Статья 27. И сказал: если будешь слушать голос Господа

Бешалах (Когда отпустил) · Сулам §350–363 · ויאמר אם שמוע תשמע לקול ה'

350) «И сказал: если будешь слушать и т. д.»: написано «и сказал». Что значит «и сказал»? Не написано, кто сказал это; но это сказал Творец. Раби Хизкия сказал: учимся [значению] «сказал» неопределённого из [другого] «сказал» неопределённого, как написано: «А к Моше сказал: взойди к Господу» (Шмот 24:1). И там значение его — Малхут, ибо если бы это был Творец, то должен был бы сказать: «взойди ко Мне». Так и здесь значение — Малхут.

351) «Сказал раби Йоси и т. д.»: следует это из того, что написано прежде: «И возопил он к Господу, и указал ему Господь дерево» (Шмот 15:25). Отсюда подразумевается значение «и сказал», что подразумевается, кто сказал это слово, — то есть тоже Творец. «Голосу Господа Бога твоего» — следовало сказать «голосу Моему». И отвечает, что значение его — голосу тому, в который они вошли через мила (обрезание), что есть голос Малхут. И поэтому не сказано «голосу Моему».

352) «Сказал раби Аба и т. д.»: сказал раби Эльазар: после того как раскрылся в них святой знак, вошли они в две святые части — как учили мы (выше, п. 328), — что это есть йесод и Малхут. Через мила удостоились Малхут, а через прия (раскрытие) — йесода. И поскольку вошли они в эти две, вошли также и в эти две другие части, что есть нецах и hод. Ибо когда поднимутся в двух других — нецахе и hоде, — соединятся с этими — йесодом и Малхут, — и не прекратятся благословения, что йесод изливает в Малхут. И поэтому достигнут через них до святого Царя, что есть З"А (Зеир Анпин).

353) «И из места стиха и т. д.»: и из места написанного слышится это, как написано: «и сказал: если будешь слушать слушанием». «И сказал» — это святой Царь. И что сказал? «Если будешь слушать слушанием голосу Господа Бога твоего» — это как сказано: «ибо Господь Бог твой — огонь поядающий» (Дварим 4:24), что есть Кнесет Исраэль, то есть Малхут. «И прямое в глазах Его делать будешь» — это цадик (праведник), что называется «прямой». «И внимать заповедям Его» — это нецах. «И хранить все уставы Его» — это hод. Поскольку вошли в эти Малхут, йесод, нецах и hод, — то достигли святого Царя, что есть тиферет, место которого после нецаха. И поэтому далее что написано: «всякую болезнь, что навёл Я на Египет, не наведу на тебя, ибо Я — Господь, Целитель твой» (Шмот 15:26). «Ибо Я — Господь» — это святой Царь, что есть Т"Т (тиферет).

354) «Слышится, что всякий и т. д.»: слышится, что всякий, кто хранит этот святой знак, что есть мила, — восходит через него до высшего святого Царя. Спрашивает: что значат эти слова? И отвечает, что значат они: что эти двое — нецах и hод, в которых собирается семя для благословения, и масло святого помазания, изливаемое через уста ама (детородный орган), что есть йесод, — связаны вместе, и высший Царь, Т"Т, над ними, и они связаны с ним. И поэтому тот, кто вошёл в эти две — йесод и Малхут — через мила и прия и хранит их, — связывается с двумя другими, нецахом и hодом, и входит в них. И тогда достигает мальха кадиша (святого Царя), что есть Т"Т.

355) «Сказал раби Ицхак и т. д.»: сказал раби Ицхак: воистину, кто удостоился цадика, что есть йесод, — удостоился нецаха и hода, потому что йесод включает в себе НеХ (нецах и hод). И эти трое — те, через которых благословлена Кнесет Исраэль, что есть Малхут. И тот, кто удостоился их, — удостоился святого Царя, что есть Т"Т, и входит во все четыре сфирот: Т"Т, нецах, hод, йесод, Малхут.

356) «И против этих четырёх и т. д.»: и против этих четырёх есть хранение святого знака от четырёх вещей. Хранение Кнесет Исраэль, что есть Малхут, — это хранение от нида (менструально нечистой). Хранение цадика, что есть йесод, — это хранение от шифха (рабыни). Хранение нецаха — это хранение от дочери идолопоклонника. Хранение hода — это хранение от зона (блудницы). И об этом «голосу Господа Бога твоего» — это Кнесет Исраэль, что есть Малхут, в которую вошли через мила.

357) «Чем удостаиваются Исраэль и т. д.»: чем удостаиваются Исраэль принять лик Шхины? Через хранение от нида. И об этом написано: «и к жене во время нида нечистоты её не приближайся, чтобы открыть наготу её» (Ваикра 18:19). Спрашивает: что значит «открыть наготу её»? И отвечает: это Кнесет Исраэль. То есть, чтобы не повредил её. И в этом удерживаются и связываются другие вещи, с которыми связана Кнесет Исраэль. И уже разъяснили мы это.

358) «И прямое в глазах Его делать будешь»: это цадик, что есть йесод, как сказано: «очи Господа — к цадиким» (Псалмы 34:16), — храниться от шифха. И уже разъяснили мы то, что написано: «и шифха, когда наследует госпоже своей» (Притчи 30:23) — значение его, что заставляет цадика прилепиться к шифха. «И внимать заповедям Его» — это нецах: храниться, чтобы не ввести этот знак в дочь чужого бога и чтобы не лгать ему в нецахе. Как написано: «и Нецах Исраэля не солжёт» (Шмуэль I 15:29). И тот, кто хранит это, святой союз, — выполняет заповеди Его, как написано: «ибо не поклоняйся богу иному» (Шмот 34:14). «И хранить все уставы Его» — это hод: храниться от зона.

359) «И идёт это и т. д.»: и это согласуется с тем, что учили мы. Сказал раби Йеhуда: что [означает] написанное: «препояшь меч твой на бедро, могучий, славу твою и великолепие твоё» (Псалмы 45:4)? А [это] так: всякий, кто побуждает себя и помещает страх острого крепкого меча, что есть Малхут, против себя, — «на бедро»: что значит «на бедро»? Это [значит] на этот святой знак, чтобы хранить его. Как сказано: «положи же руку твою под бедро моё» (Берешит 24:2).

360) «Другое толкование: препояшь меч твой и т. д.»: другое объяснение [написанного] «препояшь меч твой». То есть: побуди себя и преодолей дурное побуждение твоё (йецер hа-ра), что есть меч твой, — «на бедро»: на тот святой знак, чтобы хранить его. И если хранит его, — тогда называется он гибор (могучий). И Творец облачает его одеждами Своими. И что [есть] одежды Творца? Это hод и нецах. Как написано: «славой и великолепием облёкся» (Псалмы 104:1). Так же и здесь: «славу твою и великолепие твоё». И тогда прилепляется человек к святому Царю как должно.

361) «Отсюда и далее и т. д.»: отсюда и далее «всякую болезнь и т. д.», «ибо Я — Господь, Целитель твой» — это святой Царь. И поэтому предостерёг их именно о том самом, что дал и запечатлел в них, — это союз обрезания, и не более. И истина, что доселе не была дана им Тора; однако, поскольку написано: «там установил Он ему хок (закон) и мишпат (суд)» (Шмот 15:25), — что есть мила и прия, — тут же «и сказал: если будешь слушать и т. д.» (Шмот 15:26), ибо речь идёт о четырёх хранениях святого союза, как объяснено, — и разрешается затруднение, упомянутое в п. 345.

362) «Иди и смотри, когда и т. д.»: иди и смотри: когда захотел Творец предостеречь Исраэль о Торе, — несколькими делами привлёк их многими влечениями аhавы (любви), как человек, что влечёт сына своего в школу. И иди и смотри: не пожелал Творец дать им Тору, пока не приблизились к Нему. И чем приблизились к Нему? Через гилуй (раскрытие) этого знака, что есть союз обрезания, как учили мы.

363) «Сказал раби Йеhуда и т. д.»: сказал раби Йеhуда: не приблизились Исраэль к горе Синай, пока не вошли в часть цадика, — то есть в союз обрезания, — и не удостоились его. Откуда у нас это? Ибо написано: «в сей день пришли они в пустыню Синай» (Шмот 19:1) — именно «в сей день» точно, что есть йесод, называемый «сей». И написано: «и скажут в день тот: вот, Бог наш — сей, на которого уповали мы и т. д.» (Йешая 25:9).