174) «И отсчитайте себе со следующего дня после субботы» (Ваикра 23:15) и т. д.: заповедь эта — отсчитывать счёт омера, и уже разъяснили это, и это тайна. Ибо Исраэль, хотя и очистились, чтобы совершить Песах, и вышли из нечистоты своей, ещё не были полны и чисты как должно, и потому нет полного Алеля (псалмов хвалы) в дни Песаха, ибо до сих пор ещё не достигли полноты как должно.
175) «Как женщина, что выходит» и т. д.: подобно женщине, что выходит из нечистоты своей, и когда вышла, отсюда и далее — «и отсчитает себе семь дней» (Ваикра 15:28). Так и здесь: Исраэль, когда вышли из Мицраима, вышли из нечистоты и совершили Песах, чтобы вкушать за столом Отца своего, то есть Малхут, называемой столом. Отсюда и далее производят счёт, чтобы приблизить жену к мужу её, чтобы соединилась с ним. И это пятьдесят дней очищения, чтобы прийти к тайне Грядущего мира — который есть Бина, у которой пятьдесят врат, — и получить Тору, и приблизить жену к мужу её, то есть соединить Малхут с Зеир Анпином (З"А).
176) «И поскольку эти дни» и т. д.: и поскольку эти дни — дни мира Дхура, мира З"А, не передан этот счёт никому, кроме мужчин. И потому счёт этот совершается стоя; а слова мира нижнего, которым является Малхут, — сидя, а не стоя. И это тайна молитвы стоя, которая есть «Шмонэ Эсре» (восемнадцать благословений). А молитва сидя — от «Йоцер ор» до «Шмонэ Эсре».
177) «И эти пятьдесят, сорок девять» и т. д.: и эти пятьдесят дней — сорок девять из них суть совокупность ликов Торы, ибо в Торе сорок девять чистых ликов; ибо в день пятидесятый — собственно тайна Торы. И эти пятьдесят дней — те, в которых шмита и йовель: семь шмитот и один йовель. А если скажешь: «Как же здесь пятьдесят, ведь их сорок девять, ибо мы не считаем день пятидесятый?» — отвечает: один сокрыт, и мир опирается на него; и в день пятидесятый этот, в Шавуот, открывается сокрытое и вновь укрывается в нём, подобно царю, что приходит в дом друга своего и обнаруживается там. Так и здесь — таков день пятидесятый. И уже разъяснили эту тайну.
Маамар. Счёт омера и праздник Шавуот
а) Пояснение сказанного. З"А называется Тора. И корень его — в ГА"Р (первых трёх), то есть в ХаБа"Д ИШСУ"Т, который суть тайна Бина. Ибо поднялся туда в тайне средней линии, называемой Даат, и определил [решение] между двумя линиями — Хохма и Бина ИШСУ"Т, и остался там. А затем в тайне «трое из одного выходят, один тремя поддерживается» простираются эти три линии от ГА"Р ИШСУ"Т к З"А, что снизу. (Как сказано выше, Б"А, лист 287, в [отрывке], начинающемся со слов «трое», см. там.) А Тиферет, что от хазе и ниже, и НеХ"И ИШСУ"Т эти, считающиеся семью нижними сфирот ИШСУ"Т (з"с тахтонот), облачаются внутрь З"А и порождают в нём десять сфирот: из НеХ"И ИШСУ"Т простираются девять сфирот — ХаБа"Д, ХаГа"Т, НеХ"И З"А; а из половины Тиферет ИШСУ"Т, что от хазе и ниже, простирается Кетер З"А. Таким образом, хотя сам корень З"А — в ГА"Р ИШСУ"Т в тайне их Даата, всё же нет у него доли в половине парцуфа, что от хазе и выше ИШСУ"Т, — и это потому, что парса (завеса между уровнями) в месте хазе ИШСУ"Т разделяет их. Причина в том, что суды (диним) суть в тайне парсы, в тайне восхождения Малхут туда, и они действуют от парсы и ниже, но ничего — от парсы и выше, ибо суды и грубость не могут подняться выше места своего пребывания. И вот, разница огромна между [тем, что] выше парсы ИШСУ"Т, где судам нет никакого держания (ахиза), и [тем, что] ниже парсы ИШСУ"Т, где у судов уже есть держание. И поскольку З"А находится ниже парсы ИШСУ"Т, в нём есть держание судов, и не может он принимать от шефа (изобилия), что выше парсы и чисто от всякого суда. Итак, парса в месте хазе ИШСУ"Т ограничивает (мецамцемет) З"А, чтобы не мог он принимать от половины парцуфа ИШСУ"Т верхней. И знай, что тайна парсы этой ИШСУ"Т есть тайна пятидесятых врат Бины, которых даже Моше Рабейну не достиг, ибо Моше — тайна З"А, и сам З"А не достигает их, как разъяснено. И по этой причине можно сказать, что пятидесятые врата — это одна сфира, то есть Тиферет ИШСУ"Т, ставший Кетером для З"А, ибо там — место парсы, в месте хазе. А можно сказать, что это половина [парцуфа] до хазе, что суть тайна Й-Х (י"ה) ИШСУ"Т, что выше парсы — целый парцуф, то есть ХаБа"Д, Хеса"Д-Гвура и половина Тиферет. Ибо в час, когда отменятся суды парсы и откроются пятидесятые врата, тогда будет у З"А держание во всей половине парцуфа верхней ИШСУ"Т, и потому вся верхняя половина парцуфа ИШСУ"Т считается [как] пятидесятые врата.
б) И это сказанное: «и эти пятьдесят, сорок девять — общая совокупность ликов Торы, ибо в день пятидесятый — собственно тайна Торы». Ибо [то, что] от хазе и выше ИШСУ"Т, считается их ГА"Р, и [соответствует] Й-Х (י"ה); а [то, что] от хазе и ниже у них, считается семью нижними [сфирот] ИШСУ"Т (з"т), и [соответствует] В-Х (ו"ה). И поскольку З"А облачается лишь [в часть] от хазе и ниже ИШСУ"Т, нет у него ничего, кроме бхины (аспекта) семи нижних — ХаГа"Т, НехИ"М ИШСУ"Т, — и недостаёт ему их ГА"Р. И потому есть в нём держание клипот в тайне «это напротив того», силой парсы ИШСУ"Т, что над ним, как сказано выше. И в этом тайна того, что в Торе, что суть тайна З"А, — сорок девять чистых ликов и сорок девять нечистых ликов, то есть «это напротив того». И это сказанное: «сорок девять — общая совокупность ликов Торы», то есть, что напротив них существуют сорок девять ликов клипот. Но пятидесятые врата, что суть тайна всего Тиферет ИШСУ"Т, либо всей половины парцуфа от хазе и выше у них, — там собственно [сама] Тора, против которой нет никакой клипы, как сказано выше. И это сказанное: «ибо в день пятидесятый — собственно тайна Торы». [То есть] что нет в ней никакого держания для судов и клипот, и там собственно корень З"А, называемого Торой, ибо он находится там в тайне Даата ИШСУ"Т, как сказано выше. И это сказанное: «и эти суть пятьдесят дней, в которых шмита и йовель», ибо семь нижних [сфирот] ИШСУ"Т, что от хазе и ниже, — суть тайна шмита, по причине восхождения Малхут к месту парсы ИШСУ"Т, что от хазе и ниже; и потому не считается там [сам] аспект Бины, называемый йовель, и потому это тайна семи шмитот, которые суть сорок девять дней. И только пятидесятые врата, что выше парсы, — там тайна йовеля, который суть тайна пятидесятого года.
в) И это сказанное: «а если скажешь — пятьдесят, [то ведь] сорок девять они». Ибо если так, нам следовало бы отсчитывать пятьдесят дней, а не только сорок девять. И отвечает: «один сокрыт» — что пятидесятые врата сокрыты и нет в них постижения, по причине Малхут, поднявшейся к парсе, [и потому] З"А не может принимать от Тиферет ИШСУ"Т, что от хазе и выше, как сказано выше. «И мир опирается на него» — то есть невозможно, чтобы оно открылось полностью, ибо мир, который суть тайна Малхут, опирается там на парсу, ибо получает посредством своего восхождения туда миттук (услащение) от Бины, которая — мера милосердия. Ибо Тиферет суть тайна Бины тела, и без этого мир не существовал бы. «И в этот день пятидесятый открывается сокрытое и укрывается в нём» — то есть сокрытое, которое суть пятидесятые врата, открывается с одной стороны, а с другой стороны определяется, что оно ещё укрыто там. Ибо не сможет открыться всё [полностью] до завершения исправления (гмар тикун); тогда, когда исправится Малхут первого цимцума и сможет принимать высший свет, не будет больше нужды в миттуке Малхут в Бине, в тайне парсы, и парса, что закрывает пятидесятые врата, как сказано выше, отменится вся. И тогда будет полное постижение каждому в пятидесятых вратах. Но прежде этого они открываются лишь путём восхождений ступеней. И в этом есть две бхины: одна — в дни Шломо, когда ЗО"Н были в постоянстве в месте Аба ве-Има Илаин, и одна — во всех прочих поколениях, когда ЗО"Н [находятся] лишь [в части] от хазе и ниже ИШСУ"Т, со стороны постоянства.
г) И нужно тебе знать здесь, что хотя есть восхождения ступеней в шабаты и праздники, и во время молитвы, при всём этом стояния парцуфим со стороны постоянства не изменяются ни на йоту. (Как написано всё это пространно в «Бейт Шаар а-Каванот», от пункта 146 до его конца, и в «Сефер а-Илан», см. там.) И приведу здесь выдержку, касающуюся нашего вопроса. А именно: со стороны постоянства З"А облачает [часть] от хазе и ниже ИШСУ"Т, как сказано выше; и потому нет у З"А со стороны постоянства ничего, кроме ВА"К без головы — то есть семи нижних с недостатком ГА"Р. Однако со стороны восхождений ступеней может З"А подняться до головы Арих Анпина, то есть на три ступени выше себя; и всё же даже тогда он остаётся облачающим [то, что] от хазе и ниже ИШСУ"Т, как и в [состоянии] постоянства, — и это потому, что и парцуфим, что выше его, поднялись на три ступени, как и З"А. То есть, в час, когда З"А поднялся к месту ИШСУ"Т, что от хазе и выше, прежде того ИШСУ"Т поднялись к Аба ве-Има, и Аба ве-Има — к Арих Анпину, и так далее тем же образом. И получается, что хотя З"А поднялся к ИШСУ"Т, он облачает лишь [часть] от хазе и ниже у них, ибо [часть их] от хазе и выше поднялась к Аба ве-Има. И так же на ступени второй, когда З"А поднимается к Аба ве-Има Илаин, неизбежно прежде того и ИШСУ"Т поднялись на ступень вторую, то есть к Арих Анпину, а Аба ве-Има — к Атику. Так что хотя З"А поднялся к месту Аба ве-Има, он облачает лишь [часть] от хазе и ниже ИШСУ"Т, ибо [часть] от хазе и выше ИШСУ"Т уже находится в месте Арих Анпина. И так же на ступени третьей, когда З"А поднимается к Арих Анпину, он облачает лишь [часть] от хазе и ниже ИШСУ"Т, ибо неизбежно [часть] от хазе и выше ИШСУ"Т уже поднялась к месту Атика, а Аба ве-Има — к месту таамим де-Са"Г де-А"К. И вот, ты находишь, что хотя З"А поднялся к голове Арих Анпина, он всё ещё облачает [часть] от хазе и ниже ИШСУ"Т, как и со стороны постоянства.
д) А в день Шавуот поднимается З"А до места головы Арих Анпина; [и] тогда прежде того поднимаются ИШСУ"Т к месту Атика, а Аба ве-Има — к месту таамим де-Са"Г де-А"К, ибо нкудот де-Са"Г облачены в Атик. И тогда определяются в ИШСУ"Т две бхины: первая — что и они поднялись к Са"Г де-А"К вместе с Аба ве-Има, ибо во время зивуга Аба ве-Има и ИШСУ"Т находятся на одной ступени; вторая — что они не [где-либо ещё], кроме как в месте Атика, ибо там их третья ступень, как сказано выше. И разница между ними очень велика. Ибо со стороны первой, что ИШСУ"Т включены в Аба ве-Има, оказываются ИШСУ"Т также в таамим де-Са"Г де-А"К, где парсы нет вовсе, ибо парса начинается в нкудот де-Са"Г де-А"К; и поскольку так, ИШСУ"Т уже находятся в [состоянии] отмены парсы, что суть тайна гилуй (раскрытия) пятидесятых врат, как при гмар тикуне, ибо нижний, что поднимается к верхнему, становится подобным ему. А со стороны второй, что ИШСУ"Т находится лишь в месте Атика, парса ещё властвует в нём, и пятидесятые врата всё ещё укрыты, и З"А не может принимать [то, что] от хазе и выше ИШСУ"Т.
е) И это сказанное: «в этот день пятидесятый открывается сокрытое и укрывается в нём» — что с одной стороны открылись пятидесятые врата, то есть день пятидесятый. Ибо тогда, в Шавуот, поднимается З"А к Арих Анпину, а Аба ве-Има, включающие в себя ИШСУ"Т, поднялись к таамим де-Са"Г де-А"К, где нет парсы, и сравниваются с [состоянием] отмены парсы, как при гмар тикуне. И З"А может принимать от [части] выше хазе ИШСУ"Т тайну Й-Х (י"ה), [что] в нём, ибо там нет никакого различия между [тем, что] ниже парсы, и [тем, что] выше парсы, ибо там нет разделяющей парсы. Итак, в день пятидесятый, который есть Шавуот, открываются пятидесятые врата. Однако с другой стороны, то есть согласно порядку восхождения, определяется, что ИШСУ"Т [находятся] лишь в месте Атика, ибо там их третья ступень, и там властвует парса, и пятидесятые врата ничуть не открыты, но всё ещё укрыты. И потому определяется, что это свечение совокупности Аба ве-Има и ИШСУ"Т, открывающих пятидесятые врата, достигает лишь Кетера З"А — то есть половины Тиферет ИШСУ"Т, что от хазе и ниже у них, которая [и] есть Кетер З"А: поскольку он часть сфирот ИШСУ"Т, он принимает от совокупности ИШСУ"Т в Аба ве-Има. Но НеХ"И ИШСУ"Т, облачённые внутрь З"А и смешивающиеся с келим З"А, не могут получать от свечения раскрытия пятидесятых врат, ибо частное (пратиют) ИШСУ"Т считается пребывающим в месте Атика, как сказано выше.
И это сказанное: «как царь, что приходит в дом друга своего и обнаруживается там» — ибо это восхождение ИШСУ"Т, что в месте Са"Г де-А"К, не есть полное восхождение, а как царь, что приходит на короткое время в дом друга своего и обнаруживается там. Так и ИШСУ"Т приходят на время зивуга во включении Аба ве-Има, но в конце их [удел] — вернуться к месту Атика. И потому раскрытие пятидесятых врат не открывает всю половину парцуфа от хазе и выше ИШСУ"Т, но лишь Тиферет его, который есть Кетер З"А, получает это раскрытие, а не семь нижних сфирот, называемых НеХ"И ИШСУ"Т, поскольку они облачены и смешаны в келим З"А, как сказано выше.
ж) И так обстоит дело во всех поколениях, кроме поколения Шломо, когда Малхут была во всей полноте своей со стороны постоянства. Ибо З"А и Малхут были установлены тогда облачать [часть] от хазе и ниже Аба ве-Има в постоянстве, оттого, что ИШСУ"Т и Аба ве-Има стали в постоянстве одним парцуфом. Так что в час, когда З"А поднялся к Арих Анпину, поднялись ИШСУ"Т и Аба ве-Има к таамим де-Са"Г де-А"К, и не было тогда никакой разницы между ИШСУ"Т и Аба ве-Има, и потому открылись пятидесятые врата с большей полнотой; и также Й-Х (י"ה), что от хазе и выше ИШСУ"Т, открылись для семи нижних их, что облачены внутрь З"А. И вот что сказано далее (пункт 180): «когда пришёл Шломо, сделал из них раздельно, как написано: „семь дней и семь дней“» — то есть пятидесятые врата светили в полноте дважды по семь дней, которые суть семь бхинот Й-Х (י"ה), как сказано выше (в пункте 68, см. там), и семь бхинот В-Х (ו"ה), которые [располагаются] ниже хазе. «И не понадобилось… ибо те семь дней нижних не светили в полноте, доколе не пришёл Шломо» — ибо семь бхинот Й-Х не светят ниже хазе ИШСУ"Т, в месте В-Х, и потому здесь только семь дней. И всё же даже в дни Шломо это не считалось полной полнотой, ибо во всяком случае нуждались в восхождениях ступеней. А раскрытие истинное и полное пятидесятых врат будет в гмар тикуне, как сказано выше.