Статья 17. Каждая буква Имени — совершенство всего Имени

Эмор (Скажи) · Сулам §63–70 · כל אות דשמא שלימו דכל שמא

63) Раби Шимон сказал и т. д.: Раби Шимон сказал: «Тайна Господа — боящимся Его, и завет Его — для возвещения им» (Псалмы 25:14). «Тайна Господа — боящимся Его» — это Кнесет Исраэль, то есть Малхут, называемая «тайной Господа». «И завет Его — для возвещения им» — это «праведник, основа мира», то есть Есод де-З"А (Зеир Анпина), называемый «союз». И оба они — в одном единстве.

64) Йуд — три буквы и т. д.: Йуд (יו"ד), в которой три буквы, — это совершенство всего. Начало всего, то есть Хохма (мудрость), называемая «началом» (решит), — это йуд (י), которая выше всего, выше всех букв [имени] АВА"Я и выше всех сфирот. Вав (ו) в [имени] йуд (יו"ד) — это средняя линия, З"А, который есть совершенство всех сторон, ибо он восполняет правую и левую. Он — переход, то есть корень, для всех направлений; в нём подвешена эмуна (вера), а она — Малхут, и она — далет (ד) [в имени] йуд: она — сад, «связка жизней», то есть Малхут. Эта буква далет — малая, ибо Малхут — это малые буквы, и она — совершенство всего, ибо Малхут восполняет все сфирот.

65) Эта [буква] скрыта со всех сторон и т. д.: эта буква йуд (י) — скрыта со всех сторон. Когда выходит, то есть раскрывается, она выходит как царь со своим войском, а после возвращается йуд одна. В ней закрывается дело, в ней оно и выходит, то есть раскрывается. Закрывает и открывает.

Пояснение. Уже знаешь: Аба ве-Има Илаин, которые суть йуд (י) [имени] АВА"Я, — авир (воздух) в них скрыт, ибо йуд не выходит из их авира, и потому они скрыты от ор Хохма (света Хохмы) (как выше — Берешит I, лист 251, статья «нахит», смотри там). И только у ИШСУ"Т (Исраэль Саба ве-Твуна), которые суть первая hей (ה) [имени] АВА"Я, открывается их авир: йуд выходит из их авира — и становится ор (свет) Хохмы, как сказано там. И при всём этом Хохма, которую получают ИШСУ"Т, они получают по необходимости от Аба ве-Има Илаин, которые суть йуд [имени] АВА"Я, ибо ступень получает только от ступени, смежной с ней и предшествующей ей. И потому, хотя Аба ве-Има скрыты от Хохмы, тем не менее они открываются в Хохме, чтобы светить ИШСУ"Т, которые суть hей [имени] АВА"Я, но затем снова закрываются от Хохмы, как им свойственно.

И поэтому в йуд (י) [имени] АВА"Я есть две бхины (аспекта): одна бхина — когда она в милуи (наполнении) вав-далет, то есть йуд (יו"ד), и вторая бхина — когда она без милуи вав-далет, а только йуд (י) одна. Ибо когда Аба ве-Има Илаин открываются, чтобы передать Хохму ИШСУ"Т, они — йуд (יו"ד) в милуи. Йуд (י) намекает на Аба ве-Има Илаин, которые суть верхние ХУ"Б (Хохма у-Бина), а вав-далет — это Даат: вав — это З"А, правая [сторона] в Даат, а далет — это Малхут, левая [сторона] в Даат. Это намёк на то, что Хохма, [скрытая] в них, раскрывается посредством этого Даат — для ИШСУ"Т. А после их излияния, когда Аба ве-Има снова закрываются от Хохмы, — это йуд без милуи: намёк, что Хохма не раскрывается посредством Даат, а они скрыты.

И это сказанное: «эта [буква] скрыта со всех сторон» — ибо буква йуд — это Аба ве-Има Илаин, у которых авир скрыт от Хохмы. «Когда выходит» — когда йуд выходит, чтобы излить Хохму ИШСУ"Т. «Выходит как царь со своим войском» — тогда выходит со своим милуи вав-далет, что есть правая и левая [стороны] Даат, считающиеся «войском» йуд, и Хохма открывается и изливается ИШСУ"Т посредством Даат. «Возвращается потом йуд одна» — после того как завершилось излияние Хохмы, йуд возвращается одна, без вав-далет, к своей прежней ступени, то есть становится скрытой, как ей свойственно. Получается: «в ней закрывается дело, в ней же выходит» — то Хохма скрыта в ней, то Хохма выходит, чтобы изливаться ИШСУ"Т. «Закрывает и открывает» — то закрывает свечение Хохмы, то открывает его.

66) hей-алеф — совершенство всего и т. д.: hей (ה) [имени] АВА"Я — это совершенство всего, наверху и внизу. И вот учили: hей — известная, она — Бина, то есть ИШСУ"Т, а алеф в милуи hей-алеф (ה"א) — это йуд (יו"ד), ибо начертание алеф — это вав (ו) в середине, наверху йуд (י), а внизу далет (ד), и это совершенство трёх букв, что в голове, скрытых в йуд [имени] АВА"Я, которая в милуи — буквы йуд (יו"ד). И вот, уже установили это выше, в смежной речи. И всё — это одно: ибо совершенство Святого Имени — это совершенство верхнего и нижнего. По этой причине иногда hей берёт алеф для милуи — а именно тогда, когда увенчивается своими венцами.

Пояснение. Как разъяснилось выше: хотя йуд (י) [имени] АВА"Я, которая есть Аба ве-Има Илаин, изливает Хохму ИШСУ"Т, которые суть hей [имени] АВА"Я, тем не менее сами Аба ве-Има скрыты от Хохмы, а раскрывается она только в ИШСУ"Т, которые суть hей [имени] АВА"Я; смотри там. И это сказанное: «hей — совершенство всего, наверху и внизу» — что в ней есть совершенство, [способное] восполнить всё: и хасадим для З"А, который наверху, и Хохму для Малхут, которая внизу. Ибо в hей [имени] АВА"Я раскрывается также и Хохма. «hей известная» — это Бина, то есть ИШСУ"Т. «Алеф — это йуд» — ибо начертание алеф — это йуд наверху, далет внизу, вав в середине. «Совершенство трёх букв, что в голове, скрытых в йуд» — ибо начертание йуд в момент, когда она изливает Хохму на hей, — это три буквы йуд (יו"ד), как выше в смежной речи: йуд — это ХУ"Б, вав-далет — это Даат. А когда hей [имени] АВА"Я получает свечение ХаБа"Д (Хохма-Бина-Даат), которое в трёх буквах йуд, что в голове [имени] АВА"Я, она — hей в милуи алеф, вот так: (ה"א), и алеф намекает на свечение ХаБа"Д, которое она получает от Аба ве-Има Илаин. «И всё — одно» — как йуд в милуи указывает на свечение Хохмы посредством Даат, так и (ה"א) в милуи указывает на свечение Хохмы посредством Даат. «Совершенство Святого Имени — это совершенство верхнего и нижнего» — ибо совершенство Святого Имени есть совершенство З"А и Малхут: З"А — это «верхнее», а Малхут — это «нижнее»; то есть совершенство в том, чтобы излить хасадим для З"А и свечение Хохмы для Малхут. «По этой причине иногда hей берёт алеф во время, когда увенчивается своими венцами» — по этой причине, когда hей, то есть ИШСУ"Т, увенчивается свечением ХаБа"Д от трёх букв йуд (יו"ד), как выше, она берёт для своего милуи алеф, ибо алеф указывает на это свечение ХаБа"Д.

67) Иди и смотри, каждая буква и т. д.: иди и смотри: в каждой букве Святого Имени видно совершенство всего Имени. Йуд (יו"ד) [имени] АВА"Я — уже разъяснилось, что она — совершенство всего: йуд намекает на верхние ХУ"Б, вав — на З"А, правую [сторону] в Даат, далет — на Малхут, левую [сторону] в Даат, как выше. hей (ה) [имени] АВА"Я — совершенство всего, и хотя она не в милуи алеф, а только hей, ибо учили: уже в самом начертании hей — совершенство всего. Ибо её начертание — это йуд, вав, далет, что есть совершенство всего, как выше: ведь начертание hей — это далет над вав, а угловой выступ hей — это йуд. То есть, в отличие от йуд [имени] АВА"Я, которая — совершенство всего лишь когда она в своём милуи йуд (יו"ד), но не когда она простая йуд без милуи (как выше, статья 71); тогда как hей [имени] АВА"Я — совершенство всего, даже когда она простая, без милуи. Потому что в ней йуд выходит из «авира» — и становится «ор», как сказано там. Вав (ו) [имени] АВА"Я — и с одной стороны, когда она в своём милуи, и с другой, когда она простая, — есть совершенство всего. Ибо вав указывает на среднюю линию, включающую в себя две линии — правую и левую, которые суть йуд-hей (י"ה), и потому она — совершенство всего: то есть ХУ"Б, которые суть йуд-hей, и сама вав, которая есть Даат. «Вав-hей» (ו"ה) — то есть hей [имени] АВА"Я, соединённая с вав [имени] АВА"Я, — это великое совершенство, [способное] увенчать все миры, ибо вав-hей — это З"А и Малхут, когда они в зивуге (соединении). Получается, что всё едино, и каждая буква [имени] АВА"Я указывает на всё совершенство, что в АВА"Я. И уже отмечали об этом товарищи (хаверим).

68) Иди и смотри, «и было семь и т. д.»: иди и смотри: «И будет семь дней под матерью своей» (Ваикра 22:27). В тайне «йуд hа вав hа» (יוד הא ואו הא) высечены буквы «и было» (והיה). Ибо «и было» (והיה) — это буквы вав-hей, йуд-hей (ו"ה י"ה). «Вав-hей» — вот, семь дней включены в них как одно. Ибо «вав-hей», которые суть З"А и Малхут, — это семь сфирот: ХаГа"Т (Хесед-Гвура-Тиферет) НеХИ"М (Нецах-Ход-Йесод-Малхут). «Йуд-hей» — это семь дней: йуд — одна, общая для всех, ибо она включает в себя все буквы Имени; hей — это три: она и два её сына, ибо она включает в себя далет и вав, которые суть З"А и Малхут, [находящиеся] в тайне ибур (зачатия) в Бине, и суть правая и левая [стороны] в Даат, и вместе с самой Биной — вот три. А один сын — то есть вав, которая в hей, — два праотца включены в него, то есть две линии: хесед (милость) и гвура. Вот пять: Бина, З"А, Малхут, хесед и гвура. Также вав включает в себя дочь — Нукву, то есть Малхут, и она — ещё одна. Вот шесть. Получается, что верхняя hей [имени] АВА"Я — это совокупность шести: Бина, З"А, Малхут, хесед, гвура и Малхут, включённая в З"А. «Йуд-hей» — то есть вместе с йуд — вот семь. И это тайна семи сфирот, что выше хазе, называемых «йуд-hей»: они — Хохма, Бина, правая Даат, левая Даат, хесед, гвура и верхняя треть Тиферет вместе с Малхут, [находящейся] в хазе. И это сказанное: «семь дней и семь дней — четырнадцать дней» (Цари I 8:65) — что есть тайна семи дней «вав-hей» и семи дней «йуд-hей».

69) «И будет семь дней под матерью своей»: то есть «под матерью своей», то есть под «йуд-hей», увенчались семь дней «вав-hей», как сказано: «Тебе, Господь, величие, и мощь, и т. д.» (Диврей hа-Ямим I 29:11), которые суть семь сфирот ХаГа"Т НеХИ"М де-ЗО"Н (Зеир Анпин и Нуква). И потому есть семь дней внизу, в ЗО"Н, ибо в честь верхней Имы — то есть напротив семи бхинот, что есть в «йуд-hей», — есть также «под матерью своей», внизу, семь дней. Это сказанное: «до бесплодной — родила семерых, а многодетная стала истощённой» (Шмуэль I 2:5). Объяснение этого: основа всего дома, которая есть Бина, «родила семерых» — это семь дней праздника Суккот, что есть тайна ХаГа"Т НеХИ"М. «А многодетная стала истощённой» — это жертвы [праздника], то есть семьдесят быков, которых приносят в праздник Суккот и число которых в счёте уменьшается с каждым днём. Они соответствуют семидесяти народам, которые суть тайна «многодетной, ставшей истощённой».

70) И иди и смотри, эти поднимаются и т. д.: и иди и смотри: эти семь дней Суккот, что суть тайна ХаГа"Т НеХИ"М, поднимаются всё выше и выше, ибо свечение Хохмы, что в них, светит снизу вверх. А те семьдесят быков, от которых питаются семьдесят народов, нисходят всё ниже и ниже. То есть народы тянут от них сверху вниз, как им свойственно, и потому опускают их вниз. Как сказано: «Если поднимешься, как орёл, и если между звёздами устроишь гнездо своё, — оттуда низведу тебя, — слово Господа» (Овадия 1:4). А Исраэль поднимается снизу вверх, как сказано: «И будет потомство твоё, как прах земной» (Берешит 28:14), и сказано: «И умножу потомство твоё, как звёзды небесные» (Берешит 26:4). И получается, что они поднимаются от праха земного к звёздам небесным. А затем поднимаются над всем и прилепляются к месту, что выше всего; это сказанное: «А вы, прилепившиеся к Господу, Богу вашему, и т. д.» (Дварим 4:4).