Статья 47. Деяние Мицраима

Ахарей Мот (После смерти) · Сулам §288–290 · עובדא דמצרים

288) Сказал рабби Аба и т. д.: Сказал рабби Аба: эта парша связана с тайной мудрости Торы, и всё [одновременно] скрыто и явлено, то есть есть в ней тайна и есть пшат (простой смысл). И вся Тора такова — в тайне и в пшате. И нет в Торе ничего, в чём не было бы запечатлено высшее Святое Имя, [одновременно] скрытое и явленное. Потому что скрытое в Торе наследуют святые высшие, а явное в ней раскрывается остальным сынам мира. Подобно этому написано: «рассказывать в Ционе Имя Господа и хвалу Его в Йерушалаиме» (Псалмы 102:22). Смысл этого: в Ционе, в Бейт hа-Микдаше, разрешено произносить Святое Имя АВА"Я как должно, а вне Бейт hа-Микдаша — только наименованием его, то есть Адонай, а не его написанием. И потому всё — скрыто и явлено. Ибо Имя АВА"Я, которое запрещено произносить, — скрытое, а Имя Адонай, которое мы произносим, — явное. И так — все [остальные] вещи. Учили: всякий, кто вычёркивает одну букву из Торы или прибавляет одну букву в Тору, — как будто лжёт о высшем Святом Имени Короля.

289) Сказал рабби Йицхак и т. д.: Сказал рабби Йицхак: деяние Мицраима — это [то, что] они служили шифхе (рабыне), то есть клипе (оболочке), которая называется рабыней, как мы установили. Деяние Кнаана — это [то, что] они служили тому месту, которое называется «пленник, который в доме ямы» (Шмот 12:29). И поэтому написано: «проклят Кнаан, раб рабов будет он у братьев своих» (Берешит 9:25). Из-за этого все они лгали в святых вещах и совершали деяния авода зара (идолопоклонства) во всём. Из-за этого написано: «по деяниям земли египетской, в которой вы жили, и т. д.» (Ваикра 18:3). Рабби Йеhуда сказал, что они учинили дурные суды, чтобы господствовать над землёй, которая [есть] Малхут. Как сказано: «и не оскверни свою землю» (Дварим 21:23). И написано: «и осквернилась земля» (Ваикра 18:25).

290) По деяниям земли египетской и т. д.: Рабби Хия открыл: «схватить за края земли, и стряхнутся злодеи с неё» (Ийов 38:13). Учили: в будущем Творец, Свят Благословен Он, очистит Свою землю, которая [есть] Малхут, от всех скверн народов-идолопоклонников, осквернивших её, — как тот, кто хватается за свою одежду и стряхивает с неё грязь. Это все злодеи, погребённые в Святой Земле, — так Он стряхивает землю, чтобы выбросить их наружу, и чтобы очистить Святую Землю, которая [есть] Малхут, от ситра ахра. Ибо она, кивьяхоль (как бы), питала остальных князей народов, поскольку получала от них скверну, чтобы вести их. И в будущем Он очистит её и переведёт князей народов наружу.