95) «И пошли братья его пасти…» (את) и т. д. Раби Шимон сказал: «пасти мелкий скот отца их» должно было быть сказано, зачем же говорится את (эт) мелкий скот отца их? И отвечает: слово את отмечено точками сверху, и это — чтобы включить вместе с ними Шхину, ибо Шхина называется את (как сказано выше, Берешит 2, п. 246), которая пребывала с ними. Потому что было их десятеро, а во всяком месте, где есть десятеро, пребывает с ними Шхина, ибо Йосеф не был с ними, а Биньямин малый находится дома, и по этой причине было их десятеро. И когда пошли они, Шхина была между ними, и потому слово את отмечено точками сверху.
96) И потому во время и т. д. И по этой причине, в час, когда продали они Йосефа, все они включили с собою Шхину и приобщили её к себе при совершении клятвы и хе́рема (отлучения) — не раскрывать деяние продажи Йосефа. И потому, пока не раскрылось дело продажи Йосефа, не пребывала Шхина на Яакове.
97) И если скажешь, что Шхина и т. д. И если скажешь, что Шхина не была с ними, со шватим (коленами), — иди и смотри, что написано: «ибо туда восходили шватим» и т. д. (Теhилим 122:4), ведь все они были праведниками и благочестивыми, и поддержанием всех сынов мира, ибо весь мир существовал их заслугой — поддержанием верхнего и нижнего, то есть миров верхних и мира нижнего.