Статья 3. Как велико благо Твое, что сокрыл Ты

Трума (Приношение) · Сулам §14–18 · מה רב טובך אשר צפנת

14) «И возьмите Мне приношение». Раби Йеуда открыл и сказал: «Как велико благо Твое, что сокрыл Ты для боящихся Тебя, соделал для уповающих» (Псалмы 31:20) и т. д. Стих этот разъясняли, и мы учили, но тайну его установил Святой Светоч среди тайн высших.

15) «Высшая ступень, что есть» и т. д.: Высшая ступень, являющаяся тайной мира высшего, то есть бина, называется МИ. Низшая ступень, являющаяся тайной мира нижнего, то есть малхут, называется МА. И учили мы: написано — «что (МА) Господь, Элоким твой, требует от тебя» (Дварим 10:12), — не читай «МА» (מ"ה), но «МЕА» (מא"ה — сто), ибо все высшие ступени в их полноте, которых пятьдесят, находятся здесь, в малхут. И потому называется она «сто (мэа)».

Пояснение. Ибо её пятьдесят, что суть КаХа"Б ТУ"М, где каждая включает в себя десять, и пятьдесят бины — это сто. И потому бина называется МИ, что есть пятьдесят, а малхут — МА, что есть сто, поскольку включает в себя также и пятьдесят бины.

16) «Также почему называется МА» и т. д.: Ещё одна причина, почему малхут называется МА. Ибо хотя высшее распространение хохмы (мудрости) нисходит через высшие ступени — бину и З"А, — оно не открывается, пока не завершится здесь, в малхут (как сказано выше, Берешит 1, лист 76, на нач. слов «и ещё»), которая есть место конца всех ступеней, конец распространения всего, и пребывает явно, в свечении хохмы. И хотя она открыта более всех, она остаётся для вопрошания: МА — что ты видел, что ты познал? — как сказано: «ибо никакого образа не видели вы» (Дварим 4:15).

17) «И потому МА» и т. д.: И потому написано: «МА велико благо Твое» (Псалмы 31:20). Поскольку МА — это малхут, «велико благо Твое» — это есод мира, то есть есод де-З"А, и он называется «велико благо», как сказано: «и велико благо для дома Исраэля» (Йешая 63:7). Ибо первый свет, включённый в есод, называется «благом» просто. И здесь включены мужское и женское, ибо также и женское, называемое МА — поскольку в ней раскрывается хохма, — также и оно включено здесь, как сказано: «МА велико благо Твое». И потому написано «велико (рав)», ибо «рав» указывает на свечение хохмы. «Что сокрыл Ты» — ибо этот свет сокрыт, как первый свет был сокрыт и сохранён для праведников. «Соделал» — то есть здесь, в малхут, называемой МА по причине включения бины в неё, есть искусство всего, искусство всего мира, искусство душ и духов. Ибо если бы не было этого искусства включения бины в малхут, не вышли бы никакие мохин в ЗО"Н и в трёх мирах БЕА (как сказано выше, Берешит 1, лист 7, на нач. слов «и уже»).

18) «В этой тайне сделал» и т. д.: В этой тайне включения бины в малхут сделал Творец, Свят Благословен Он, искусство всего мира, как сказано выше. И это тайна сказанного: «В начале сотворил Элоким небо и землю» (Берешит 1:1). В этой тайне сделан и построен Мишкан, который по образу мира высшего, что есть бина, и по образу мира нижнего, что есть малхут. Это сказанное: «И возьмут Мне приношение» (Шмот 25:2). «Мне приношение» — это две ступени, бина и малхут, которые суть одно, что соединяются вместе.