211) Т"Х А"Л КБ"h и т.д.: Приди и смотри, сказал Творец, Свят Благословен Он, Аврааму: «вопль Сдома и Аморы, ибо велик он» (Берешит 18:20), ибо поднялось пред Ним то, что они делают со всем миром. Ведь весь мир удерживает ноги свои от вхождения в Сдом и Амору, как написано: «Прорвался поток от [живущего] у пришельца, забытых…» (Ийов 28:4). «Прорвался поток от [живущего] у пришельца» — значит, пробоиной пробивал поток, который есть Сдом, против тех жителей мира, которые входили туда. Ибо все они, если видели кого-либо, кто давал есть и пить другому человеку, бросали его в глубину реки, и так же бросали того человека, который принимал от него еду и питьё.
212) И потому все и т.д.: И поэтому все жители мира были «забытыми ногой» (Ийов 28:4), ибо удерживали ноги свои от вхождения туда. А тот, кто входил туда, «иссыхая от голода, были оттеснены» (Ийов 28:4), ибо иссушали силы тела голодом, так как не давали ему есть и пить, и изменялся облик его от прочих жителей мира, как написано: «иссыхая от голода, были оттеснены». Написано здесь «нау» (оттеснены) и написано там «нау магалотеhа» («колеблются стези её», Мишлей 5:6). Как там значение «нау» — что отклонились стези её и не найдены, так и здесь «далу ме-эрец нау» означает, что отклонялись от стезей и путей, чтобы не входить туда. И даже птица небесная удерживала себя от вхождения туда, как написано: «тропы не знает хищник» (Ийов 28:7). И потому весь мир вопиял о Сдоме и Аморе, и обо всех городах, ибо все они были равны.
213) Вопль Сдома и Аморы, ибо велик: Сказал Авраам Творцу, Свят Благословен Он: почему? Сказал Он ему: «и грех их, ибо тяжёл он весьма, посему сойду же Я и увижу, так ли по воплю её (hа-ке-цаакатаh) и т.д.» (Берешит 18:20-21). И спрашивается, «так ли по воплю их (hа-ке-цаакатам)» следовало бы сказать. Ведь написано «вопль Сдома и Аморы», и два города было, и почему говорит «hа-ке-цаакатаh» — в единственном числе? И отвечает: но уже разъясняли это.
214) Т"Х в стороне и т.д.: Приди и смотри, в стороне, что под голосом града (коль hа-барад), поднимаются все сплетения (кутрей — сплетения, сложности) на плечо (катеф). Собираются в одной капле, и входят в отверстия тhом hа-гадоль (великой бездны), и становятся пятью в одном. Одно он (голос) есть, когда есть чистые голоса, ибо все они становятся одним, потому что голос нижнего входит между ними и тянется с ними как один.
215) И тот голос и т.д.: И голос тот поднимается и опускается, и требует суда, чтобы протянуться вниз. Когда голос этот поднимается, чтобы потребовать суда, тогда раскрывается Творец, Свят Благословен Он, чтобы взирать судом.
Пояснение. Суды (диним), что в мире, разделяются на два аспекта: (а) со стороны самой Малхут, и голос, восходящий от этих судов, называется голосом нижнего (коль шель мата), то есть Малхут. (б) Со стороны Малхут, подслащённой в Бине, и голос, восходящий от этих судов, называется голосом верхнего (коль шель маала), то есть Бины. И он же называется «голосом града (коль hа-барад)», и намекает на написанное «голоса и град» (колот у-варад), сказанное в казнях египетских. И дело этих двух голосов разъяснено выше (лист 167, со слов «Ту мин hа-мидбар», смотри там). Кутрей означает сплетения, ибо вещь запутанная, которую трудно развязать и раскрыть, называется «котра». Как сказано: «катир ка-хазина hаха» (узел вижу я здесь) (Йевамот 61а). И так же «трей кутрей авдей бей» (два узла сделали в нём) (там же 107б). Катеф (плечо) — это мохин де-ахораим (мохин задней стороны) тела, ибо плечо — это задняя сторона лица. Хад тиф (одна капля) — капля нкудат hа-шурук (точки шурук). Ибо три точки — холам, шурук, хирик, от которых тянутся все мохин, называются тремя каплями (выше, Берешит 1, лист 264, пункт 321). Тhома раба (великая бездна) — силы суда, тянущиеся от Бины (как выше, Берешит 1, лист 263, со слов «Леватар тhома раба»).
И это сказанное: бе-ситра де-тотей кала де-варда — в стороне, что под голосом града, который есть голос верхнего, от Бины, салькин кутрей кулеhу бе-хатфа — поднимаются все сплетения, то есть они раскрываются и постигаются, на плечо, что есть аспект мохин де-ГА"Р задней стороны тела. Ибо голос града весь добро без зла. И потому все сплетения судов получают в нём свои исправления. И объясняет далее. Митканшей бе-хад тиф — все света собираются в одной капле из трёх капель холам-шурук-хирик, то есть в капле шурук, от которой тянутся все суды, пока не соединилась она с каплей холам, и потому ве-алин бе-го нукбей де-тhома раба — ибо силой судов шурука они входят в отверстия великой бездны, то есть приходят в суды Бины, которые есть тайна голоса верхнего, как выше. И тогда итавиду хамеш бе-хад — все пять сфирот КаХа"Б ТУ"М (кетер-хохма-бина тиферет-малхут) включились в один голос упомянутый, то есть даже Малхут, которая есть голос нижнего, включилась также в голос этот верхнего, называемый голосом града. И голос самой Малхут не слышен, ибо если бы раскрылся её голос, мохин бы устранились (как сказано в Берешит 1, лист 167, со слов «Ту мин hа-мидбар», и лист 7, со слов «У-квар», смотри там). И потому говорит писание hа-ке-цаакатаh в единственном числе, ибо нет здесь ничего, кроме одного голоса.
И это сказанное: хад иhу, кад ика цлилин калин — когда все пять одно? Это когда есть чистые голоса, то есть когда толстый голос нижнего не слышен в них, де-кулеhу итавиду хад — ибо все они стали одним голосом. И голос нижнего не примешан к ним. Ибо кала де-салик ми-тата — то есть голос самой Малхут, аэль бейнайhу ве-итмашху ке-хад — входит между ними, между голосами верхнего, и тянется с ними вместе, то есть поглощается в них и не слышен. Ве-hаhу кала — и тот голос верхнего, слышимый, салка — в тайне нкудат hа-холам, ве-нахата — в тайне нкудат hа-шурук, тавъа дина — в тайне судов, тянущихся от шурука, прежде чем включился в холам. Ле-итмашха ле-тата — дабы могла протянуться и осветить внизу. Кад hай кала салка ле-митва дина, кедейн итгалей КБ"h ле-ашгаха бе-дина — в тот час, когда голос восходит, чтобы потребовать суда, то есть во время власти нкудат hа-шурук, тогда раскрывается Творец, Свят Благословен Он, чтобы взирать судом. Пояснение: ибо раскрытие Творца, Свят Благословен Он, есть тайна ор Хохма (света Хохмы), и после взаимовключения линий одна в другую оно тянется от власти нкудат hа-шурук, ибо ор Хохма нет ни в одной линии, кроме неё (как выше, Берешит 1, лист 15, со слов «hа-hи»). Однако в это время Он взирает судом, но после взаимовключения линий одна в другую Он светит милосердием (берахамим).
И сообщает нам этим объяснение написанного. Что арда на — «сойду же Я» — это от нкудат hа-холам, что есть хесед, к нкудат hа-шурук, что есть дин, и это считается нисхождением (йерида), как выше. Ве-эръэ — «и увижу» — ибо там в нкудат hа-шурук есть раайя (видение), что есть тайна ор Хохма, как выше. hа-ке-цаакатаh, hа-баа элай — «так ли по воплю её, приходящему ко Мне» — это вопль одного голоса, чтобы потребовать суда, ибо во время власти шурука, ибо раскрытие Хохмы — именно во время этого вопля, как выше, кад hай кала салка ле-митва дина кедейн итгалей КБ"h ле-ашгаха бе-дина — ибо нет раскрытия Хохмы ни в какой иной точке, кроме нкудат hа-шурук, как выше.
216) Сказал рабби Шимон и т.д.: Сказал рабби Шимон, написано hа-ке-цаакатаh — от кого этот hа-ке-цаакатаh? И отвечает: это гзерат дин (приговор суда), который требует суда каждый день. О нём говорит писание hа-ке-цаакатаh. Ибо так учили: много лет стоял приговор суда и требовал от Творца, Свят Благословен Он, о том, что братья Йосефа продали Йосефа, ибо приговор суда вопиёт, чтобы раскрылся суд. И потому говорит писание «так ли по воплю её, приходящему ко Мне», то есть воплю приговора суда.
Пояснение. Приговор суда есть тайна свечения нкудат hа-шурук, что в Нуква, прежде её взаимовключения в хасадим, которое не раскрывается иначе, как с раскрытием судов, как выше. И тайна Йосефа есть тайна свечения ГА"Р (как сказано выше, в Предисловии Зоар, лист 11, со слов «Ве-итмару», смотри там). И тем, что братья Йосефа продали его в Мицраим, устранились ГА"Р от них. И это на что намекает раш"и (рабби Шимон), кама шнин кайма гзерат дина ве-тавъа и т.д. — то есть требовал о том, что устранилось её свечение по причине продажи Йосефа, бегин де-гзерат дина цовахат аль дина — ибо хотел возопить и раскрыть суд, то есть хотел вернуть ГА"Р, устранённые по причине продажи Йосефа. И поскольку нет её свечения иначе, как с раскрытием суда, как выше, потому намекается её свечение в тайне цовахат аль дина — «вопиёт о суде», ве-аль да hа-ке-цаакатаh hа-баа элай — то есть раскрытие Хохмы посредством вопля приговора суда.
217) Что значит hа-баа элай и т.д.: И спрашивает: что сообщает нам писание словами hа-баа элай (приходящему ко Мне)? И отвечает: это есть тайна, как ты говоришь «вечером она приходит, а утром она возвращается» (Эстер 2:14). То есть, после того как разъяснил слово hа-ке-цаакатаh, что есть тайна раскрытия свечения Хохмы посредством вопля гзерат дина, как в предыдущем высказывании, разъясняет слова hа-баа элай, что есть настоящее время (лашон hовэ), значение чего — что приходит она во время зивуга. Как сказано: «вечером она приходит» (Эстер 2:14), что намекает на время того зивуга, который получает от свечения шурука, называемого вечером, поскольку он во власти судов шурука, ибо это тайна «и встала она, когда ещё было ночью» (Мишлей 31:15) (как выше, Берешит 1, лист 117, пункт 125). Ве-да hу hа-баа элай тадир — и потому написано hа-баа элай — в форме настоящего времени, ибо это постоянно действует, ибо в начале каждого зивуга действует власть шурука в тайне свечения левой линии (как выше, Берешит 2, лист 136, со слов «Пнимит», смотри там). Ке-гавна да кец коль басар ба ле-фанай, ве-hа итмар — подобно этому говорит писание «конец всякой плоти приходит предо Мной» (Берешит 6:13), где тоже говорится в форме настоящего времени, «ба ле-фанай» (смотри далее лист 72, пункт 250).