302) Сказал рабби Элазар и т.д. Сказал рабби Элазар: все эти стихи приходят, чтобы научить мудрости. Ибо учили мы: высшие вещи — из них есть такие, что зависят от действий, как тфилин и цицит; и из них — от речений, как чтение Шма (криат Шма) и молитва; и из них — от намерения сердца, как аhава (любовь) и йиръа (страх). И тот, кто желает привлечь благословения — это через молитву в речении и в намерении. А из них есть такие, что не привлекаются посредством молитвы, но зависят от действий.
303) Приди и смотри, Яаков был совершенен и т.д. Приди и смотри: Яаков совершенный — всё, что делал, в мудрости делал. Написано: «И поставил прутья и т.д.» — всё делал в мудрости, чтобы привлечь благословения от Источника всего, на все высшие ступени, которые есть доля его и удел его.
304) Прутья (эт hа-маклот). Спрашивает: что такое «прутья»? И отвечает: это ступени суда (дин), включённые из грубости (авиют) Малхут. «Которые он очистил» (ашер пицель) — пояснение: что удалил от них суд посредством того, что привлёк на них рост (кома) хасадим. «В реhатим» (желобах) — то есть, как написано: «Царь связан в реhатим» (Шир hа-Ширим 7:6). Ибо от того Царя, что есть тайна высшего Царя — Бина, приходят благословения во все миры.
Пояснение. Ибо реhатим — это тайна келим линии левой в Бине, как сказано выше, что по причине соединения со средней линией они светят лишь снизу вверх (как сказано выше, лист 120, начало абзаца «И когда»). И это тайна сказанного: «Царь связан в реhатим» — ибо Бина, которая называется Царём высшим, связана в этих реhатим, так что не распространяется оттуда вниз. И это произошло по причине того, что Яаков поставил прутья, на которых вышла средняя линия, внутрь реhатим, и они уже не могут светить сверху вниз.
305) Другое толкование: «Царь связан в реhатим». Этот Царь, то есть З"А (Зеир Анпин), связан и привязан к этим высшим реhатим, которые есть келим линии левой в Бине, от которых напояется всё от высшего Царя. То есть, что Царь, который есть З"А, связан, то есть не светит сверху вниз, по причине реhатим, которые есть келим Бины в нём, как написано выше в соседнем абзаце. «В желобах воды» (бе-шикотот hа-маим) — это реки, которые тянутся и приходят, пока не достигают места, где собираются там, то есть Нуквы де-З"А, к которой тянутся реhатим де-Бина и становятся в ней «желобами воды». «Куда приходит скот пить» — это как ты говоришь: «Напаивают всех зверей полевых и т.д.» (Теhилим 104:11) — что в место, где собираются воды, то есть в Нукву, все — все обитатели БЕА — приходят пить от неё.
306) «И разгорячались они» (ва-йехамна). Спрашивает: что такое «ва-йехамна»? И отвечает: приди и смотри: в час, когда ветер северный дует на Нукву — то есть освещение левой, которое есть хохма без хасадим — воды, то есть шефа (изобилие), застывают и не стекают наружу, к трём мирам БЕА. А когда пробуждается ветер южный, что есть тайна освещения правой, то есть хасадим, — воды согреваются, и застывание их проходит, и они тянутся к мирам, — тогда пьют все, ибо теплота южного открывает застывание вод, и все согреваются и радуются пить, из-за того что прошёл от них тот холод от севера, который был у них прежде. (И пояснение сказанного найдёшь выше, часть 1, лист 247, начало абзаца «Ямма де-кафа» — замёрзшее море.) И это то, что написано: «ва-йехамна». Спрашивает: написано «ва-йехамна» (женский род), а не написано «ва-йехаму» (мужской род), как написано после этого, ибо «цон» (скот) — слово мужского рода. И отвечает: но это потому, что они все — женского рода.
Пояснение. Ибо скот, приходящий пить, — это тайна ступеней Нуквы, и поэтому они считаются женского рода, как и она. И поэтому написано «ва-йехамна», на что намекает в нём форма женского рода.