136) Открыл раби Шимон и сказал, и т. д. Открыл раби Шимон и сказал: иди и смотри, написано: «Все видел я в дни суеты моей: есть праведник, погибающий [в праведности своей], и т. д.» (Коэлет 7:15). Шломо, в котором было больше мудрости, чем во всяком человеке, — что сказал он в этом стихе? И отвечает: но Шломо мудрость намёком намекнул. Ибо мы видим, что пути Творца не таковы, ведь написано: «И воздать человеку по путям его и по плодам деяний его» (Йирмея 32:19). Но два смысла он намекает здесь.
137) Ибо учили мы: когда очи Его, и т. д. Ибо учили мы: когда очи Творца хотят взглянуть на мир и обозреть его, как сказано: «Ибо очи Господа обходят всю землю» (Диврей hа-Ямим II 16:9), и нашлись грешники в мире, — тот праведник, что есть в поколении, схватывается за грехи их. А с грешниками удлиняет Творец долготерпение Своё, пока не вернутся они. И если они не возвращаются, не найдётся того, кто попросит милосердия за них, ибо уже умер праведник. Это то, что сказано: «есть праведник, погибающий в праведности своей» (Коэлет 7:15) — и поскольку он праведник, удалился из мира, чтобы не просил милосердия за поколение.
138) Из-за этого учили мы, и т. д. Из-за этого учили мы: пусть никогда не поселяется человек, кроме как в месте, где люди дела (анашей маасе) живут среди него. В чём причина? Потому что — горе тому, чьё жилище среди грешников, ибо схватывается он за грехи их. А если жилище его среди праведников — делают ему добро их заслугой.
139) Ибо рав Хисда, и т. д. Ибо рав Хисда жил вначале среди людей Каппадокии, и время теснило его, и болезни преследовали его. Взял и поставил жилище своё среди обладателей щита (баалей hа-маген) в Циппори, то есть среди мудрецов, которые называются «обладатели щита». И поднялся, и удостоился многого добра, многого богатства и многой Торы. И сказал: всего этого удостоился я потому, что пришёл [жить] среди тех, на которых Творец взирает, чтобы делать им добро.
140) Другое объяснение «всё, и т. д.» Другое объяснение на сказанное: «Все видел я в дни суеты моей» (Коэлет 7:15). И ведь Шломо, в котором были высшие ступени мудрости больше, чем у всех сынов поколения, как написано: «И мудрее был всякого человека» (Млахим I 5:11), и написано: «И сел Шломо на престол Господа в качестве царя» (Диврей hа-Ямим I 29:23) — сказал ли он о жизни своей: «в дни суеты моей»? И написано: «суета сует, сказал Коэлет» (Коэлет 1:2).
141) И учили мы: семью именами, и т. д. И учили мы: семью именами назван Шломо: Йедидья, Агур, Бин-Яке, Итиэль, Лемуэль, Коэлет. И имя Коэлет — против всех. И все они называются по образу высшего. Коэлет — называется также святое общество (эда кдоша) из десяти человек. И поэтому сказали: нет [числа] «община» (каhал) меньше десяти. И община — это даже сто и более. Однако не меньше десяти. Но Коэлет — это всеобщее, всего Исраэля, как сказано: «общество Яакова» (Дварим 33:4).
142) И учили мы: имена его, и т. д. И учили мы: имена его по [имени] мудрости названы. И из-за этого сделал он три книги: Шир hа-Ширим, Коэлет, Мишлей. И все они — чтобы завершить мудрость. Шир hа-Ширим — против хеседа (милости), Коэлет — против суда, Мишлей — против милосердия, то есть против трёх линий: хесед, суд, милосердие, — чтобы завершить мудрость. И всё, что сделал, сделал он, чтобы показать мудрость, и против высшей ступени. И сказал он о себе: «в дни суеты моей, суета сует».
143) Но тайна Эвеля, и т. д. И отвечает: но Эвель (выдох/пар) — это драгоценная тайна. И это Эвель, выходящий изо рта. И тайна Эвеля, выходящего изо рта, — становится из него голос (коль). И учили мы: не существует мир иначе как Эвелем уст детей дома учителя (тинокот шель бет рабан), которые не согрешили. И это — что они действительно не согрешили; и не то, что согрешили, но не считается им за грех из-за их малости. И Эвель делается из руаха (духа) и воды. И всё, что делается в мире, делается посредством Эвеля. И тайна этого Эвеля детей становится голосом и распространяется в мире. И они — стражи мира и стражи города. Это то, что сказано: «Если Господь не охранит города, и т. д.» (Теhилим 127:1).
144) И иди и смотри: это Эвель, и т. д. И иди и смотри: это Эвель, и это голос. Какое же различие между ними? Эвель стоит в силе [потенции], чтобы вышел из него голос. Но голос как таковой стоит в существовании [своём], чтобы вышло из него слово. И тот Эвель, что был наследием его от отца его, называется Эвель, и от него было всё, что видел Шломо, хотя и были у него великие поддержки сверху от других ступеней. И дабы оповестить об этом слове, сказал: «в дни суеты моей», чтобы дать знать, что слово сие пришло оттуда.
Пояснение. Тема Эвеля уже разъяснена хорошо выше (Вайеце, лист 7, со слов «Бихди»), и оттуда изучи её. Что это тайна свечения левой линии Бины, которая закрылась и разрушилась из-за разногласия с правой линией Бины, и свечение её вышло наружу, и сделалось Эвелем. Смотри там. И это сказанное: «И это Эвель, выходящий изо рта» — что выходит из внутренней [части] ступени наружу, и свет становится Эвелем. И когда ЗО"Н находятся в ГА"Р дэ-катнут (малости), что называются тогда «детьми дома учителя» (как выше, во Введении в книгу Зоар, лист 6, со слов «И если бы», см. там), они получают свечение этой левой линии Бины, и также их свечение выходит наружу из их уст и становится Эвелем. И это сказанное: «не существует мир иначе как Эвелем уст детей дома учителя». Ибо после, ко времени гадлута, когда ЗО"Н называются «большим ликом» (апей раврави), вся мера мудрости, что в них, — от этого Эвеля, который вывели они из своих уст, когда были «малым ликом» (апей зутрей) (как сказано во Введении в книгу Зоар, лист 6, со слов «И если бы»), см. там. И поскольку нет существования миру кроме как свечением мудрости, оказывается, что мир существует на их Эвеле. И это сказанное: «и они — стражи мира и стражи города» — ибо свечение мудрости охраняет мир от клипот (оболочек) и вредителей. Однако Эвель в месте своего выхода, что в левой линии Бины, есть Эвель, в котором ничего нет, кроме разрушения. Только потом, когда З"А (Зеир Анпин) поднимается в Бину в тайне средней линии, и решает [между ними], и устанавливает мир между линиями правой и левой, и соединяет их одну с другой, — тогда возвращается Эвель и становится светом, и выходят три линии — хохма, бина, даат — в Бине. И тогда рождается З"А с мохин дэ-гадлут от Бины, ибо всё, что вызывает нижний в высшем, удостаивается этого также и нижний. И поскольку, если бы не З"А, называемый голос, который рассудил между линиями Бины и вывел в ней ХаБа"Д (хохма-бина-даат), осталась бы Бина в тайне разногласия, и свет её остался бы в аспекте Эвеля, — поэтому удостоился также З"А трёх мохин ХаБа"Д. И это тайна «трое выходят из одного, один в трёх пребывает» (Б"А, отд. 363). Оказывается, что З"А рождается из этого Эвеля Бины, который вернули к свету. И это сказанное: «Эвель стоит в силе, чтобы вышел голос» — что Эвель Бины имеет в потенции вывести и породить голос, который есть З"А, то есть после того, как поднимается он в тайне МА"Н, и решает, и возвращает Эвель к свету. «Голос как таковой стоит в существовании» — а З"А, называемый голосом, уже стоит в мохин дэ-ХаБа"Д, что называется существование, — «вывести слово» — вывести речь, которая есть Нуква (женское), и совершается единение голоса и речи (коль вэ-дибур), что есть полное соединение лицом к лицу.
И это сказанное: «и тот Эвель, что был наследием его от отца его» — поскольку голос, который есть З"А, рождается от Бины, как сказано выше, поэтому Бина считается отцом и матерью голоса, оттого что голос удостоился того Эвеля, как сын, наследующий отцу и матери своим. Ведь в действительности нет у З"А никакой части в мохин дэ-Бина, но из-за решения его её линий удостоился он и унаследовал те мохин от них. Однако Эвель — это лишь левая линия Бины, как разъяснено, а З"А унаследовал от неё все три линии, что есть ХаБа"Д. И это сказанное: «и хотя поддержек великих сверху от других [ступеней] было у него» — то есть также от двух других линий. «Но дабы оповестить об этом слове, сказал: в дни суеты моей» — то есть мудрость, продолжающаяся через даат, что считается «оповещением», она приходит только от Эвеля одного. И на эту мудрость указал он: «в дни суеты моей».
145) И тайна слова: «всё, и т. д.» И тайна слова: «всё [есть] суета… есть праведник, погибающий в праведности своей». Это тайна того, что открыл и обнародовал, — что всё зависит от «дней суеты моей»: то есть в то время, когда этот Эвель питается от суда, чтобы делать суд, — то есть до решения средней линии, — праведник погибает в праведности своей силою того суда. А в то время, когда тот Эвель питается от милосердия, — то есть после решения средней линии, — тогда грешник продлевает в злодеянии своём, ибо силою милосердия он долготерпелив. И оба они, грешник и праведник, зависят от этого Эвеля. И поэтому написано «в дни», а не написано «в день». И все они зависят от этого Эвеля: тот, кто случится в час суда, — он в суде; а тот, кто случится в час милосердия, — он в милосердии.
146) А если скажешь: «есть», и т. д. А если скажешь: ведь написано «есть праведник, погибающий» — в форме настоящего и постоянного, и не сказано «погиб». Ибо если бы зависело от времени, должно было бы быть сказано в прошедшем, а не в настоящем. И отвечает: тот суд каждый раз, когда пробуждается, губит праведника из мира и из поколения, и это происходит постоянно. И «есть грешник, продлевающий в злодеянии своём» — продлевающий действительно в грехе своём, ибо тот суд в час, когда питается от милосердия, делает милосердие тому грешнику и удлиняет ему [срок].
147) Пока сидели они, и т. д. Пока сидели они, увидели дым воскурений, что поднимался ввысь и опускался вниз. Сказал [раби Шимон]: венчание это; дым венчается прахом земли свыше. И поэтому он поднимается ввысь и опускается вниз. И это намекает на упомянутый Эвель: из-за того, что он низок и полон судов, поэтому увенчался им З"А, который исправил его и приобрёл мохин от Бины, как сказано выше близко [к этому]. Тем временем поле подняло аромат, который благоухал больше всех благовоний. Сказал: посидим здесь, ибо Шхина пребывает с нами. И об этом написано: «как аромат поля, которое благословил Господь» (Берешит 27:27).