Статья 14. И построил там жертвенник

Ваишлах (И послал) · Сулам §161–162 · ויבן שם מזבח

161) «И построил там жертвенник» и т.д. Иди и смотри: написано «И построил там жертвенник», но не написано, что вознёс на нём возлияния и всесожжения. Однако это потому, что смысл его в том, что он исправил ту ступень, которой надлежит быть исправленной. «Жертвенник Господу» — то есть исправить нижнюю ступень, которая есть Нуква, чтобы соединить её с высшей ступенью, которая есть З"А (Зеир Анпин). И поэтому «И построил там жертвенник» — это та нижняя ступень, которая есть Нуква, «Господу» — это та высшая ступень, которая есть З"А. «И назвал то место Эль Бейт Эль» — это имя, которое он дал Нукве, подобно имени высшей, которая есть Бина, потому что, когда Нуква засветилась от З"А, стала тогда дочь, которая есть Нуква, подобна матери своей, которая есть Бина, и потому назвал её Яаков именем Эль, которое есть имя Има (матери), и всё — одно.

162) «Ибо там открылись ему Элоким» — это означает ангелы, потому что сказал «открылись» (нигло), а не «открылся» (нигла). И возник вопрос: в чём смысл того, что он назвал жертвенник «Эль Бейт Эль»? И это сказанное: потому что они не находятся нигде, кроме как в Шхине, ибо семьдесят ангелов — это те, кто постоянно находятся со Шхиной (как сказано выше, Ваера, п. 268), и семьдесят престолов окружают Шхину. И потому, когда есть раскрытие ангелов, есть раскрытие Шхины. И потому говорит Писание: ибо там открылись ему Элоким, в этом месте, что раскрывается, то есть в Нукве, ибо написано «И вот, Господь стоит над ним», то есть над лестницей, которая есть Нуква (как сказано выше, Вайеце, лист 29, на слова «би-гиней ках», см. там).

Пояснение. Что прежде того написано: «И вот, ангелы Элоким восходят и спускаются по ней», — вот, раскрытие ангелов приходит вместе с раскрытием Шхины. И потому назвал Яаков имя жертвенника Эль Бейт Эль, то есть в связи с раскрытием Шхины, и связал это с раскрытием ангелов.