Статья 49. Время благоволения

Трума (Приношение) · Сулам §545–552 · עת רצון

545) Открыл тот тайя и т. д. Открыл тот, кто водит ослов, и сказал: «а я — молитва моя к Тебе, Господь, время благоволения; Элоким, по великой милости Твоей ответь мне истиной спасения Твоего» (Теhилим 69:14). Учили: когда называется «эт рацон» (время благоволения)? Это в час, когда община молится — прекрасно так, и так это несомненно. Ибо тогда община выстраивает и упорядочивает исправление того «эт» (времени). И тогда это «эт рацон», и можно просить о просьбах, как написано: «Элоким, по великой милости Твоей ответь мне истиной спасения Твоего». Ибо тогда нужно просить о просьбах.

546) «А я — молитва моя к Тебе, Господь»: здесь — тайна единения. «А я» — это Давид hа-мелех, то есть Малхут, которая называется «я», — место, называемое геула (избавление), что есть Малхут в час, когда соединена с Йесодом (как сказано в Зоар, Эмор 95б, пункт 10). «Молитва моя» — это тфила (молитва), то есть Малхут вообще; и здесь, когда сказано «а я — молитва моя», тфила примыкает к геуле, ибо они едины, поскольку оба — аспект Малхут. И когда он соединил геулу с тфилой, тогда это «эт рацон». «Эт рацон» — это также общее единое целое: «эт» — оно одно, то есть Малхут; «рацон» — оно одно, ибо это тайна рацон (благоволения), раскрывающегося из Кетера. Они включены друг в друга и становятся одним. И Давид hа-мелех в этом стихе хотел сделать единое единение, как мы сказали.

547) «А если скажешь, почему и т. д.»: И если скажешь, для чего установлен этот стих, чтобы произносить его в молитве Минхи шабата. И отвечает: прекрасно ему быть в шабат в молитве Минхи, а не в будничной молитве. Ибо несомненно нет молитвы Минхи шабата, как молитвы будней. Потому что в будни во время Минхи господствует суд (дин) в мире, и это не «эт рацон». Но в шабат, когда всякий гнев устранён и всё включено вместе, ибо суд и хесед (милость) — едины, и хотя суд пробуждается, это для hитбасмут (услаждения), то есть, чтобы раскрыть лишь сладость, что в нём. И потому необходим стих единения, дабы соединить все ступени; ибо когда есть единение, суд соединяется и включается в милосердие (рахамим), и всё услаждается. Тогда написано «эт рацон». «Эт рацон» указывает, что всё — суд и хесед — включено вместе, и суд услаждается в то время, и во всём — радость.

548) «Моше отошёл из мира и т. д.»: Моше отошёл из мира в тот час молитвы Минхи шабата, в час, когда находится «эт рацон». И в тот час рацон было наверху, а скорбь — внизу, по уходе Моше. И потому в шабат заперты врата от часа Минхи и далее. Какие же это врата, что заперты? Это врата дома учения, дабы помянуть Моше, верного пастыря, ибо Тора прекратилась ради него — ради того, что он отошёл.

549) «В то время и т. д.»: В то время, когда он отошёл, прекратился дом учения Моше, тем более — прочие дома учения. Кто видел врата дома учения Моше запертыми, а другие все не запертыми? Тора Моше скорбела о нём в то время — кто не скорбел? Поэтому все врата дома учения заперты. И все должны оправдать Творца, Свят Благословен Он, путём прославления. И это «справедливость Твоя — как горы Бога» (Теhилим 36:7), которое мы произносим тогда.

550) «Трое — те, кто отошёл и т. д.»: Трое — это те, кто отошёл из мира в то время, и все они включены в Моше. Один — Моше, верный пророк. И один — Йосеф hа-цадик. И один — Давид hа-мелех. По этой причине здесь три цидуке hа-дин (оправдания суда). Один — Йосефа hа-цадика, предшествующий всем им, и это: «справедливость Твоя — как горы Бога, суды Твои — бездна великая и т. д.» (Теhилим 36:7) — это Йосеф hа-цадик, который один — «как горы Бога», как все горы высшие, что суть ХАГА"Т НЕ"Х де-З"А; ибо Йосеф, который есть Йесод, включает их всех. И один — Моше, верный пророк, и это сказанное: «и справедливость Твоя, Элоким, до высоты, ибо великое сотворил Ты» (Теhилим 71:19) — потому что он есть З"А, который есть средняя линия, берущая все стороны, что суть правая сторона и левая сторона, поскольку он решает между ними (как выше, Б"А, пункт 363). И один — Давид hа-мелех, и это сказанное: «справедливость Твоя — справедливость навек, и Тора Твоя — истина» (Теhилим 119:142). «Навек» — это Давид hа-мелех, ибо это тайна Малхут, называемой олам (мир).

551) «Тогда собралось всё и т. д.»: Тогда собралось всё в то время — Письменная Тора, что есть Моше, и Устная Тора, что есть Давид. И потому в то время заперлись врата Торы, и заперлись врата всего мира в то время. В час, когда умер Йосеф hа-цадик, иссохли источники и родники, и все колена пали в галут (изгнание). Открыли высшие и сказали: «справедливость Твоя — как горы Бога, суды Твои — бездна великая и т. д.» (Теhилим 36:7). В час, когда умер Моше, померк свет солнца в полдень, и заперлась Письменная Тора, что есть свет светящегося зеркала, что есть З"А. В час, когда умер Давид hа-мелех, луна, что есть Малхут, собрала свой свет, и Устная Тора собрала свой свет.

552) «И с того времени сокрылись и т. д.»: И с того времени сокрылись светы Торы, и умножились разногласия в Мишне, и мудрецы — в спорах, и все крепкие сердцем — в смятении ума, и потому нет радости Торы в то время во всех поколениях мира. И что же эти строгости постов, которые установили мудрецы? Когда умер такой-то — постановили пост; когда было так — постановили так; а когда был собран в наибольшей мере свет Письменной Торы и Устной Торы в то время — тем более нужно запирать в то время врата Торы. И поэтому мы произносим эти цидуке hа-дин, как мы сказали. Возрадовались раби Йоси и раби Хия и поцеловали его в голову, как прежде. Сказали: счастлива доля наша на этом пути.