Статья 13. Шма и БаШКаМаЛа"В

Ваэтханан (И умолял) · Сулам §78–86 · שמע ובשכמל"ו

78) Слушай, Исраэль, Господь, Элокейну, и т. д.: «Слушай, Исраэль» и т. д. — это одно единение. «Благословенно имя славы царства Его во веки веков» (БаШКаМаЛа"В) — это другое единение, чтобы имя Его, которое есть Малхут, называемая именем, [пребывало] в тайне одного. И это тайна «Господь — это Элоким» (Дварим 4:35), что АВА"Я, который есть З"А (Зеир Анпин), и есть Малхут, называемая Элоким. Этот стих написан, когда З"А и Малхут пребывают в одном единении. И потому «Слушай, Исраэль» — это тайна АВА"Я, а БаШКаМаЛа"В — это тайна hа-Элоким.

79) И если скажешь: если и т. д.: И если ты скажешь: если так, то ведь единение «Шма» и БаШКаМаЛа"В подобно сказанному «Господь — один, и имя Его — одно» (Зхарья 14:9), что не равно «Господь — это Элоким» (Дварим 4:35). Ибо если бы было написано «Господь и имя Его — одно», мы сказали бы так — что это равно «Господь — это Элоким». Но не написано так, а написано: «Господь — один, и имя Его — одно». А если так, нужно было бы сказать подобно этому: «Господь — Он, Элоким — Он», и было бы равно «Господь — один, и имя Его — одно». А поскольку написано не так, а «Господь — это Элоким», — вот, это не подобно «Господь — один, и имя Его — одно». И как же мы скажем, что единение «Шма» и БаШКаМаЛа"В, которые суть два единения, подобно «Господь — один, и имя Его — одно», что равно «Господь — это Элоким»?

80) Однако всё — одно и т. д.: И отвечает: однако всё — одно, ибо единение «Шма» и БаШКаМаЛа"В, которое есть тайна «Господь — один» в «Шма» и «имя Его — одно» в БаШКаМаЛа"В, — это одно с «Господь — это Элоким». Ибо когда соединяются эти два Имени — АВА"Я, который есть З"А, с Элоким, который есть Малхут, — это в одном единении, то есть в единении «Слушай, Исраэль» и т. д., а это в [другом] единении, то есть в единении БаШКаМаЛа"В, — тогда эти два Имени становятся одним, и включаются одно в другое, и становится всё именем одним, цельным, в едином единении. И тогда написано: «Господь — это Элоким». Ибо тогда включается всё одно в другое, чтобы быть одним. Но прежде чем они соединились — каждое само по себе и это само по себе, — они не включены одно в другое, чтобы стать всё одним. Так что «Господь — один, и имя Его — одно» поистине не равно «Господь — это Элоким», но «Господь — это Элоким» есть следствие из «Господь — один, и имя Его — одно», как разъяснено.

81) Общее правило всей Торы и т. д.: Общее правило всей Торы, то есть Письменной Торы (Тора ше-би-хтав) и Устной Торы (Тора ше-бе-аль пэ) вместе, — поистине таково. Ибо Тора — это Письменная Тора и Устная Тора. Письменная Тора — это написанное АВА"Я, то есть З"А. Устная Тора — это написанное hа-Элоким, который есть Малхут. И поскольку Тора есть тайна Святого Имени, потому она и называется так: это называется АВА"Я, а это — Элоким.

82) Письменная Тора и Тора и т. д.: Письменная Тора и Устная Тора — это общее (клаль) и это частное (прат). Письменная Тора — общее, то есть З"А, а Устная Тора — частное, то есть Малхут. Общее нуждается в частном, а частное нуждается в общем, ибо нет полноты этому без того, пока не соединятся они оба, и не объединятся одно в другое, и не станет всё одним. И потому общее правило всей Торы — это общее наверху, З"А, и внизу — Малхут. Ибо это Имя — наверху, а это Имя — внизу. Это — Письменная Тора, тайна верхнего мира, З"А, а это — Устная Тора, тайна нижнего мира, Малхут. И потому написано: «Тебе дано видеть, чтобы знать, что Господь — это Элоким» (Дварим 4:35) — что оба они одно, и это общее правило всего, всех миров. И всё это, что мы сказали, должен человек знать в этом мире.

83) И если скажешь: заповеди и т. д.: И если ты скажешь: где же заповеди Торы в этом общем правиле, если «Господь — это Элоким» есть общее всего? И отвечает: однако это, АВА"Я, — это «захор» (помни), а это, Элоким, — это «шамор» (храни), и все заповеди Торы в этих включены — в тайне «захор» и в тайне «шамор». Ибо «захор» включает 248 повелительных заповедей (РаМа"Х мицвот асе), а «шамор» — 365 запретительных (ШаС"А мицвот ло-таасе). И всё — одно.

84) Открыл рабби Йоси и т. д.: Открыл рабби Йоси и сказал: то, что мы учили — что вечерняя молитва (тфилат арвит) является обязательной, — поистине [так] потому, что чтение Шма (криат Шма) вечером — обязанность. Ибо Творец, Свят Благословен Он, соединяется ночью в тайне криат Шма, как соединяется и днём. И мера (мида) ночи включается в день, и мера дня включается в ночь, и совершается единение. А тот, кто говорит, что [вечерняя молитва] добровольна (решут), — это по причине, что молитва была установлена против сжигаемых частей и жира (эмурим у-фдарим), которые перевариваются и сжигаются ночью и которые не обязательны. Ибо утренняя молитва (шахарит) и минха — против двух постоянных жертв (тмидим), которые обязательны, а вечерняя молитва — против эмурим и т. д., которые добровольны. И мы уже это установили.

85) Как написано: «И возлюби» и т. д.: Написано: «И возлюби Господа, Элокейху» (Дварим 6:5). Этот стих мы установили, и установили его товарищи (хаверим). Но следует спросить: если в этом единении «Шма Исраэль» включено всё — правая и левая [линии], как сказано выше, — то почему написано после: «И возлюби», что есть правая [линия], и «И будет, если послушаешь», что есть левая [линия]? Ведь в единении криат Шма уже [они] включены. И отвечает: однако там, в криат Шма, [это] в общем — что правая и левая дэ-даат включены в общее одно, в АВА"Я (как выше, п. 37), а здесь — в частном, что сначала написано: «И возлюби» само по себе, что есть хесед (милость), и затем написано: «И будет, если послушаешь» само по себе, что есть гвура. И так должно быть.

86) И в тайне единения, ибо и т. д.: И в тайне единения, на которое мы указали, — это единение криат Шма, подобно единению тфилин головы (шель рош) и тфилин руки (шель йад). В тфилин головы есть четыре парши (паршийот, разделы тфилин), и мы уже их учили. А здесь, в криат Шма, есть три Имени: АВА"Я Элокейну АВА"Я. Там — четыре парши, и каждая из них сама по себе, а здесь — только три Имени. В чём же разница между одним и другим?