Статья 11. Гумно и винодельня

Мишпатим (Законы) · Сулам §413–421 · גרן ויקב

413) Раая Меhемана — раб, и т. д. Верный пастырь, верный раб (эвед), о тебе [как о] рабе еврейском (эвед иври) сказано: «щедро надели его» (Дварим 15:14). «hа'анек» — ему [самому], «та'аник» — сыновьям его, [то есть наделить] этими сокровенными словами. «И от гумна твоего» (Дварим 15:14) — гумном Торы твоей. «И от винодельни твоей» (Дварим 15:14) — о гумне (горен) и винодельне (йекев) говорит Писание, по тому пути, как установили это мудрецы Мишны: об отбросе гумна и винодельни говорит Писание.

Пояснение. Гумно (горен) — это З"А, винодельня (йекев) — это малхут. И есть аспект динов мужских (дкура), исходящих из точки шурук, и они — отброс гумна (псолет горен). И есть дины женские (нуква), исходящие из точки хирик (как написано выше, Берешит 1:15, в коммент. «hа-hи», см. там), и они — отброс винодельни. Ибо йекев — это нуква, то есть малхут.

414) Йекев — йихуд, кдуша, браха, и т. д. Йекев (יק"ב) — это аббревиатура [слов]: йихуд (единение), кдуша (святость), браха (благословение) Творца, Свят Благословен Он, и она — Шхина, то есть малхут, что есть браха (благословение) Творца, Свят Благословен Он, в час, когда она в тайне правой [линии], то есть хасадим. И она — кдуша (святость) Творца, Свят Благословен Он, в час, когда она в его левой [линии], то есть в хохме. И она — йихуд (единение) Творца, Свят Благословен Он, в час, когда она на средней линии. А [у имени] hа-Кадош Барух hу (הקב"ה — Творец, Свят Благословен Он) — буквы его в гематрическом счёте восходят к ЯБ"К (יב"ק), что суть [те же] буквы [слова] йекев. Как: hа-Кадош Барух hу (הקב"ה) в гематрии — ЯБ"К (יב"ק). Ибо Творец, Свят Благословен Он — это З"А, а нуква — тайна гематрии (хешбон) З"А.

415) И тот, кто бэки, и т. д. И тот, кто бэки (בק"י — знаток), что есть [те же] буквы, [что и в слове] йекев, — в галахе своей, что есть Шхина, — Творец, Свят Благословен Он, с ним, ибо ради неё [галахи] не отступит [Он] от него никогда. Ибо есть галаха, которая — наара (девица), служанка её, со стороны нааара (отрока) Метатрона, [что] в Брия, и ради неё сказали: «Галаха как [мнение] такого-то», что относится к её наре. Но галаха твоя, верный пастырь, — это та, о которой сказано: «Галаха [дана] Моше с Синая», устами Гвуры (силы) дал тебе Творец, Свят Благословен Он, дочь Свою, что есть Шхина.

416) И потому о, и т. д. И потому о других галахот сказано: «многие дочери совершили доблесть» (Мишлей 31:29). О галахе твоей сказано: «а ты превзошла всех их» (Мишлей 31:29) — ибо превзошла она всех в гвуре. «Господь с тобою, муж доблестный» (Шофтим 6:12). Через тебя восстановится и завершится строение Царя, что есть Шхина. Ибо Он строит здание Своё устами твоими и руками твоими. Счастлива доля твоя!

417) Открыл Раая Меhемана, и т. д. Открыл верный пастырь и сказал: «ангел, избавляющий меня от всякого зла» (Берешит 48:16) — это Шхина, о которой сказано: «и двинулся ангел Элоким» (Шмот 14:19), — «благословит вас в мире грядущем», что есть бина. «И умножатся они весьма в среде земли» (Берешит 48:16) — то есть в этом мире, что есть малхут. Чтобы было владычество ваше в двух мирах, в которых вы живёте. Ибо тот, кто из этого мира, что есть малхут, называется живым, как написано: «древо жизни она для держащихся за неё» (Мишлей 3:18). Жизнь там — в бине, жизнь здесь — в малхут.

418) Не так, и т. д. Не так у того, кто облачён в эти клипот — кожи, плоти, костей и сухожилий тела низшего, — где дух мёртв. Ибо как мертвец не видит, не слышит, не говорит и нет у него движения ни в одном из членов его, так и дух не видит того, что выше него, [как] сказано о них в Торе: «знай, что над тобою — глаз видящий, и ухо слышащее, и все деяния твои в книгу записываются» (Авот 2:1).

419) Ибо сколько ангелов идут, и т. д. Ибо сколько ангелов идут с ним, о которых сказано: «ибо ангелам Своим заповедает о тебе» (Теhилим 91:11), — но нет у него власти в этом теле смотреть на них и слышать голос их, ибо они — хайот (живые существа) огненные, говорящие, освящающие и благословляющие Творца, Свят Благословен Он, и Исраэля вместе. Тем более [не может смотреть] на Шхину, что выше них, и тем более — на Творца, Свят Благословен Он, что выше Шхины, через которую Он принимает молитвы Исраэля.

420) И из-за грехов облачались, и т. д. И из-за грехов облачались в эти клипот подобно человеку, «грехи отцов которого в руках его». И это то, что установили мудрецы Мишны: «когда держат деяния отцов их в руках своих». И из-за этих клипот, [возникших] по причине грехов, сказал Писание: «ибо лишь грехи ваши разделили между вами и Элокимом вашим» (Йешая 59:2). И из-за этих клипот Творец, Свят Благословен Он, покрывается многими крылами, о которых сказано: «двумя покрывает он лицо своё, и двумя покрывает он ноги свои» (Йешая 6:2) и т. д.

421) В будущем — и не, и т. д. В будущем (ле-атид ла-во) сказано: «и не скроется более Учитель твой, и будут глаза твои видеть Учителя твоего» (Йешая 30:20). Ибо когда вы в этом мире, то есть в малхут, в котором нет у вас клипот и [грубых] кож, — есть у вас власть смотреть на сыновей мира, и сыновья мира имеют власть смотреть на вас. И поэтому сказано о вас, что вы живые, и мир ваш — это мир жизни (олам hа-хайим). Но этот низший мир — это мир мёртвых (олам hа-метим), ибо все божества (элоhот) народов мира, кроме Господа, — все они мёртвые.