Статья 54. Грозно зарычит над обителью Своей

Ахарей Мот (После смерти) · Сулам §328–335 · שאג ישאג על נוהו

328) Раби Шимон ударил руками своими и т. д.: Раби Шимон ударил руками одна о другую и заплакал. И сказал: "Горе [мне], если скажу и открою тайну, горе [мне], если не скажу — пропадёт у товарищей это слово". «Увы, Господь Элоким! Конец Ты делаешь остатку Исраэля» (Йехезкель 11:13). Что [означает] «увы»? И что [означает] «конец Ты делаешь»? И отвечает: но тайна сказанного — в то время, когда hей нижняя АВА"Я, что есть Малхут, изгоняется из hейхаля (чертог) Царя, hей другая, верхняя АВА"Я, что есть Бина, удерживает благословения из-за неё, и тогда написано: «аhh (увы), конец Ты делаешь», ибо изъян достигает двух hей АВА"Я — в Бине и Малхут. Ибо когда hей нижняя удерживается от получения благословений, hей другая, верхняя удерживает благословения от всего, ибо не изливает также и на З"А (Зеир Анпин). И в чём причина? В том, что благословения находятся только в месте, где обитают Дхура (мужское) и Нуква (женское). А поскольку Малхут изгнана от З"А, нет благословений и в З"А, ибо он без Нуквы.

329) И о том написано и т. д.: И потому написано: «Господь с высоты возгремит, и из обители святой Своей подаст голос Свой; грозно зарычит над обителью Своей» (Йирмея 25:30). Над обителью Своей — буквально, что есть Царица, которой нет, и об этом несомненно зарычит Он. И что говорит Он? То есть: «горе [Мне], что разрушил Я дом Мой, и т. д.» (как сказано в Брахот 3а). Дом Мой — толкование его: зивуг Царицы. И это, несомненно: «наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай» (Ваикра 18:7). Ибо со всех сторон она нагота. То есть изъян. Ибо когда отделилась Малхут, что есть мать твоя, по греху нижних, удаляются света и из З"А, и оказывается также З"А, что есть отец твой, ущербным. И тогда «облеклись небеса мраком, и вретище положено покровом их» (Йешая 50:3) — то есть З"А, называемый небесами. Ибо место наследия благословений источников потоков, что в Бине, которые струились и поили З"А как должно, удержались и удалились.

330) Учили мы, когда отделяется и т. д.: Учили мы — когда отделяется Царь от Царицы, и благословения не находятся. Тогда называется З"А — вай, что в толковании: «горе мне». В чём причина, что называется он вай? В том, что учили мы — голова Йесода — это йуд, ибо сам Йесод — это вав малая, а Творец, Свят Благословен Он, то есть З"А, — вав великая, верхняя. И потому написано вав-вав, две вав вместе, что указывают на З"А и Йесод. И голова этого Йесода — это йуд. А когда Царица удаляется от Царя, и благословения удерживаются от Царя, что есть З"А, и зивуга нет в голове Йесода, тогда берёт вав верхняя, что есть З"А, эту голову Йесода, что есть йуд, и притягивает её к себе. Тогда образуется сочетание вай, то есть вай всем — верхним и нижним. Поскольку нижние не получают, не дают верхним изливать им, как сказано выше.

331) И потому учили мы и т. д.: И потому учили мы — со дня, когда был разрушен Бейт hа-Микдаш (Храм), благословения не находятся в мире, и нет у тебя дня, в котором не находились бы проклятия, ибо благословения, что должны приходить каждый день, удерживаются и становятся проклятиями. Сказал ему: если так — если написано ой (алеф-вав-йуд) или hой (hей-вав-йуд), а не вай (вав-йуд) — каков их смысл?

332) Сказал ему: когда и т. д.: Сказал ему: когда дело зависит от тшувы (возвращения), а они не возвращаются, тогда берёт их hей верхняя АВА"Я, что есть Бина, и притягивает вав и йуд к себе, потому что не возвращаются, и образуется сочетание hей-вав-йуд, и тогда называется hой. То есть hой [возглашают], когда удалился Царь, что есть З"А, ввысь высшим [образом] — к Бине. И сыны человеческие вопиют, а Он не обращает на них внимания. А временами та высшая — Имя Эhье сокрытое, что есть Кетер — поднимает вав, что есть З"А, и йуд, что есть голова Йесода, к себе, ибо не была принята молитва [человека], и образуется сочетание ой, и тогда называется ой, ибо алеф, что есть Эhье, подняла к себе вав и йуд. И тогда нет тшувы, и потому удалилась hей от этих букв. Ибо уже не зависит [дело] от тшувы — что есть тайна Бины, называемой hей.

333) Несомненно, когда умножились и т. д.: Несомненно, когда умножились всё больше грехи мира, а вначале тшува зависела [от них], и не захотели возвращаться — тогда удалилась hей, что есть Бина, что есть тайна тшувы, и алеф, что есть Кетер, поднимает вав и йуд к себе, и называется ой. А когда был разрушен Бейт hа-Микдаш и удалилась тшува, тогда возопили и сказали: «ой нам, ибо склонился день» (Йирмея 6:4). Что [означает] «ибо склонился день»? Это — день верхний, то есть Бина, называемая тшувой, что удалился, и прошёл, и не находится. Это тот день, о котором известно, что простирает Он правую Свою принять грешников. И отвернулся Он от всего, и не находится. И потому сказали ой, а не hой. «Ибо протянулись тени вечера» (Йирмея 6:4) — то есть, что дано разрешение князьям-мемуним (назначенным) прочих народов властвовать над Исраэлем.

334) Учили мы — поднялась вав и т. д.: Учили мы — вав, что есть З"А, поднялась ввысь высшим [образом], к Кетеру, что есть тайна алеф, как сказано выше, и hейхаль был сожжён, и народ изгнан, и Царица изгнана, и Дом разрушен. После этого, когда вернулась вав на место своё, посмотрел Он на Дом — и он разрушен. Искал Он Царицу — а она удалилась и ушла. Увидел Он hейхаль Свой — а вот, сожжён. Искал Он народ — а вот, изгнаны они. Увидел Он благословения потоков глубоких, от Бины, что струились — а вот, удержались. Тогда написано: «И воззвал Господь Цеваот в день тот к плачу и сетованию, и к выбриванию [волос], и к опоясыванию вретищем» (Йешая 22:12). И тогда облеклись небеса, что есть З"А, мраком.

335) Тогда вав и йуд притянулись и т. д.: Тогда вав и йуд притянулись одна к другой. Ибо йуд, что есть голова Йесода, потянулась к вав, что есть З"А, и отделилась от Малхут. А hей верхняя АВА"Я, что есть Бина, изливает источники свои в ситра ахра (другую сторону), и благословения не находятся, потому что не находились Дхура и Нуква, что есть З"А и Малхут, и не пребывают они вместе. Тогда «грозно зарычит над обителью Своей» (Йирмея 25:30) — что есть Малхут. Заплакал раби Шимон, и заплакал раби Эльазар. Сказал раби Эльазар: плач засел в сердце моём с одной стороны, и радость — в сердце моём с другой стороны, ибо услышал я слова, каких не слышал до сих пор. Счастлива доля моя.