Статья 15. Так скажи дому Йаакова

Итро (Иофор) · Сулам §259–278 · כה תאמר לבית יעקב

259) «И воззвал к нему Господь с горы и т. д.». Рабби Йицхак открыл: «Счастлив тот, кого Ты избираешь и приближаешь, чтобы пребывал он во дворах Твоих» (Теhилим 65:5). Счастлива доля того человека, которого Творец желает и приближает к Себе, чтобы пребывал он внутри hейхаля (чертога) святого. Ибо всякий, кого Он желает принять для служения Ему, — отмечен он, и отмечают его наверху, чтобы знали, что избран он перед Царём святым высшим, чтобы пребывать в обители Его. И всякий, на ком находится та отметина, — проходит через все врата высшие, и нет препятствующего ему.

260) «Рабби Йеhуда сказал и т. д.». Счастлива доля Моше, о ком написано: «Счастлив тот, кого Ты избираешь и приближаешь» (Теhилим 65:5). И написано о нём: «И Моше подошёл ко мраку» (Шмот 20:18). «И подойдёт Моше один к Господу, а они не подойдут» (Шмот 24:2). «Так скажи дому Йаакова» — то есть женщинам. «И возвести сынам Исраэля» — то есть мужчинам.

261) «Рабби Шимон сказал и т. д.». Сказал рабби Шимон: «Так (ко) скажи» — это как сказанное: «ко благословляйте» (Бемидбар 6:23). И написано: «и хасидим Твои благословят Тебя» (Теhилим 145:10), то есть благословят ко. Ибо «ко», смысл его — Малхут, которая называется «ко». «Так скажи дому Йаакова» — то есть посредством речения (амира), и это со стороны дина (суда). «И возвести (тагид) сынам Исраэля» — это как сказанное: «и возвестил вам завет Свой» (Дварим 4:13). И написано: «возвестил я ныне Господу Элоким твоему» (Дварим 26:3). Ибо hагада (возвещение) — это рахамим (милосердие). «Сынам Исраэля» — то есть мужчинам, приходящим со стороны милосердия. Поэтому сказано о них «hагада».

262) «Сказал рабби Йицхак: поскольку и т. д.». Сказал рабби Йицхак: коль скоро дошли мы до этого — что значит «возвестил я Господу Элоким твоему» (Дварим 26:3)? «Господу Элоким нашему» должно было быть сказано. Сказал ему рабби Шимон: разве это одно только? Ведь написано: «ибо Господь Элоким твой ведёт тебя и т. д.» (Дварим 8:7). «Который Господь Элоким твой даёт тебе» (Дварим 4:21). «Ибо Господь Элоким твой — огонь и т. д.» (Дварим 4:24). И все они так.

263) «Но так учили мы и т. д.». Но так выучили мы: всякий обитающий в Эрец Исраэль подобен тому, у кого есть Бог, а всякий обитающий вне земли подобен тому, у кого нет Бога. В чём причина? Это потому, что святое семя восходит в землю Святую, и Шхина пребывает на месте своём, и одно зависит от другого. И потому Моше не сказал «Элоким твой», но (только) для тех, кому предстояло войти в землю Святую и принять лик Шхины. А то, что не сказал «Элоким наш», — потому что Моше не удостоился войти в землю. И поэтому везде написано «Элоким твой», воистину, ибо они были предуготовленными войти туда.

264) «Сказал ему: воистину так и т. д.». Сказал ему: воистину так оно и есть. Но здесь написано: «и придёшь к коэну... возвестил я Господу Элоким твоему» (Дварим 26:3) — а ведь эти уже были в земле; в чём причина, что сказано «Элоким твой», а не «Элоким наш»? И отвечает: но они должны показать и поблагодарить, ибо хесед (милость) высший удостоил их всего этого, и пребывают они в земле, и вошли в ту землю, и сделал Он им всё это благо. И поэтому говорили эти слова коэну, как написано: «возвестил я ныне Господу Элоким твоему и т. д.» (Дварим 26:3), — потому что пришло это со стороны хеседа.

265) «Так скажи дому Йаакова». То есть к тому месту, что подобает их ступени. «И возвести сынам Исраэля» — то есть к тому месту, что подобает их ступени. Ибо Йааков и Исраэль — две ступени: Йааков — ступень ВА"К, а Исраэль — ступень ГА"Р (три первые сфирот). И в одной ступени восходят, то есть в З"А; только Исраэль называется совершенством всего. И потому написано «и возвести сынам Исраэля», что объяснили — показать хохма (мудрость) и говорить в духе хохмы о хеседе и истине, которые сделал им Творец. Ибо hагада намекает на хохму, как написано: «и возвестил вам завет Свой» (Дварим 4:13).

266) «Учили: сказал рабби Йоси и т. д.». Учили. Сказал рабби Йоси: однажды шёл я по дороге, и был рабби Хийя, сын мой, со мной. Пока мы шли, встретили мы одного человека, который собирал травы в поле для лечения. Подошли мы к нему. Сказал я ему: человек, для чего тебе пучки и пучки трав? Не поднял он головы своей и ничего не ответил. Повторил я во второй раз и сказал то же — и не ответил он ничего. Сказал я рабби Хийе, сыну моему: или у этого человека уши заложены, или он глупец, или он мудрец. Сел я возле него. После этого собрал он травы, связал их и покрыл их листьями смоковницы.

267) «Сказал нам: я и т. д.». Сказал он нам: вижу я, что иудеи вы, а об иудеях говорят, что мудры они. Если не помилую вас сейчас — будете удалены от людей, как этот прокажённый, которого удаляют от всех. Ибо вижу я, что запах одной травы, которая приблизилась к вам, вошёл в тела ваши, и будете удалены от человека три дня. Но ешьте этот дикий чеснок, и исцелитесь.

268) «Ели мы из тех, что были и т. д.». Поели мы из тех, что находились перед нами, и заснули, и были связаны в поту долгое время. После этого пробудились. Сказал нам этот человек: теперь Элоким ваш с вами, что встретили вы меня, ибо исцеление тел ваших совершилось через меня.

269) «Пока мы шли и т. д.». Пока мы шли, сказал он нам: каждый человек должен говорить с другим по путям его — с женщиной по путям её, и с мужчиной по путям его, и с самым мужественным из мужчин — по путям его. Сказал я рабби Хийе, сыну моему: это то, что написано: «Так скажи дому Йаакова и возвести сынам Исраэля» (Шмот 19:3).

270) «Сказал нам: видели ли вы и т. д.». Сказал он нам: видели вы, что не поднял я головы своей и не говорил с вами. Это потому, что отец мой был мудрецом в травах больше всех современников своих. И научился я от отца моего путям всех трав, что истина в них, и я весь год пребываю среди них.

271) «И эта трава, что вы видели, и т. д.». И эта трава, которую вы видели, что покрыл я её листьями смоковницы, — она такова: ибо в доме моём есть одно место, и оно с северной стороны, и в том месте вкопаны жёрнова, и из проёма (буквально: «глаза») тех жёрнов выходит человек о двух головах, и меч острый в руке его, и каждый день мучает он нас. И я собрал эту траву; идите за мной, и увидите силу этой травы и то, что Элоким высший открыл в мире. И нет такого, кто знал бы пути Его во всякой вещи.

272) «Пошли мы за ним, пока и т. д.». Пошли мы за ним. Пока мы шли по дороге, нагнулся он к одному отверстию в земле и положил из той травы внутрь отверстия. Вышел один нахаш (змей), и голова его была большая. Взял он одну верёвку и связал его, как одного козлёнка. Были мы в страхе. Сказал он нам: идите за мной.

273) «Пока не достигли дома его и т. д.». Пока не дошли мы до дома его. Увидели мы то место в темноте, за одной стеной. Взял он одну свечу и зажёг огонь вокруг того места жёрнов. Сказал он нам: от того, что увидите, не пугайтесь и ничего не говорите.

274) «Тем временем развязал хивью и т. д.». Тем временем развязал он нахаша от пут его, и истолок в ступе из той травы, и положил её на голову нахаша. Вошёл нахаш в проём тех жёрнов, и услышали мы шум, так что всё место содрогнулось. Хотели мы выйти, схватил нас тот человек за руку и сказал: не пугайтесь, приблизьтесь ко мне.

275) «Тем временем вышел хивья и т. д.». Тем временем вышел нахаш оттуда, и был он истекающим кровью. Взял тот человек из той травы и положил на голову его, как вначале. Вошёл нахаш в проём тех жёрнов. Через короткое время увидели мы, что вышел из проёма тех жёрнов человек о двух головах, и нахаш обвивался вокруг шеи его. И входил он, и выходил из проёма тех жёрнов трижды. И говорил: «зкита, зкита» — это вид кишащих гадов, — горе матери его, что в это место привела его.

276) «Тем временем сорвались жёрнова и т. д.». Тем временем сорвались жёрнова с места своего, и вышли тот человек и нахаш, и упали, и умерли оба. А мы очень боялись. Сказал нам тот человек: это сила той травы, что я собрал перед вами, и поэтому не говорил я с вами и не поднимал головы своей в тот час, когда вы приблизились ко мне.

277) «Сказал им: если бы и т. д.». Сказал он нам: если бы знали сыны человеческие мудрость всего, что насадил Творец в земле, и силу всего, что находится в мире, — познали бы силу Господина их в великой мудрости. Но не сокрыл Творец эту мудрость от сынов человеческих, кроме как для того, чтобы не уклонились они от путей Его, и не положились на ту мудрость, и не забыли Творца.

278) «Когда пришёл и рассказал и т. д.». Когда пришёл я и рассказал эти слова перед рабби Шимоном, сказал он: воистину был он мудрецом. И иди и смотри: нет травы и травы, рождающихся в земле, в которых не было бы великой мудрости и великой силы в небесах. Иди и смотри от иссопа: ибо во всяком месте, где желал Творец очистить человека, иссопом он очищается. В чём причина? Потому что пробуждается сила высшая, что назначена над ним, ибо та сила, что назначена над ним, — когда пробуждается, искореняет она дух нечистоты, и человек очищается. И о тебе я говорю: благословен Милосердный, что спас вас.