Статья 9. Подними посох свой

Бешалах (Когда отпустил) · Сулам §90–94 · הרם את מטך

90) «А ты подними посох свой и т. д.» (Шмот 14:16). Подними посох свой, на котором запечатлено Святое Имя, и простри руку свою на сторону Святого Имени. И как только увидят воды Святое Имя, убегут от него. И потому «и простри руку твою» — на одну сторону посоха, ибо другие стороны посоха понадобятся тебе для других дел, то есть для удара по скале.

91) Сказал рабби Эльазар: вижу я и т. д. Сказал рабби Эльазар: вижу я, что иногда этот посох называется матэ hа-Элоким (посох Элоким), а иногда называется матэ Моше (посох Моше). Сказал рабби Шимон: в книге рава Хамнуна Сава прекрасно говорится, что всё это одно — скажешь ли «посох Творца», скажешь ли «посох Моше». И этот посох — пробудить сторону Гвуры. И потому сказано «простри руку твою», что значит — левую руку, которая на стороне Гвуры.

92) Сказал рабби Шимон и т. д. Сказал рабби Шимон: горе тем, кто не видит и не вглядывается в Тору, и Тора взывает пред ними каждый день, а они не обращают внимания. Иди и смотри: со стороны Гвуры пробуждаются воды в мире, и выходят воды. А теперь захотел Творец иссушить воды — почему же сказано «и простри руку твою», что есть левая рука, то есть Гвура?

93) Но «подними» и т. д. И отвечает: но «подними посох свой» — это иссушить воды. «И простри руку твою» — это вернуть воды, пробудить сторону Гвуры и вернуть воды на египтян. И потому здесь два дела, как написано: «подними посох свой и простри руку твою на море и рассеки его» (Шмот 14:16). Это — иссушить воды, а то — вернуть воды на египтян.

94) Но ведь там были тhомот и т. д. Спрашивает: как стало сушей посреди моря, ведь были там тhомот (бездны). И отвечает: но Творец совершил чудо внутри чуда, как сказано: «застыли тhомот в сердце моря» (Шмот 15:8). И шли они по суше внутри моря. Это сказанное: «и вошли сыны Исраэля внутрь моря по суше» (Шмот 14:22).