Статья 7. И не мог Йосеф удержаться

Ваигаш (И подошёл) · Сулам §62–71 · ולא יכול יוסף להתאפק

62) «И не мог Йосеф удержаться» и т.д.: Рабби Хия открыл и сказал: «Расточил, дал нищим и т.д.» (Теhилим 112:9). Приди и смотри: Творец, Свят Благословен Он, сотворил мир и поставил над ним человека, чтобы был царём над всем.

63) «Ве-hай бар наш» и т.д.: И этот человек — отделяются от него в мире несколько видов: из них праведники, из них злодеи, из них глупцы, из них мудрецы; и все они — все эти четыре вида — существуют в мире как богатые и бедные. И всё это — для того, чтобы они удостоились и делали добро одни другим: чтобы праведники делали добро злодеям — возвращая их в тшуве (возвращении), и чтобы мудрецы делали добро глупцам — обучая их разуму, и чтобы богатые делали добро бедным — восполняя нужду их. Ибо через это удостаивается человек жизни в мире [будущем] и связывается с Древом жизни. И об этом говорит писание: «Расточил, дал нищим». И более того: та цдака (подаяние бедным), которую он совершает, стоит вовек (омэдэт ла-ад), — то есть Нуква строится от неё, ибо она называется ад (вечность), как написано: «И цдака его стоит вовек» (Теhилим 112:9).

64) «Расточил, дал нищим»: Рабби Эльазар сказал: когда Творец, Свят Благословен Он, сотворил мир, Он поставил его на одном столпе, и праведник — имя его, — то есть есод. И этот праведник — существование мира, то есть поддерживает Нукву, называемую «олам» (мир). И он — тот, кто поит, — то есть свечением Хохмы, — и кормит, — то есть свечением хасадим, — всех. Как написано: «И река выходит из Эдена орошать сад, и оттуда разделяется и т.д.» (Берешит 2:10), — это есод, называемый «река».

65) «И оттуда разделяется»: Спрашивает: что такое «разделяется», о чём говорит писание? И отвечает: но ту пищу и то орошение той реки получает всё сад, то есть Нуква, а после того орошение рассеивается на четыре стороны мира, — то есть, что обитатели мира все напаиваются от неё, никто из них не будет лишён. И сколь многочисленны ожидающие пить и питаться оттуда, — как сказано: «Глаза всех к Тебе обращены, и Ты даёшь им пищу их в своё время» (Теhилим 145:15). И потому — «расточил, дал нищим» — это праведник, то есть есод, рассеивающий и дающий своё совершенное изобилие от Хохмы и хасадим, восполняя всех нищих в мире. «Цдака его стоит вовек» — это Кнесет Исраэль, то есть Нуква, называемая «цдака». Ибо благодаря тому, что получает то совершенное изобилие от есода, она пребывает в тайне мира (шалом), в совершенном существовании, — то есть стоит вовек. «Злодей увидит и разгневается» (Теhилим 112:10) — это малхут идолопоклонников, то есть малхут де-ситра ахра, которая ревнует тогда к малхут де-кдуша (святости).

66) «Та хази мальхут» и т.д.: Приди и смотри: мальхут небес, то есть Нуква де-З"А, — это Храм, поддерживающий всех бедных под сенью обители Шхины. И этот праведник, то есть есод де-З"А, — он называется «габай цдака» (сборщик подаяния бедным), дабы одарять и кормить всех, — то есть всех бедных, что под сенью Шхины, как сказано выше. Из-за этого габаи цдаки получают награду, равную всем, кто давал им цдаку, — благодаря тому, что они — меркава (колесница) для есода де-З"А, называемого «габай цдака», и что он включает в себя все сфирот, что выше него.

67) «Та хази, ве-ло яхоль и т.д. ле-холь hа-ницавим алав»: Это — все стоящие, чтобы питаться и пить от него, ибо есод, называемый Йосеф, не смог удержаться, чтобы не дать им их изобилие. «И не стоял никто с ним, когда открылся Йосеф братьям своим» (Берешит 45:1). «С ним» (ито) — это Кнесет Исраэль, то есть Нуква, — что «не стоял никто с ней» при «открылся и т.д.», — то есть во время зивуга, ибо зивуг именуется «ведением» (идиа). «Братьям своим» — это остальные меркавот и воинства, о которых написано: «ради братьев моих и ближних моих» (Теhилим 122:8). То есть что ради них он совершил зивуг с Нуквой, чтобы дать им их изобилие. И смысл стиха таков: «когда открылся Йосеф» — в час, когда Йосеф совершил зивуг со Шхиной, ради братьев своих. Ибо «эль» означает «ради».

«Иное объяснение: „И не стоял никто с ним“»: Его объяснение: в пору, когда Творец, Свят Благословен Он, приходит совершить зивуг с Кнесет Исраэль. «Когда открылся Йосеф братьям своим» — его объяснение: в пору, когда Творец, Свят Благословен Он, соединялся с Исраэлем, — то есть в пору, когда Творец, Свят Благословен Он, был соединён с Исраэлем, «не стоял никто» из народов «с ним» во время его зивуга с Нуквой. Потому что они одни получают тогда от свечения зивуга, и нет соединения народов-идолопоклонников с ними. Из-за этого говорит писание: «В день восьмой — шмини ацерет будет у вас» (Бемидбар 29:35), ибо в ту пору Творец, Свят Благословен Он, пребывает в одном соединении с Исраэлем одними, о которых написано: «братья мои и ближние мои». Как разъясняли это в главе «Эмор», п. 288.

68) «Рабби Йейса» и т.д.: Рабби Йейса открыл писание: в пору, когда Творец, Свят Благословен Он, восставит Кнесет Исраэль из праха, — то есть в пору геулы (избавления), — и захочет отомстить мщение Своё народам-идолопоклонникам, — тогда написано: «И из народов никого со Мною» (Йешая 63:3). И это — то, что написано здесь: «И не стоял никто с ним, когда открылся Йосеф братьям своим», — как ты говоришь: «И поднял их, и носил их все дни древние» (Йешая 63:9).

Пояснение. Как сказано во время геулы: «и из народов никого со Мною», — объяснение чего: что нет никакой силы из ситра ахра, которая могла бы помешать Ему в этом, — так же объяснение стиха «и не стоял никто с ним»: что никакая сила из ситра ахра не стояла с ним, чтобы помешать ему открыться братьям своим. И так же сказано: «и поднял их, и носил их все дни древние», — то есть что возвысил Он Исраэль наверх таким образом, что никакая сила в мире не причинит им вреда.

69) «И не мог Йосеф удержаться»: Рабби Хизкия открыл и сказал: «Шир hа-маалот. К Тебе поднял я глаза мои, Восседающий на небесах» (Теhилим 123:1). Стих этот — его разъясняли и учили. Но приди и смотри: «К Тебе поднял я глаза мои», — и написано: «Подниму глаза мои к горам» (Теhилим 121:1). Каково различие между ними? Но одно — вверху, а другое — внизу. И разъясняет: «Подниму глаза мои к горам» — это вверху, к З"А, чтобы притянуть благословения сверху вниз, к Нукве, от этих гор высших, в тайне того, что «нет гор, кроме праотцев», — то есть ХаГа"Т де-З"А, — чтобы притянуть от них благословения к Кнесет Исраэль, благословляющейся от них. «К Тебе поднял я глаза мои» — это внизу, к Нукве, — ожидать и уповать на те благословения, что нисходят оттуда, от З"А, вниз к Нукве.

70) «Восседающий на небесах»: Было ему затруднение: поскольку речь идёт о Нукве, почему сказано «на небесах», — что есть З"А? И отвечает: потому и сказано «Восседающий на небесах» — потому что все гвурот её, и силы её, и существование её в Нукве — они в небесах, — то есть что получает их от З"А, называемого «небеса». Ибо когда йовель, что есть Бина, открывает источники всех этих врат, — то есть шефа (изобилие) пятидесяти шаарим (врат) Бины, — все они пребывают в небесах, что есть З"А; и после того, как небеса получают все те света, исходящие от йовеля, — тогда он кормит и поит Кнесет Исраэль, то есть Нукву, — через одного праведника, что есть есод.

71) «У-хейван де-да итар» и т.д.: И поскольку он, — то есть есод, — пробудился к ней, сколько их, стоящих со всех сторон, чтобы пить и благословляться оттуда, — то есть получить от свечения зивуга, — как сказано: «Львята рычат о добыче и т.д.» (Теhилим 104:21). И тогда она поднимается на зивуг в тайне тайн, как подобает, и получает наслаждения от мужа своего, как подобает ей.

«У-хулhу де-каймин бе-холь ситрин» и т.д.: И все те, стоящие со всех сторон, ожидающие получить от неё, как выше, — стоят лишь сами, и не поднимаются с Нуквой, — как ты говоришь: «и не стоял никто с ним», ибо написано: «И воскликнул: „Выведите всякого от меня“» (Берешит 45:1). Но после того, как получила наслаждения от мужа своего, — то есть после зивуга, — все они тогда напаиваются и питаются, как сказано: «Поят всех зверей полевых и т.д.» (Теhилим 104:11).