43) «И Господь шёл перед ними днём» (Шмот 13:21). Рабби Йоси открыл: «Дирижёру: о лани утренней (айелет hа-шахар), псалом Давида» (Теhилим 22:1). Как любима Тора пред Творцом, Свят Благословен Он, ибо всякий, кто занимается Торой, любим он наверху, любим он внизу, и Творец, Свят Благословен Он, прислушивается к словам его, и не оставляет его в этом мире, и не оставляет его в мире грядущем.
44) «А Тору должно [изучать] и т. д.» А Тору должны изучать днём и ночью, ибо написано: «и размышляй о ней днём и ночью» (Йеhошуа 1:8). И написано: «если бы не союз Мой днём и ночью и т. д.» (Йирмея 33:25). Спрашивает: справедливо для дня, который есть время труда для всех, но ночью, что есть время отдыха, — почему должны заниматься Торой? И отвечает: дабы было найдено у него полное Имя, ибо как нет дня без ночи, и не полно ничто, кроме как этого с тем, — так должна Тора пребывать с человеком днём и ночью, и да будет совершенство у человека днём и ночью.
Пояснение. День — это З"А, а ночь — это Нуква. И когда занимается Торой днём и ночью, оказывается соединяющим З"А и Нукву, что и есть всё совершенство, в тайне сказанного: «и был вечер и было утро, день один» (Берешит 1:5).
45) «А ведь учили мы, что главное и т. д.» А ведь учили мы, что главное в ночи — от полуночи и далее. И хотя первая половина ночи в общем тоже ночь, но в полночь Творец, Свят Благословен Он, входит в Ган Эден, чтобы услаждаться с праведниками, что там. И тогда должен человек встать и заниматься Торой.
46) «А ведь учили мы, что Творец, Свят Благословен Он, и т. д.» А ведь учили мы, что Творец, Свят Благословен Он, и все праведники в Ган Эдене — все они прислушиваются к голосу его. Это сказанное: «сидящая в садах, товарищи прислушиваются к голосу твоему — дай мне услышать» (Шир hа-Ширим 8:13). И уже разъяснили: «сидящая в садах» — это Кнесет Исраэль, то есть Малхут, что восхваляет Творца, Свят Благословен Он, восхвалением Торы ночью. Счастлива доля того, кто соединяется с ней восхвалять Творца, Свят Благословен Он, восхвалением Торы.
47) «А когда приходит утро и т. д.» А когда приходит утро, приходит Кнесет Исраэль, то есть Малхут, и услаждается с Творцом, Свят Благословен Он. И Он простирает к ней скипетр хеседа (милости). И не к ней одной, но к ней и ко всем тем, кто соединяется с ней. И ведь учили мы: написано «днём заповедает Господь хесед Свой, а ночью песнь Его со мной и т. д.» (Теhилим 42:9), пояснение чему: тому, кто занимается Торой ночью, Творец, Свят Благословен Он, протягивает нить хеседа днём. И поэтому Малхут называется аелет hа-шахар (лань утренней зари). То есть по имени того, что восхваляет Творца, Свят Благословен Он, ночью восхвалением Торы.
48) «И сказал рабби Шимон и т. д.» И сказал рабби Шимон: в час, когда должен засветиться рассвет, темнеет и чернеет свет, и тьма обнаруживается. Тогда соединяется жена с мужем своим, ибо учили мы: в третью стражу жена ведёт беседу с мужем своим — то есть ЗО"Н (Зеир Анпин и Нуква), — чтобы беседовать с ним, и входит в чертог его.
49) «После этого, когда должно и т. д.» После этого, когда должно прийти солнцу, ночь светлеет и приходит, и берёт его. И тогда все врата затворены, и ослы ревут, и собаки лают. И когда разделяется ночь, начинает Царь подниматься, и Матронита, что есть Малхут, начинает воспевать. И Царь, что есть З"А, приходит и стучит во врата чертога, и говорит: «отвори мне, сестра моя, подруга моя и т. д.» (Шир hа-Ширим 5:2). И тогда услаждается Он с душами праведников.
50) «Счастлива доля того и т. д.» Счастлива доля того, кто пробудился в то время словами Торы. Из-за этого все сыны чертога Матрониты, все они должны вставать в то время восхвалять Царя, и все они восхваляют пред Ним. И восхваление, что восходит из этого мира, который далёк от Него, — это любезнее Творцу, Свят Благословен Он, более всего.
51) «Когда удаляется и т. д.» Когда удаляется ночь и приходит утро, и [предрассветно] чернеет, тогда Царь и Матронита — в тайне радости, то есть в зивуге. И даёт Он ей дары и всем сынам чертога. Счастлива доля того, кто в числе сынов чертога.
52) «И Господь шёл перед ними днём» (Шмот 13:21). «И Господь» означает Творца, Свят Благословен Он, и суд Его, что есть Малхут. Ибо буква вав в «ва-Господь» прибавляет Малхут. Сказал рабби Ицхак: это то, что учили мы, — что Шхина странствует с праотцами. Ибо «идущий перед ними днём» — это Авраhам. «В столбе облачном» — это Ицхак. «Чтобы вести их по пути» — это Йааков, о котором написано: «и Йааков пошёл по пути своему» (Берешит 32:2). «А ночью в столбе огненном, чтобы освещать им» — это Давид hа-мелех.
53) «И все они — высшая колесница и т. д.» И все они — это меркава (колесница) высшая святая. Ибо Авраhам, Ицхак, Йааков — это ХаГа"Т (хесед, гвура, тиферет), три ножки престола. А Давид hа-мелех — четвёртая ножка. Чтобы шли Исраэль в полноте всего и чтобы увидели праотцы избавление своё, как написано: «и Я подниму тебя обратно» (Берешит 46:4) — вместе с меркавой. И написано: «и Господь шёл и т. д.», чтобы идти днём и ночью. Спрашивает: почему шли днём и ночью? Пусть бы шли днём, а ночью не шли — как люди бегущие; ибо поскольку Творец, Свят Благословен Он, охранял их, и не страшились они, — почему шли они днём и ночью, как беглецы? И отвечает: но дабы найдено было в них совершенство всего, ибо нет совершенства, кроме как днём и ночью. Ибо день — это мера З"А, а ночь — мера Нуквы, и всё совершенство — в их соединении вместе, в тайне сказанного: «и был вечер и было утро, день один» (Берешит 1:5), как выше (Берешит-А, лист 118, начало темы «И пояснение»).
54) «Сказал рабби Аба, так и т. д.» Сказал рабби Аба: так установили мы — «и Господь шёл перед ними днём в столбе облачном» — это Авраhам, что есть хесед. «А ночью в столбе огненном» — это Ицхак, что есть гвура. И если так — следует спросить: где Йааков, что есть тиферет? И отвечает: но в первом слове сказан он, и там пребывает он, как написано «ва-Господь», что есть тиферет и Малхут, и Йааков — это тиферет.
55) «А ночью в столбе огненном и т. д.» А ночью в столбе огненном светил, чтобы светить с одной стороны днём — в хеседе, и с другой — ночью — в гвуре. Чтобы преследовали мицрим (египтяне) их с колесницами своими и всадниками своими, дабы прославилось имя Творца, Свят Благословен Он, чтобы потонули они и не осталось их даже до одного. И для этого нужна была мера гвуры. «Чтобы идти днём и ночью» — пояснение его: «зеркало светящее» (мраа hа-меира), что есть З"А, называемый «днём». И «зеркало несветящее» (мраа ше-эйна меира), что есть Малхут, называемая «ночью». И ещё: чтобы ввести мицрим в заблуждение, чтобы говорили они, что это случайность, и не Господь вывел их, ибо потому шли они днём и ночью как беглецы, как написано: «одурели князья Цоана» (Йешая 19:13). И написано: «обращающий мудрых вспять» (Йешая 44:25). И поэтому шли они днём и ночью.
56) «Рабби Аба сказал и т. д.» Рабби Аба сказал: счастлива доля Исраэля, что Творец, Свят Благословен Он, вывел их из Мицраима, дабы были они долей Его и наследием Его. И иди и смотри: со стороны йовеля (юбилея), что есть Бина, обретается свобода для Исраэля. Так же и в будущем грядущем, как написано: «в день тот затрубят в шофар великий и т. д.» (Йешая 27:13).
57) «И из-за того йовеля и т. д.» И из-за того йовеля задержались на пятьдесят дней после исхода из Мицраима, чтобы получить Тору и приблизиться к горе Синай. Ибо есть в йовеле пятьдесят врат, и чтобы исправиться через них — нужны были им пятьдесят дней. И поскольку шли днём, шли также и ночью, чтобы всё было одним днём, и не было бы найдено разделение между днём и ночью, что суть ЗО"Н.
58) «И не только это, но и т. д.» И не только это, но все они шли в покое и по своей воле — дабы соединить день и ночь, что суть ЗО"Н. И в день, когда получили Тору, было пятьдесят полных дней, день и ночь, как должно. Ибо нет дня без ночи и нет ночи без дня, ибо нет совершенства З"А без Малхут, и нет совершенства Малхут без З"А. И ночь, и день называются «день один», как написано: «и был вечер и было утро, день один» (Берешит 1:5). И поскольку шли они пятьдесят полных дней — тогда воцарились над ними те пятьдесят дней йовеля, что суть пятьдесят врат Бины. И тогда со стороны йовеля дана была им Тора. И поэтому шли они днём и ночью.
59) «Сказал рабби Аба и т. д.» И сказал рабби Аба: написано — «и было: когда состарился Ицхак, потускнели глаза его» (Берешит 27:1). А почему? Уже разъяснили мы: тот, кто любит злодея, — таково положение его, что тускнеют глаза его. И иди и смотри: в Ицхаке, что есть гвура, была включена ночь, что есть Малхут. А ночь не светла, и поэтому «потускнели глаза его от видения». И всё одно. Ибо включение ночи в Ицхака — это одно с любовью Ицхака к Эсаву.
60) «Рабби Ицхак открыл и т. д.» Рабби Ицхак открыл и сказал: «и было сообщено царю Мицраима, что бежал народ» (Шмот 14:5). Спрашивает: «и было сообщено» — кто сказал ему? И отвечает: но разъяснили мы; однако мудрецы его и колдуны его собрались к нему и сообщили ему, что бежал народ. А почему сказали это? Но видели они мудростью своей, что шли Исраэль днём и ночью. Сказали: наверняка они бегут. И не только это, но видели они, что не шли они путём прямым, как написано: «и обратились, и расположились пред Пи hа-Хирот» (Шмот 14:2). И сообщили ему также и это, и потому он погнался за ними.