550) «Чти отца твоего» и т. д. — почитать их всеми видами почёта, радовать их добрыми делами, как сказано: «Радостью возрадуется отец праведника» (Притчи 23:24). И это есть почёт его отца и матери.
551) «Чти отца твоего» и т. д. — почитай Творца, Свят Благословен Он, который называется отцом твоим, и Малхут, которая называется матерью твоей, чистой одеждой, что есть «крылья мицвы», то есть красивым талитом. Ибо талит с цицит называется «тшмиш мицва» (предмет, служащий для исполнения заповеди). «Чти Господа от достояния твоего» (Притчи 3:9) — это Тора и заповеди. И это сказанное: «Долгота дней — в правой её, в левой её» и т. д. (Притчи 3:16). Ибо нет человека бедного, кроме как когда он беден от Торы и от заповедей. И известно, после того как установили баалей мишна (мудрецы Мишны): нет бедного, кроме как от Торы и заповедей, что богатство человека — это Тора и заповеди.
552) «И из-за этого чти» и т. д. — и поэтому «чти Господа от достояния твоего» (Притчи 3:9) — и не занимайся Торой, чтобы возвеличиваться через неё, как установили товарищи (хаверим): «И не делай их венцом, чтобы возвеличиваться ими». И не говори: «Буду изучать [Тору], чтобы называли меня раби», но: «Возвеличьте Господа со мной» (Псалмы 34:4). «Чти Господа от достояния твоего» — как сын, который обязан в почёте отца его и матери его.
553) «Поскольку он составной» и т. д. — поскольку он составлен из двух капель, из которых тело человека. Из капли отца его делается белое в глазах, и кости, и органы. А из капли матери его делается чёрное в глазу, и волосы, и кожа, и плоть. И воспитывают его в Торе и добрых делах.
554) «Человек обязан» и т. д. — ибо человек обязан учить сына своего Торе, как написано: «И обучи им сыновей твоих» (Дварим 6:7). И если не учит его Торе и заповедям — это как будто делает ему истукана. И поэтому написано: «Не делай себе истукана» (Шмот 20:4). И будет в будущем сыном буйным и непокорным, и презирающим отца своего и мать свою, и грабящим у него многие благословения. Ибо поскольку он ам hа-арец (невежда), он подозреваем во всём, и даже в шфихут дамим (пролитии крови), и в гилуй арайот (открытии срамоты), и в авода зара (идолопоклонстве). Ибо тот, кто ам hа-арец и идёт в место, где не знают его, и не умеет благословлять, — подозревают его, что он служит авода зара.
555) «Чти отца твоего:» — это как сказано: «Чти Господа от достояния твоего» (Притчи 3:9). «От достояния твоего» (мэhонэха) — то есть от серебра твоего (мэ-каспэха); «от достояния твоего» — то есть мэ-хинэха, от хэн (обаяния) твоего, то есть в радости с ниггуном (напевом). Ибо это радость сердца, как ниггун, что во всём мире, веселящий сердце: праведные дела сына радуют сердце отца его и матери его. «От достояния твоего» — то есть от серебра твоего на всё, что нужно.
556) «Подобно тому, как человек» и т. д. — как человек почитает Творца, Свят Благословен Он, так же должен почитать отца своего и мать свою, поскольку партнёрство одно у них с Творцом, Свят Благословен Он, в нём. Ибо три партнёра в человеке: Творец, Свят Благословен Он, и отец его, и мать его, что отец и мать дают ему тело, а Творец, Свят Благословен Он, — нешаму (душу). И как нужно бояться Творца, Свят Благословен Он, так нужно бояться отца своего и матери своей, и почитать их вместе всеми видами почёта.
557) «Дабы продлились дни твои:» — поскольку есть дни вверху, что есть 7 сфирот ХАГА"Т НЕХИ"М, в которых висят жизни человека в этом мире. И мы разъяснили эти дни человека в том мире, наверху, в 7 сфирот, и все они стоят пред Творцом, Свят Благословен Он, и в них становятся известны жизни человека.
558) «На земле, которую Господь» и т. д. — это обещание наслаждаться аспаклария hа-меира (зеркалом светящим), и это тайна сказанного: «на земле» — это зрение светящее в этих верхних днях ХАГА"Т НЕХИ"М де-З"А, светящих изнутри мабуа (источника) всего, что есть Бина.
559) «Что отлично в этих» и т. д. — спрашивает: каково отличие в этих двух заповедях Торы, что в них написано «дабы продлились дни твои» — в этой и в шилуах hа-кэн (отсылании птицы из гнезда)? И отвечает: но эти две заповеди зависят все наверху: Аба ве-Има (отец и мать), что суть тайна захор (помни) и шамор (храни) как одно, что суть З"А и Малхут, и поэтому написано: «дабы продлились дни твои». А в шилуах hа-кэн, что написано: «отослать отошли мать» и т. д. (Дварим 22:7), — это тайна мира верхнего, что есть Бина, называемая Эм (мать); что значит: не дано разрешения всматриваться в неё, и нужно отослать её, [воздержаться] от вопрошания и всматривания в неё.
560) «А сыновей возьми себе:» — это З"А и Малхут, что написано: «Ибо спроси о днях прежних» и т. д., «от края небес и до края небес» (Дварим 4:32), то есть З"А, называемый небесами, в нём есть вопрошание и всматривание. Но выше края небес, что есть З"А, — «отослать отошли» от мысли твоей вопрошать.
561) «И в этом написано» и т. д. — и в этом написано: «Дабы было хорошо тебе и продлил ты дни» (Дварим 22:7). «Дабы Я благоволил тебе» не написано, но «дабы было хорошо тебе». И «продлятся дни твои» не написано, но «продлил ты дни». И отвечает: «дабы было хорошо тебе» — это место то, что благоволит ко всем, и это олам hа-сатум ве-hа-гануз (мир сокрытый и спрятанный), что есть Бина. «И продлил ты дни» — то есть силой твоей собственной, как написано: «возьми себе» (Дварим 22:7), ибо в воле человека это — прилепляться к сыновьям, что суть З"А и Малхут, в которых продление дней.
562) «И если выпадает ему» и т. д. — и если выпадает ему действие заповеди, и он направляет в ней (намерение) — он праведник. И даже если не направляет в ней (намерение) — он праведник, ибо исполняет заповеди Господина своего, ибо «мицвот не нуждаются в каване (намерении)». Но не считается такой как тот, кто исполняет волю Его ли-шма (ради неё самой) и направляет в ней с волей всматриваться в славу Господина своего, — как тот, кто не умеет понять смысла, ибо в воле зависит дело ли-шма. И в действии нижнем, совершаемом ли-шма, возвышается действие верхнее, что есть Малхут, называемая «действием» (маасэ), и исправляется как подобает.
563) «Подобно этому, в действии» и т. д. — подобно этому, в действии тела исправляется этой волей действие нэфэш (души). Ибо Творец, Свят Благословен Он, желает сердца и воли человека. И при этом, если нет там воли сердца, что есть основа всего, — молился Давид об этом и сказал: «И дело рук наших утверди над нами» и т. д. (Псалмы 90:17). Ибо не всякий человек умеет вкладывать волю и сердце, чтобы исправить всё и совершить действие заповеди, и поэтому молился он молитвой этой: «И дело рук наших утверди над нами».
564) «Что значит "утверди над нами"» и т. д. — спрашивает: каково толкование «и утверди над нами»? И отвечает: что толкование его — «утверди» — и установи тиккун (исправление) свой наверху как подобает. «Над нами» — даже если мы не умеем вкладывать волю, а только действие. «Дело рук наших утверди» — спрашивает: для кого? И отвечает: для ступени той, что нужно её исправить, то есть Малхут. «Утверди» — чтобы было в соединении одном с праотцами, что суть ХАГА"Т де-З"А, чтобы было исправлено в них через действие этой заповеди как подобает.