193) Иди и смотри, девер и т. д.: Иди и смотри, девер (мор) — это буквы, которые в покое, смерть в покое, ибо умирали сами по себе. Барад (град) — ибо вернулись буквы быть в силе гнева, и убил всех. Сидели они в том поле, увидели овец, приходящих в одно место и умирающих там. Встал тот еврей и пошёл к тому месту, и увидел двух мёртвых птиц, называемых катфири (как выше, пункт 124), наполненных червями и ядом, из-за которых умерли овцы.
194) Открыл и сказал «И сделаю тебя» и т. д.: Открыл и сказал: «И сделаю тебя народом великим, и благословлю тебя, и возвеличу и т. д.» (Берешит 12:2). Слово это принадлежит р. Эльазару, который сказал: «И сделаю тебя народом великим» — это против речения «Иди себе». «И благословлю тебя» — это против речения «из земли твоей». «И возвеличу имя твоё» — это против «и от родины твоей». «И будешь благословением» — это против «и из дома отца твоего». И это против того.
Пояснение. Против четырёх указаний в стихе «Иди себе и т. д.» (Берешит 12:1) обещаны ему четыре вида награды, в написанном: «И сделаю тебя народом великим и т. д.» (Берешит 12:2).
195) Р. Шимон сказал и т. д.: Р. Шимон сказал: тайна хохмы (мудрости) есть здесь. «И сделаю тебя народом великим» — это против правой стороны, которая есть хесед (милость). «И благословлю тебя» — это против левой стороны, которая есть гвура (сила). «И возвеличу имя твоё» — это против средней стороны, которая есть Тиферет. «И будешь благословением» — это против стороны Земли Исраэля, которая есть Малхут. И всё это — тайна святой меркавы (колесницы). Ибо ХаГа"Т (хесед-гвура-тиферет) и Малхут — это четыре ноги меркавы. (Как выше, Берешит ч. 1, лист 110, фраза «малхута де-Давид»).
196) Иди и смотри, в пробуждении и т. д.: Иди и смотри, в пробуждении нижних пробуждается верхнее, и пока не пробудятся нижние, не пробудится верхнее, чтобы пребывать на нём. Что написано об Авраhаме? «И вышли с ними из Ур-Касдим» (Берешит 11:31). И спрашивает: «И вышли с ними» — «и вышли с ним» должно было быть сказано. Ведь написано: «И взял Терах Аврама, сына своего, и т. д.» (Берешит 11:31). Что значит «И вышли с ними»? И отвечает: но Терах и Лот вышли с Авраhамом и Сарой, ибо после того, как спасся Авраhам из огня, вернулся Терах делать волю свою. И из-за этого написано «И вышли с ними», ибо Терах и Лот вышли с Авраhамом и Сарой. И поскольку они пробудились первыми снизу идти в Землю Кнаан, тотчас пробудилось на них сверху, и сказал ему Творец: «Иди себе».
197) Р. Шимон сказал и т. д.: Р. Шимон сказал: «Иди себе» — это к исправлению себя самого. «Из земли твоей» — из той стороны заселения, которую ты взвешиваешь, где ты родился, то есть со стороны правой, до того как она включилась в левую. И сказал ему Творец идти оттуда. «И от родины твоей» — от того порождения твоего, то есть со стороны левой, до того как она включилась в правую, ибо левая — это порождение правой. «И из дома отца твоего» — что ты взираешь на корень их, и сказал ему Творец, чтобы не смотрел на них больше (как написано в Лех Леха, лист 17, фраза «и из дома отца твоего», см. там). «К земле, которую укажу тебе» — ибо там откроется тебе, что ты желаешь, то есть сила, назначенная над ней, которая глубока и сокрыта (как написано в Лех Леха, лист 18, фраза «к земле»). Тотчас «И пошёл Аврам, как сказал ему Господь» (Берешит 12:4). И мы желаем идти отсюда, чтобы постичь тайну хохмы. (окончание отсутствует)