Статья 9. Обоюдоострый меч

Мишпатим (Законы) · Сулам §398–400 · חרב פיפיות

398) Сразу же, как услышали эти слова, и т. д. И сразу же, как услышали эти слова, эти главы ешив, что спустились со святым светилом, который — раби Шимон, открыли и сказали Моше Рабейну, верному пастырю (рая мехеймана): ты — уста высшей и нижней Шхины, что суть Бина и Малхут (царство), ибо в обеих говорил с тобой Творец, Свят Благословен Он, уста к устам в чтении Шма, как сказано о нём: «Превознесения Бога в гортани их и обоюдоострый меч в руках их» (Теhилим, 149:6). Ибо несомненно, йуд АВА"Я — это глава меча, окружающая уста твои. Вав АВА"Я — это язык меча твоего. hей-hей АВА"Я — это два лезвия (пифийот) на двух устах твоих. И вот несомненно, имя Господа твоего, что есть Шхина, говорит в устах твоих. Йод hей вав hей — оно в мысли твоей, что вывела эти пятьдесят врат Бины из уст твоих.

Пояснение. Тора — это тайна мохин, раскрывающихся из Бины в тайне Даат, для ЗО"Н (Зеир Анпин и Нуква) и БЕА. И это тайна меча, который покоряет и истребляет ситра ахра. И раскрытие его — посредством включения Малхут в Бину, уравнивающего форму их одну с другой (как выше, Берешит I, лист 7, в коммент. «И уже», см. там), что во время катнут (малое состояние) у Бины есть форма Малхут, а во время гадлут (большое состояние) у Малхут есть форма Бины — то есть она достигает её мохин. И поэтому у обеих одна и та же буква в имени АВА"Я — то есть hей. И поэтому они в одной форме в устах меча, что считаются двумя лезвиями меча, который — Тора. И в них основная сила меча, ибо без уравнения не было бы никакого раскрытия Торы; и оказывается, что они — основные действующие в истреблении ситра ахра, как остриё меча, что есть основное действующее меча. И так же они в одной форме в устах, где место раскрытия мохин посредством речи, ибо Бина — это верхние уста, а Малхут — нижние уста.

И это сказанное: верный пастырь, уста высшей и нижней Шхины — что становится устами для обеих вместе, что есть единственная возможность раскрытия Торы, как выше. Ибо в обеих Творец, Свят Благословен Он, уста к устам говорил с тобой в чтении Шма — что в стихе «Шма» пятьдесят букв, что суть врата Бины, как выше, из которых общность всех мохин, приходящих в раскрытии Торы. Как сказано о нём: «Превознесения Бога в гортани их и обоюдоострый меч в руках их» — что это сказано об устах Моше, и поясняется значение «обоюдоострого меча» в имени АВА"Я и в устах Моше. И говорит: йуд — глава меча, окружающая уста твоийуд АВА"Я — это тайна Хохмы (мудрости), соединяющейся в зивуге с верхними устами, что суть тайна Бины. И первая hей АВА"Я — что есть тайна главы меча, то есть ГА"Р. Вав — язык меча твоеговав АВА"Я — это тайна языка, что во рту, и меча Моше, ибо это тайна Даат, исходящего из зивуга йуд-hей, как выше. И это — Тора. hей-hей — два лезвия на двух устах твоих — что верхние уста — это Бина, а нижние уста — Малхут, что суть основные действующие в раскрытии мохин, то есть в тайне исправления уравнения формы их одной с другой (как выше, Б"А, лист 7, в коммент. «И уже»). И когда исправляется Малхут таким путём, она называется именем Небес. И это сказанное: И вот несомненно, имя Господа твоего говорит в устах твоих — то есть Малхут, говорящая и раскрывающая мохин из Бины. Йод hей вав hей — оно в мысли твоей — что есть тайна средней линии в мысли, что — ГА"Р. Что выводит эти пятьдесят из уст твоих — что выводит пятьдесят врат Бины из уст Моше. В тайне «Шма» и т. д., как выше.

399) Несомненно, по причине этих слов и т. д. Несомненно, по причине этих слов, что выше, корень которых — исправление Малхут в Бине и уравнение формы их одной с другой, — вот по причине этого Элияhу задерживается наверху, ибо он там заключён, как в темнице, и не нисходит к тебе; ибо в великом богатстве он бы нисходил к тебе. И он заключён наверху и не нисходит к тебе, потому что бедность твоя — избавление для Исраэля. И поэтому сказал Машиах: «пока не придёт бедный». И это сказанное: «и ранами его исцелились мы» (Йешая, 53:5).

Пояснение. По причине подслащения Малхут в Бине, как выше, скрылась Малхут мидат hа-дин (мера суда) (как выше, во Введении в книгу Зоар, лист 123, п. 122, в коммент. «Б’ трен», см. там), и она — пятидесятые врата (шаар нун) сокрытые, в силу этого сокрытия. И поэтому пятьдесят врат Бины переданы Моше без одного — то есть пятидесятых врат, как выше. И это — бедность Моше, ибо «нет бедного, кроме как в Даат», поскольку ему недоставало пятидесятых врат. И с раскрытием Элияhу раскрываются пятидесятые врата. И это сказанное: по причине этих слов — то есть подслащения формы Малхут в форме Бины в тайне обоюдоострого меча — Элияhу задерживается наверху, заключён, что не нисходит к тебе, ибо по причине подслащения Малхут в Бине скрылась Малхут мидат hа-дин, что есть пятидесятые врата; и Элияhу, что есть тайна раскрытия пятидесятых врат, задержан наверху, как заключённый в темнице, и не может спуститься и раскрыть их. Ибо во многом богатстве нисходил он к тебе — то есть в богатстве Даат, раскрывающего пятидесятые врата. И почему он заключён наверху, поясняет: И он заключён наверху, что не нисходит к тебе, потому что бедность твоя — избавление для Исраэля. Ибо если бы не подслащение Малхут в Бине и сокрытие Малхут мидат hа-дин, ЗО"Н и миры не были бы достойны мохин де-ГА"Р (как выше, Берешит I, лист 7, в коммент. «И уже»); и оказывается, что бедность Моше, что есть сокрытие пятидесятых врат вследствие этого сокрытия, — это избавление Исраэля, ибо тем самым ЗО"Н и миры стали достойны мохин де-ГА"Р, чтобы изливать Исраэлю, в чём заключено избавление и завершение исправления. И поэтому Элияhу заключён наверху и не сможет раскрыть пятидесятые врата прежде, чем Исраэль успеет получить все мохин, которым достойно раскрыться посредством этого подслащения Малхут в Бине. И это сказанное: бедность твоя — избавление для Исраэля. И поэтому неизбежно Элияhу заключён наверху и не сможет спуститься, чтобы раскрыть пятидесятые врата. И это сказанное: И поэтому Машиах сказал: «пока не придёт бедный» — то есть избавление зависит от того, чтобы пришёл бедный из пятидесятых врат, что есть тайна Моше, и раскрыл все мохин, что обязаны раскрыться. И это сказанное: «и ранами его исцелились мы» — ибо та боль и рана от отсутствия пятидесятых врат — она раскрывает все мохин и исцеляет Исраэль от всех его недостатков.

400) Сказал им: если так, и т. д. Сказал им: если так, совершим ему освобождение от клятвы, и пусть нисходит ко мне, ибо он дороже мне всякого серебра в мире. И вот я прощаю ему, и освобождаю его, и развязываю ему клятву, и вы тоже — развяжите ему. И если требуется освобождение более этого, постараемся в его освобождении, чтобы он нисходил ко мне.