176) Р' Йеhуда и р' Хия и т. д.: Р' Йеhуда и р' Хия шли по пути. Сказал р' Хия: товарищи (хаверим), когда они в пути, должны идти с одним сердцем. И если случится с ними, или будут идти между ними, грешники мира или люди, которые не из hейхаля (чертога) Царя, — должны отделиться от них. Откуда нам это? От Калева, ибо написано: «А раб Мой Калев, за то, что был дух иной с ним…» (Бемидбар 14:24). Что значит «дух иной»? Это значит, что отделился он от соглядатаев, ибо написано: «И поднялись в Негев, и пришёл (ва-йаво) до Хеврона…» (Бемидбар 13:22). Должно было быть сказано «и пришли» (ва-йавоу), во множественном числе. Однако потому, что отделился он от соглядатаев и один пришёл в Хеврон, чтобы простереться на могилах праотцев, — поэтому сказано о нём «и пришёл до Хеврона» в единственном числе.
177) И Хеврон был дан ему и т. д.: И Хеврон дан был ему в долю и удел, чтобы укрепиться в нём, как сказано: «…и ему отдам Я землю, по которой ступал он» (Дварим 1:36). Спрашивает: почему был дан ему Хеврон? Если потому, что простёрся он на могилах праотцев, дабы спастись от совета их, совета соглядатаев, и спасся — то это не так.
178) Но тайна слова и т. д.: И отвечает: но тайну слова я слышал, что она подобна тому, что написано: «И вопросил Давид Господа… и сказал (Господь): в Хеврон» (Шмуэль II, 2:1). Здесь следует поразмыслить: ведь уже умер Шауль, и Давид ещё в дни Шауля был помазан принять царство. Если так, то когда умер Шауль, почему не возвели Давида на царство и почему не принял он царство над всем Исраэлем? А вместо этого пришёл в Хеврон и принял царство над одним лишь Йеhудой на семь лет, и пробыл там все эти семь лет. Только после того, как умер Иш-Бошет, принял он царство над всем Исраэлем в Йерушалаиме.
179) Но всё это тайна и т. д.: И отвечает: но всё это тайна пред Творцом. Иди и смотри. Малхут святая, что наверху, не получала свет царства в полноте, пока не соединилась с праотцами, которые есть ХаГа"Т (хесед-гвура-тиферет) от хазе и выше Зеир Анпина. Когда соединилась с ними — построилась в построении совершенном из мира верхнего, который есть бина. И мир верхний называется «семь лет», потому что все семь сфирот, ХаГа"Т НеhИ"М (нецах-hод-йесод-малхут), включены в него. (И пояснение этому найдёшь выше, в недельной главе «Лех», лист 26, статья «Пояснение».)
180) И знак твой «ва-йивнэhу» (и построил его) и т. д.: И знак твой — «и построил его семь лет» (Млахим I, 6:38) — это мир верхний, и потому не написано «и построил его в семь лет», ибо это указывает на мир верхний, который называется «семь лет». Как сказано: «Ибо в шесть дней создал Господь…» (Шмот 20:11). Кто эти шесть дней? Это Авраhам, ибо написано: «Вот порождения неба и земли бе-hибаръам» (Берешит 2:4), что есть буквы бе-Авраhам (в Авраhаме). И Авраhам называется «шесть дней», ибо это хесед Зеир Анпина, включающий ХаГа"Т НеhИ"М. И поскольку он есть «шесть дней» — потому в нём построился мир. И подобно этому «и построил его семь лет» — указывает это на мир верхний, который есть бина, называемый «семь лет».
181) И иди и смотри, Давид хотел и т. д.: И иди и смотри. Давид хотел построиться в малхут совершенной внизу, подобно малхут наверху, и не построился, пока не пришёл и не соединился с праотцами в Хевроне, и пробыл там семь лет, чтобы построиться внутри них. После семи лет он построился во всём, в чём было нужно, и продлилось царство его, чтобы не отошло от него вовеки. И если бы не исправился в Хевроне, чтобы соединиться на своём месте с праотцами, не построилось бы царство его так, чтобы могло продлиться как подобает. Подобно этому и Калев: осиял в нём дух мудрости, и пришёл он в Хеврон, чтобы соединиться с праотцами, и к месту своему пошёл. Ибо аспект духа мудрости не принимается иначе, как через соединение с праотцами, как сказано обо всём этом выше (в недельной главе «Лех», лист 26, статья «Пояснение», смотри там). И после этого Хеврон стал его местом, ибо был дан ему, как сказано выше, и унаследовал его.