Статья 21. На этот раз возблагодарю — и нарекла имя ему Йеhуда

Ваеце (И вышел) · Сулам §167–175 · הפעם אודה- ותקרא את שמו יהודה

167) «На этот раз возблагодарю Господа» и так далее. Раби Шимон открыл и сказал: «Возблагодарю Господа всем сердцем (бэ-холь левав)» (Теhилим 9:2, 111:1). И спрашивает: написано «бэ-холь левав» — «всем сердцем» (с удвоенной буквой бет), а должно было бы сказать «бэ-холь лев» — «всем сердцем» (с одинарной буквой бет). И отвечает: но Давид в тайне высшей святого Имени АВА"Я (הויה) пожелал благодарить Творца, Свят Благословен Он. «Возблагодарю Господа всем сердцем (бэ-холь левав)» — значение его: ецер hа-тов (доброе начало) и ецер hа-ра (злое начало), которые суть два сердца, то есть два начала, пребывающие в сердце, и они — две стороны, правая и левая.

168) «В совете (бе-сод) прямых и в собрании (ве-эда)» (Теhилим 111:1). Это — остальные стороны в hа-олам hа-зе (этом мире), который есть Нуква. Ибо «левав» означает, подобно югу и северу, что суть хесед (милость) и гвура. «Бе-сод йешарим» («в совете прямых») — это остальные стороны в мире, которые суть шесть концов (шит ситрин), подобные тем, что наверху, то есть ХаГа"Т НеХ"И. И выходит, что «бе-сод йешарим» — это ТНХ"И. «Ве-эда» («и в собрании») — это место Йеhуды, то есть Малхут. И написано: «И свидетельства Мои (ве-эдотай) сим научу их» (Теhилим 132:12), что означает Тору устную (Тора ше-бе-аль пэ), каковая есть Малхут.

169) «И написано: „И Йеhуда ещё властвует с Элем (им Эль)“ (Ошеа 12:1)». Значение его: Йеhуда, которая есть Малхут, соединённая с АВА"Я (הוי"ה), — оттуда сошло Имя АВА"Я (הוי"ה), включающее шит ситрин, к Имени Эль, то есть к Имени Малхут. В тайне сказанного: «Эль зоэм бе-холь йом» («Эль гневается каждый день», Теhилим 7:12). И написано: «Возблагодарю Тебя всем сердцем моим (бэ-холь либи), пред Элоким воспою Тебе» (Теhилим 138:1). И здесь, в одном месте, сказано, что написано «пред Элоким воспою Тебе», то есть Имени Элоким, а не Имени АВА"Я, ибо воспел песнь этой ступени — ступени Малхут, называемой Элоким, дабы соединить её со стороной правой в хасадим. И потому написано здесь «бэ-холь либи» («всем сердцем моим»), а не «бэ-холь левави» (с удвоенной бет), ибо только в одном месте он воспел песнь, то есть когда Малхут находится в левой стороне и не прильнула к Имени АВА"Я.

170) «Пойди и смотри: Йеhуда» и так далее. Пойди и смотри: Имя Йеhуда держится за все стороны — держится за юг и держится за восток.

Пояснение. Ибо в Йеhуда содержится Имя АВА"Я, и значение его — «благодарение» (hодаа), и это подобно сказанному выше: «Возблагодарю АВА"Я всем сердцем», ибо Имя АВА"Я включает все стороны, как сказано выше. Ибо это Йеhуда, идущая со стороны левой, ибо Йеhуда — это Нуква, построенная со стороны левой (как выше в Бет Алеф, лист 54, начало слов «Лайла»), и выходит, что начало её — на севере, и держится она за юг, потому что идёт в сторону правую, которая есть хесед, и прилепляется к телу, каковое есть Тиферет. Вот, держится она за все стороны. Из-за этого написано: «На этот раз возблагодарю АВА"Я» — это указывает, что включает все стороны. «И перестала рождать» (ва-таамод ми-ледет). «Ва-таамод» — значение его: что встала в бытии своём, что встала как подобает, ибо ныне, когда родила она четверых сыновей — Реувена, Шимона, Леви и Йеhуду, что суть ХаГа"Т М, — была исправлена вся святая меркава (колесница), каковая есть хесед, гвура, Тиферет, Малхут.

171) «Раби Шимон вышел» и так далее. Раби Шимон вышел в деревню. Встретились ему раби Аба, и раби Хия, и раби Йосе. Как только увидел их, сказал: новшества Торы надлежит услышать здесь. Сели с ним эти трое. Когда пожелал раби Шимон уйти от них, открыл каждый из них стих в честь раби Шимона.

172) «Раби Аба открыл» и так далее. Раби Аба открыл и сказал: «И Господь сказал Авраму после того, как отделился Лот от него: подними же очи твои и посмотри» и так далее (Берешит 13:14). И спрашивает: разве по мере зрения Авраhама унаследовал он землю? Ведь насколько видит человек — до трёх парса (парсанг), или четырёх, или пяти парсаот, а написано: «Ибо всю землю, которую ты видишь» и так далее (Берешит 13:15).

173) И отвечает: но поскольку увидел он четыре стороны света, как сказано: «на север, и на юг, и на восток, и на запад» (Берешит 13:14), увидел всю землю, ибо четыре стороны света — это общее всего мира. Ещё пояснение: ибо вознёс его Творец, Свят Благословен Он, над Эрец Исраэль, каковая есть тайна Нуквы, и показал ему, что она связана со сторонами света, что суть тайна ХО"Б ТУ"М от З"А, каковые суть тайна меркавы (колесницы), — и тогда увидел всё. Подобно этому: тот, кто видит раби Шимона, видит весь мир, ибо и он также включает весь мир, он — радость высшая и нижняя.

174) «Открыл раби Хия» и так далее. Открыл раби Хия и сказал: «Землю, на которой ты лежишь, тебе отдам её и потомству твоему» (Берешит 28:13). И спрашивает: разве лишь то место одно обещал ему Творец, Свят Благословен Он, которое было только четыре или пять локтей и не более? И отвечает: но в тот час свернул Творец, Свят Благословен Он, под ним всю Эрец Исраэль, и вышло тогда, что то место включило всю землю. И если то место сделалось общим всей земли, — раби Шимон, который есть светоч всей земли, тем более. Ибо он равен всему миру.

175) «Открыл раби Йосе» и так далее. Открыл раби Йосе и сказал: «На этот раз возблагодарю Господа» (Берешит 29:35). И спрашивает: разве среди всех сыновей, которых она родила, не подобало благодарить Творца, Свят Благословен Он, а только при этом сыне? И отвечает: но Йеhуда — это сын четвёртый к курсии (престолу), каковая есть Малхут, что есть нога четвёртая (как выше в Бет Алеф, лист 110, начало слов «Малхута»), и он завершил курсию. И потому Йеhуда один только — это исправление курсии, и он — столп, на который опираются все столпы, будучи завершающим курсию. Раби Шимон, освещающий весь мир Торою, и множество светочей светят через него, — тем более. Ибо он — столп всех столпов.