, кто сходит в моря, чтобы вести торговлю. «У берега морей» — хотя только одно море было в его наделе, а именно море Великое (яма раба), всё же сказано «морей», поскольку между двух морей пребывал он, то есть между Великим морем и морем Кинерет. Только надел его не простирался до Кинерета.
665) Рабби Йоси сказал и т.д. Сказал рабби Йоси: все купцы остальных морей объезжали ради товаров его море. Поэтому говорит «у берега морей» — во множественном числе. «Карполин» означает по контексту товары. «И он у берега кораблей» — это место, где все корабли находились, чтобы вести торговлю. «И бедро его» — затруднялся: ведь граница Цидона была далека от границы Звулуна. Сказал рабби Хизкия: бедро его доходит до границы Цидона. То есть узкая полоса земли, наподобие бедра, тянулась от удела Звулуна и доходила до границы Цидона; и таким путем граница Звулуна тянулась к тому месту, то есть к границе Цидона. И место торговли было там, ибо все купцы шли и возвращались с товарами своими в то место.
666) Рабби Аха сказал и т.д. Сказал рабби Аха: написано: «И не прекращай соли союза Бога твоего» и т.д. (Ваикра 2:13). Спрашивает: и почему соль настолько важна? И отвечает: поскольку она очищает и подслащает горькое, чтобы сделать его вкусным.
Пояснение. Ибо соль — это тайна судов (диним), которые в масахе де-хирик, на котором выходит средняя линия, соединяющая правую и левую. И она очищает, подслащает и услаждает суды левой линии, которые горьки, хасадим (милостями) правой линии. И если бы не было соли, не была бы протянута средняя линия, и не мог бы мир переносить горечь. Это сказанное: «ибо когда суды Твои на земле, цедек (справедливости) учились обитающие во вселенной» (Йешая 26:9). «Мишпат» (суд) — это тиферет, то есть средняя линия от хазе и выше; ибо суды, которые в масахе её, называются солью. «Цедек» — это горькие суды в Малхут. И говорит писание: «когда мишпат», тайна которого — соль, на земле, которая есть нуква (женское), тогда «цедек учились» и т.д., чтобы могли вынести горечь, что в цедек. И так написано: «цедек и мишпат — основа престола Твоего» (Теhилим 89:15), ибо цедек завершается через мишпат, тайна которого — соль.
667) И соль — это союз и т.д. И соль — это союз (брит), который есть йесод, то есть средняя линия от хазе и ниже, на которой мир, который есть нуква, держится. Как написано: «если бы не союз Мой днем и ночью, законов небес и земли не положил бы Я» (Йирмея 33:25). И поэтому, поскольку на ней выходит средняя линия, которая есть йесод, называется соль «союзом Бога твоего» (Ваикра 2:13), ибо йесод называется союзом. И называем мы его «морем соли», ибо море, которое есть нуква, называется по имени его, по имени соли, подслащающей его.
668) Рабби Хия сказал и т.д. Сказал рабби Хия: написано: «ибо праведен Господь, праведности любит» (Теhилим 11:7). Это есть соль, которая йесод, в море, которое есть Малхут. Ибо «праведник» (цадик) — это йесод, «праведности» (цдакот) — это Малхут. И тот, кто разделяет их, причиняет себе смерть. И поэтому написано: «не прекращай соли... с приношения твоего» и т.д. (Ваикра 2:13), чтобы не отделять йесод, который есть соль, от приношения, которое есть нуква. И одно без другого не идут.
669) Сказал рабби Аха и т.д. Сказал рабби Аха: море одно, и называется «морями» в стихе «Звулун у берега морей будет обитать» (Берешит 49:13), потому что есть в море место, где воды чистые, и место, где воды сладкие, и место, где воды горькие; и поэтому, поскольку есть в нём места разные, называется «морями». И поэтому говорит писание: «у берега морей». Сказал рабби Аба: всякое колено и колено — каждое из них есть один кешер из тех кешеров, что соединяются в теле нуквы (как сказано выше в параграфе 654). И поэтому есть места разные в нукве, которая называется «море», то есть согласно колену, относящемуся к ней. И поэтому называется нуква «морями» во множественном числе.
670) Рабби Аба сидел и т.д. Рабби Аба сидел в одну ночь и встал заниматься Торой. Пока он сидел, пришёл рабби Йоси и постучал в дверь. Сказал: «В сундуке вельмож украшения находятся». То есть желает услышать от него жемчужины Торы, что находятся при нём. «Сипта» означает сундук, чтобы хранить в нём драгоценные вещи, от выражения «бе-сипта де-малка манах» (Бава Меция 73б). «Тофсера» означает важный сановник, от выражения «бе-яда де-тофсера» (Таргум Йонатан, Дварим 28:12). «Капталай» означает по контексту драгоценные украшения.
671) Сидели и занимались Торой и т.д. Сидели и занимались Торой. Между тем встал сын хозяина гостиницы и сел перед ними. Сказал им: что значит написанное «и оставите в живых» и т.д. (Йеошуа 2:13), и написано: «и дадите мне знак истинный» (Йеошуа 2:12)? Чего она хотела от них? Сказал рабби Аба: хорошо ты спросил, но если слышал что-нибудь — скажи, сын мой. Сказал: у меня есть ещё вопрос. Ибо они дали то, чего она не просила у них, как написано: «вот эту нить червлёной шерсти» и т.д. (Йеошуа 2:18), что намекает на Малхут, в тайне сказанного: «как нить червлёная — губы твои» и т.д. (Шир hа-Ширим 4:3). А она просила у них знак истинный, что намекает на тиферет, как сказано далее.
672) Но так я учил и т.д. И отвечает: но так я учил — она хотела знак жизни, как написано: «и оставите в живых отца моего» и т.д. (Йеошуа 2:13). И сказала, что знак жизни не пребывает иначе как в знаке истины. И что есть знак истины — это буква вав имени АВА"Я, которая есть тиферет, потому что в нём пребывают жизни. Ибо это тайна Древа жизни. И так я учил, что знак Моше она хотела, тайна которого — тиферет. И почему дали ей нить червлёной шерсти, которая есть знак Йеошуа, тайна которого — Малхут?
673) Но они говорят и т.д. И отвечает: они сказали — Моше уже отошёл из мира, ибо собралось солнце, которое есть тиферет и аспект Моше. И вот пришло время луны управлять, и поэтому знак луны, которая есть Малхут, должны мы дать тебе. И что это? Это «нить червлёной шерсти», как сказано: «как нить червлёная — губы твои» (Шир hа-Ширим 4:3). Знак Йеошуа, тайна которого — Малхут, будет у тебя, потому что владычество луны теперь. Поднялись рабби Аба и рабби Йоси и поцеловали его. Сказали: несомненно, в будущем ты станешь главой ешивы или великим человеком в Исраэле. И кто он? Это рабби Бун.
674) Ещё спросил и т.д. Ещё спросил и сказал: все сыновья Яакова — двенадцать колен были, и расположились внизу как наверху, как двенадцать кешеров, что в ХаГа"Т и НеХ"И нуквы (как сказано выше в параграфе 654). И почему предшествует всегда в благословениях Звулун Иссахару? Ведь Иссахар занимался Торой, а Тору ставят везде впереди всему. И почему в благословениях поставил Звулуна впереди? Отец его поставил его впереди, и Моше поставил его впереди.
675) Но Звулун удостоился и т.д. И отвечает: но Звулун удостоился, чтобы ставили его впереди Иссахара, потому что вынес хлеб из своих уст и дал в уста Иссахара. Поэтому ставили его впереди Иссахара в благословениях. Отсюда мы учим: тот, кто кормит знатока Торы, получает благословения сверху и снизу. И не только это, но удостаивается двух столов, чего не удостаивается другой человек: он удостаивается богатства, чтобы благословился в этом мире, и удостаивается, чтобы была у него доля в мире грядущем. Это сказанное: «Звулун у берега морей будет обитать» и т.д. (Берешит 49:13). И спрашивает: поскольку написано «у берега морей», почему написано ещё «у берега кораблей»? И отвечает: но «у берега морей» — это в этом мире, «у берега кораблей» — это в мире грядущем. Как сказано: «там корабли пройдут» (Теhилим 104:26), что сказано о море великом и просторном (Теhилим 104:25), которое есть бина, тайна которого — мир грядущий, ибо там шефа (изобилие) мира грядущего.