Статья 30. Песнь восхождений: уповающие на Господа

Трума (Приношение) · Сулам §307–312 · שיר המעלות הבוטחים בה'

307) Открыл и сказал песнь и т. д.: Открыл и сказал: «Песнь восхождений: уповающие на Господа — как гора Цион, не пошатнётся, вовек пребудет» (Псалмы 125:1). Этот стих уже разъясняли. Но это — святые высшие ступени со стороны высших гвурот, что в Бине, и они подобны левитам внизу, которые относятся к аспекту маалот (восхождений), то есть ступеней над ступенями, в тайне пятидесяти лет, о которых сказано: «с пятидесяти лет возвратится из воинства служения» (Бемидбар 8:25). Возвышение — над пятьюдесятью вратами Бины. И это — «Песнь восхождений: уповающие на Господа». Как гора Цион — это праведники, уповающие на Него заслугой добрых деяний своих.

308) Как сказано: «и праведники, как молодой лев, уверены»: Спрашивает: если скажешь, ведь праведники нисколько не полагаются на дела свои, и всегда они в страхе, как Авраhам, о котором написано: «И было, когда подошёл он войти в Мицраим» (Берешит 12:11) и т. д.; как Йицхак, о котором написано: «потому что боялся сказать: жена моя» (Берешит 26:7); как Йааков, о котором написано: «И испугался Йааков очень, и стало тесно ему» (Берешит 32:8). И если эти не полагались на дела свои, тем более прочие праведники мира — а ты говоришь: «и праведники, как молодой лев, уверены» (Притчи 28:1)?

309) Но несомненно, как кфир и т. д.: Отвечает: но несомненно «как кфир (молодой лев)» написано, ибо из всех имён льва написано лишь кфир, и не написано ни арье, ни шахаль, ни шахац, а только кфир — самый слабый и малый из всех них, который не уповает на свою силу, хотя он и силён. Так и праведники не полагаются ныне на дела свои, разве что как кфир: хотя и знают, что сила их добрых дел крепка, не уповают, кроме как как кфир, и не более.

310) И из-за этого уповающие и т. д.: И из-за этого написано: «уповающие на Господа — как гора Цион» (Псалмы 125:1) и т. д. — не как кфир, и не как арье, и не как все имена его, а как гора Цион, и разъясняли это: как гора Цион крепка и не пошатнётся вовек, так и здесь — в то время, в будущем, будут как гора Цион. И не как ныне, когда они уповают лишь как кфир, который боится и не полагается на свою силу. А вы, сыны святых высших, упование ваше — как гора Цион, несомненно. Счастливы вы в этом мире и в мире грядущем.

311) Пошли; когда дошли и т. д.: Пошли; когда подошли к городу, наступила ночь. Сказал рабби Шимон: как этот день озарился для нас, чтобы удостоились мы мира грядущего, так и эта ночь озарится для нас, чтобы удостоились мы мира грядущего, — и увенчать в эту ночь, перед Атиком йомин (Древним днями), слова, что мы сказали днём. Ибо такого совершенного дня не найдётся во всех других поколениях. Счастлива доля наша в этом мире и в мире грядущем.

312) Вошли в дом р. Шимона и т. д.: Вошли в дом рабби Шимона, и рабби Эльазар, и рабби Аба, и рабби Йоси с ними. Ночевали, пока не разделилась ночь. Когда разделилась ночь, сказал рабби Шимон товарищам: ныне время — увенчать святую меркаву (колесницу) наверху усердием нашим. Сказал он рабби Йоси: ты, чьи слова не были услышаны среди нас в этот день, ты будешь началом, чтобы озарить ночь, ибо ныне время благоволения — озарять наверху и внизу.