Статья 2. Я пришёл в сад мой

Ваикра (И воззвал) · Сулам §26–31 · באתי לגני

26) И воззвал к Моше и т. д.: Раби Хия открыл и сказал: «Я пришёл в сад мой, сестра моя, невеста; собрал мирру мою с благовониями моими; ел соты мои с мёдом моим, пил вино моё с молоком моим» и т. д. (Песнь Песней 5:1). У этого стиха — нет начала его [согласного с] концом и нет конца его [согласного с] началом. Написано: «ел соты мои с мёдом моим, пил вино моё с молоком моим», а после написано: «ешьте, друзья». Тот, кто приглашает другого есть, [приглашает] в час, когда пища лежит пред ним; но после того, как уже сам ел, — как же приглашает он другого есть с ним? А здесь написано «ел соты мои», и так же «пил молоко моё», — выходит, что уже ел.

27) Но счастливы они и т. д.: и отвечает. Но счастливы Исраэль, ибо Творец, Свят Благословен Он, восхотел очистить их и избрал их из всех прочих народов; и от того, что избрал их, восхотел удалить их от всех клеветников (мекатрегим), что в мире. Иди и смотри: в день, когда был установлен Мишкан внизу, в тот же день был установлен с ним другой Мишкан наверху. Ибо написано «установлен был Мишкан» (Шмот 40:17) — [сказано] неопределённо, ибо включает [это] и Мишкан, что наверху, что есть Малхут. И день тот был [днём] радости Творца, Свят Благословен Он.

28) Когда был установлен Мишкан и т. д.: когда был установлен Мишкан, что написано? «И не мог Моше войти в Шатёр Собрания» (Шмот 40:35). Когда увидел Творец, Свят Благословен Он, такое, сказал: и тот, через кого был установлен Мишкан, — а он снаружи?! Тотчас — «и воззвал к Моше» (Ваикра 1:1). Сказал ему: Моше, освящение Дома (ханукат hа-баит) — чем оно? Трапезой; «человек, когда принесёт из вас жертву Господу» (Ваикра 1:2). То есть посему начал говорить с ним о жертвах, что есть трапеза для «благоухания приятного, [приношения] огнепалимого Господу» (Ваикра 1:9). Это сказанное: «Я пришёл в сад мой, сестра моя, невеста» и т. д. (Песнь Песней 5:1). И установили [мудрецы], что этот стих относится к жертвам.

29) Иное толкование. «Я пришёл в сад мой» и т. д.: иное толкование. «Я пришёл в сад мой» — это Ган Эден hа-Эльйон (высший Ган Эден). «Сестра моя, невеста» — это Кнесет Исраэль, то есть Малхут. Ибо в тот день, когда был установлен Мишкан, совершились зивуги во всех шести концах ЗА, на которые намекает написанное «Я пришёл в сад мой» и т. д. (как сказано в п. 32 и 33), и совершились зивуги в том высшем Ган Эдене — ЗА и Малхут, — ибо все [они] получили благословения от воды (шкуй) того потока (нахаль), что есть Бина, и связались каждый с другим. И это сказанное: «собрал мирру мою с благовониями моими» и т. д. (Песнь Песней 5:1) — все [они] напились и насытились из источника (мабуа́) того потока, что есть Йесод Бины.

30) «Ешьте, друзья, пейте и упивайтесь, возлюбленные»: это — все эти ступени, что внизу, в БИ"А, и все ветви; все [они] благословляются и питаются, когда эти — ЗА и Малхут, на которые намекает написанное «Я пришёл в сад мой» и т. д. (Песнь Песней 5:1), — благословляются наверху. А чем благословляются и услаждаются [они]? Всё это — благоуханием жертвы.

31) Иди и смотри: в час, когда и т. д.: иди и смотри: в час, когда нисшла Кнесет Исраэль, что есть Малхут, водворить Мишкан Свой на земле, то есть в Мишкане, — Творец, Свят Благословен Он, сказал ей, Малхут, этот стих «Я пришёл в сад мой» и т. д. (Песнь Песней 5:1), потому что обнаружились благословения и радость во всех мирах, и она, Малхут, услаждается, дабы изошли от неё благословения ко всем. Ибо когда эти шесть концов ЗА, на которые намекает написанное «Я пришёл в сад мой» и т. д., благословляются, — все миры благословляются вместе внизу и благословляются наверху, а Исраэль благословляются от всех. Иное толкование. «Я пришёл в сад мой, сестра моя, невеста». Раби Йицхак сказал: не сочетается Творец, Свят Благословен Он, с Кнесет Исраэль, что есть Малхут, иначе как в час, когда эти шесть концов ЗА, на которые намекает написанное «Я пришёл в сад мой» и т. д., насыщаются водой (шкуй) потока неиссякающего, что есть Бина.