Статья 12. Жертва Песах

Бо (Войди) · Сулам §186–196 · קרבן הפסח

186) (28) «И сказал» и т. д.: «Закон Песаха» и т. д.: заповедь эта — заколоть Песах в сумерках 14 нисана, в память о Песахе Египта. И это обязанность для всех, как сказано: «И зарежет его всё собрание общества Исраэля в сумерках» (Шмот 12:6).

187) «Песах этот должен быть» и т. д.: Песах этот должен быть храним с десяти дней и далее, как написано: «В десятый день месяца этого пусть возьмут» и т. д. (Шмот 12:3). Какова причина? Это потому, что тогда начинает луна светить — с десяти дней и далее, пока не наполнится в пятнадцатый. И заколется он в четырнадцатый, в час, когда суд висит над миром, то есть в сумерках.

188) «Тайна эта — удалить» и т. д.: тайна эта — удалить орлу (крайнюю плоть) перед союзом святым и наслаждаться этим запахом, что распространяется от жареного на огне. То есть, главное в заповеди — наслаждаться запахом её. И поэтому едят её только при сытости, когда уже не нужно есть. И поэтому «всякий необрезанный не будет есть его» (Шмот 12:48), а тот, у кого есть союз святой, ест его. Ибо тот, кто из сынов союза, сокрушает мощь силы ситра ахра и удаляет орлу перед союзом. Поэтому она должна совершаться у сынов союза, а не у сынов орлы.

189) «Когда пришёл Творец» и т. д.: когда пришёл Творец в Египет, увидел кровь Песаха, что была отмечена на двери, и кровь союза — как стояли они на двери, как написано: «И возьмите пучок эзова, и обмакните в крови, что в чаше, и коснитесь» и т. д. (Шмот 12:22). «Эзов» — мы объяснили, что он удаляет духов злых, и всякий вид злого запаха он удаляет пробуждением своим, ради высшего избавления Исраэля.

190) «К Грядущему времени» и т. д.: к Грядущему времени придёт Творец к ецер hа-ра (злому началу) и зарежет его. А ныне, в этом избавлении из Египта, написано: «И зарежет его всё собрание общества Исраэля» (Шмот 12:6), — что является напоминанием о Грядущем времени, о том высшем избавлении — большем, чем [избавление] из Египта.

191) «На двух косяках и на перекладине»: в этом — отметина буквы йуд, то есть на косяках, и в этом — отметина буквы йуд, то есть на перекладине, чтобы показать в них отметину святого союза, который есть йуд. И сокрушилась орла перед кровью союза, отмеченной на всём, и пришла кровь на кровь — то есть кровь Песаха на кровь обрезания. Когда проходил губитель, видел кровь и отдалялся от дома, как сказано: «и не даст губителю» и т. д. (Шмот 12:23).

192) «Если Творец был» и т. д.: спрашивает: если Творец один убивал, почему написано: «и не даст губителю» (Шмот 12:23) — что подразумевает, что губитель шёл, а не Творец? И отвечает: но несомненно, что Творец убивал, а губитель шёл искать повод против Исраэля, чтобы обвинять их. Когда увидел он сокрушение орлы в двух аспектах — в крови Песаха и в крови обрезания, — бежал и отделился от них.

193) «И за то, что убил Творец» и т. д.: и за то, что убил Творец всех тех первенцев той стороны, дал и обязал первенцев Исраэля выкупать самих себя, чтобы не нашла на них ситра ахра никакого повода. И от всего хранил их Творец — как отец сыновей.

194) (29) «В одном доме съедено будет» и т. д.: заповедь эта — есть Песах. «На мацот и марорим» (Шмот 12:8) — слово «мацот» написано без буквы вав. И спрашивает: что [означает это сочетание] — мацот напротив марорим (горьких трав), что обязал писание есть их вместе? И отвечает: но это — чтобы показать на изгнание Шхины с Исраэлем в этой горечи их, как написано: «И сделали горькой жизнь их работой тяжкой» и т. д. (Шмот 1:14). И когда едят Песах — чтобы показать всё, что сделали с ними в Египте, в том галуте (изгнании) и в том порабощении. И поэтому едят его на мацот и марорим.

195) «Что написано: и кость» и т. д.: что написано? — «И кость не сломаете в нём» (Шмот 12:46). Чтобы показать в нём презрение и во всех богах Египта. Ибо кости были выброшены на улицу, и приходили псы и таскали их с места на место. И это было тяжелее им всего, ибо кости — это устроение тела и подобны стороне Иной, то есть иным богам их. А Исраэль выбросили их на улицу путём презрения. И поэтому написано: «И кость не сломаете в нём» — вы не ломайте, но псы приходили и ломали их.

196) «Ещё египтяне были» и т. д.: ещё можно объяснить: египтяне, что приходили потом и видели эти кости, — что псы таскают их с места на место и ломают их, — закапывали их в землю, чтобы не нашли их псы. И это есть аннулирование авода зара (идолопоклонства) самое великое — с их стороны. И этим возвысился Творец в славе Своей, и подчинены все иные силы авода зара, — ибо тогда подчиняются они особенно сильно, когда аннулирование авода зара происходит со стороны их самих, то есть что закопали они кости богов своих в прах. И поэтому не сломали их Исраэль, как написано: «И кость не сломаете в нём» (Шмот 12:46).