Статья 4. Каждый матери своей и отца своего бойтесь

Кдошим (Святые) · Сулам §26–48 · איש אמו ואביו תיראו

26) Каждый матери своей и отца своего бойтесь и т. д.: Вот, мы учили, что эта парша — общее правило Торы (как выше, в букве 16). А если так, следует уточнить: почему [Писание] поставило страх перед отцом и матерью рядом с «И субботы Мои храните»? И отвечает: но сказал р. Йоси: потому что всё одно. Ибо тот, кто боится этих, отца и матери своих, хранит субботу.

27) Каждый матери своей: Спрашивает: почему в страхе [Писание] поставило мать прежде отца, говоря «Каждый матери своей и отца своего бойтесь»? В чём причина? И отвечает: это так, как мы установили. Но мать — поскольку у неё нет такой власти налагать страх, как у отца, — потому Писание поставило страх перед нею прежде.

28) Р. Ицхак сказал и т. д.: Р. Ицхак сказал: что написано выше? «Святы будьте» (Ваикра 19:2), толкование чего — что человек должен освящаться вместе с женою своею. И от кого хвала важнее в этом освящении? Скажешь — от Нуквы (женское), поскольку она не знает Тору и святость, как Дхура (мужское). Поэтому [Писание] поставило мать прежде и говорит: «Каждый матери своей и отца своего бойтесь».

29) Р. Йеhуда сказал и т. д.: Р. Йеhуда сказал: «Каждый матери своей и отца своего бойтесь» — где он поставил мать прежде отца, — это подобно тому, как написано: «в день создания Господом Элоким земли и небес» (Берешит 2:4). А в другом месте Он поставил небеса прежде земли. Но это — чтобы показать, что небеса и земля созданы вместе. Так и здесь поставил мать прежде отца, а в другом месте поставил отца прежде матери — чтобы показать, что оба как одно трудились над ним и оба равны в страхе и в почёте.

30) (а) И субботы Мои храните: учит о двух субботах, ибо это день субботний, который есть З"А (Зеир Анпин), и ночь субботы, которая есть Малхут (царство). Они равноценны друг другу, и всё вместе взвешено в одной мере. Поэтому Писание включило их вместе. И написано: «и храните субботу, ибо святыня она для вас» (Шмот 31:14), и написано: «помни день субботний, чтобы освятить его» (Шмот 20:8). Здесь написано шамор (хранение), а здесь написано захор (помнение). Но один стих об отце, который есть З"А, на которого намекает захор. А другой стих о матери, которая есть Малхут, на которую намекает шамор. (б) Написано здесь «каждый» и т. д.: Написано здесь: «Каждый матери своей и отца своего бойтесь, и субботы Мои храните», и написано там: «субботы Мои храните и святилища Моего бойтесь» (Ваикра 19:30). Что такое «святилища Моего» (микдаши)? — В прямом смысле, то есть Бейт hа-Микдаш (Храм). И ещё можно толковать: «святилища Моего» — что это те, кто освящают самих себя в тот час. Подобно тому: «и от святилища Моего начните» (Йехезкель 9:6), которое истолковали: «не читай ми-микдаши, но ми-мекудаши» (от освящённых Моих). И как там толкование «от освящённых Моих», так и здесь, в стихе «и святилища Моего бойтесь», толкование — мекудаши, то есть освящающие самих себя, а это отец и мать.

31) Каждый матери своей и отца своего бойтесь: Р. Шимон сказал: написано «А вы, прилепившиеся к Господу [Богу вашему]» (Дварим 4:4) и т. д. Счастлив Исраэль, прилепляющиеся к Творцу, Свят Благословен Он. И поскольку они прилепляются к Творцу, Свят Благословен Он, всё прилепляется одно к другому.

32) Приди и смотри, в час, когда человек и т. д.: Приди и смотри: в час, когда человек освящается внизу — как товарищи (хаверим), что освящают себя от субботы к субботе в своём соединении, — в час, когда верхнее соединение находится: ибо в тот час есть желание, и благословение готово. Тогда всё прилепляется как одно — душа субботы и тело рождающееся, что приходит в субботу. Поэтому написано: «Каждый матери своей и отца своего бойтесь», ибо они одно соединение в теле, в тот час, когда освящаются. То есть в своём соединении они привлекли святое тело. «И субботы Мои храните» — это верхняя суббота, которая есть З"А, и нижняя суббота, которая есть Малхут. Они уготовляют душу для того тела от того верхнего соединения; ибо от соединения З"А и Малхут родилась душа. Потому «и субботы Мои храните» указывает на двух. И всё прилепилось одно к другому. Счастлива доля Исраэля.

33) Другое толкование. «И субботы Мои» и т. д.: Другое толкование. «И субботы Мои храните» — это предупреждение тем, кто ожидает своего соединения от субботы к субботе. И мы уже установили, как написано: «евнухам, которые хранят субботы Мои» (Йешая 56:4). Кто эти евнухи? Это товарищи, которые оскопляют себя во все остальные дни, дабы заниматься Торою, и они ожидают от субботы к субботе. Это и есть сказанное: «которые хранят субботы Мои». «Хранят» — толкование как сказано: «а отец его сберёг это слово» (Берешит 37:11), то есть [ожидал] подарка. И потому написано: «и субботы Мои храните». «Каждый матери своей и отца своего бойтесь» — это отец и мать тела; «и субботы Мои храните» — это отец и мать души, которые суть две субботы, З"А и Малхут, как выше. И всё прилеплено одно к другому. Счастлива доля Исраэля.

34) «Каждый матери своей и отца своего» и т. д.: «Каждый матери своей и отца своего бойтесь, и субботы Мои храните». Эти заповеди равноценны одна другой, ибо равноценен почёт отца и матери почёту субботы; и в случае с отцом [Писание] поставило почёт прежде. И это сказанное Писанием: «и если Я отец, где же почёт Мой; и если Я Господин — где же страх Мой» (Малахи 1:6). «Почёт Мой», — поднимается в счислении 42, что суть десять речений и 32 Элоким, написанные в маасэ берешит (действие начала).

Пояснение. Раая Меhемна (верный пастырь) толкует «отца его и мать его» как З"А и Малхут. И это сказанное: что они равноценны субботе, ибо «И субботы Мои храните» есть тайна двух суббот, которые суть З"А и Малхут. А если так — оба об одном и том же. И на вопрос, почему в страхе [Писание] ставит мать прежде отца, а в почёте — отца прежде матери, приводит Писание: «и если Я отец, где же почёт Мой; и если Я Господин — где же страх Мой». Ибо с отцом, который есть З"А, ведётся почёт; а с матерью, что есть тайна Малхут, называемой Адонай, ведётся страх. Поэтому в страхе [Писание] поставило мать прежде, а в почёте — отца. И тайна почёта, что ведётся с З"А, — это привлечь к нему мохин свечения Хохмы (мудрости), что в Бине, что есть тайна 32 Элоким маасэ берешит. И это сказанное: «Почёт Мой поднимается в счислении» и т. д., — что есть тайна мохин свечения Хохмы, которые суть десять речений и 32 Элоким.

35) И повсюду «почёт» и т. д.: И повсюду: «почёт мудрецы наследуют» (Притчи 3:35). И установили это рабаны: «нет почёта, кроме Торы», которая есть З"А, называемый Тора, поскольку эти 32 Элоким, что в Торе, — это почёт его. Ибо «кавод» в гематрии — 32. Что есть тайна Хохмы, как выше. И эти мудрецы Торы, что мудры в Хохме, наследуют этот почёт, который есть мохин 32 Элоким. А не глупцы, о которых сказано: «а глупцы возвышают позор» (Притчи 3:35). А откуда нам, что тот, кто не знает Торы, называется глупцом? Ибо написано: «и глупец не поймёт этого» (Псалмы 92:7), а «это» — не что иное, как Тора, ибо написано: «и вот Тора, которую положил Моше» (Дварим 4:44).

36) Раая Меhемна, поскольку и т. д.: Сказал боцина кадиша (святой светильник), который есть р. Шимон, Раае Меhемна: «Раая Меhемна, поскольку ты слаб, я начал паршу с этих заповедей, чтобы оказать тебе небольшую помощь. Укрепись в себе, ибо станы из ешив идут к тебе при той заповеди, что после этой, — это заповедь поставить над собой царя свыше; и Творец, Свят Благословен Он, поставит тебя царём над верхними и нижними в облике Своём. Поскольку рабаны, что в ешиве, — на них она: верхняя Шхина, что есть Бина, и нижняя, что есть Малхут, — это две буквы hей в имени АВА"Я. А Творец, Свят Благословен Он, что есть вав, — это царь посредине двух hей, и держится за верхних и нижних — за Бину и Малхут. Так и ты будь в облике Его — сыном Его. Встань в почёт царя».

37) Встал Раая Меhемна и т. д.: Встал Раая Меhемна, и поднял руки свои наверх, к Кетеру (венец), и сказал: «Да будет воля Твоя, Причина причин, что возносится от причины к причине, пока нет причины выше Тебя, ибо Ты выше всякой причины. И да будет воля Твоя — дать мне силу творить волю Твою в ступенях Твоих, что суть Аба (отец) и Има (мать), то есть Хохма и Бина. А я — сын их, ибо Раая Меhемна, что есть Моше, — это Даат (знание), сын Хохмы и Бины. И в единстве Твоём оба — одно, и Ты приравнял страх Аба и Има к страху Твоему — оттого что Ты в середине, ибо Хохма и Бина в правом и левом, а Кетер над ними в середине, один и не два, без сотоварищества. Хотя они, Аба и Има, — одно через сотоварищество Твоё, но Ты — один, без сотоварищества другого. И поэтому сказано о Тебе: «и нет Элоким со Мной» (Дварим 32:39)».

38) Дай мне силу и т. д.: «Дай мне силу пробудиться вначале в почёте Твоём, а после — в почёте отца моего и матери моей, что на небесах, кои суть З"А и Малхут. О них установили: «обкрадывающий отца своего и мать свою и говорящий: 'нет пеша (преступления)' — товарищ он мужу разрушающему» (Притчи 28:24). И установили владельцы Мишны: «нет отца его, кроме Творца, Свят Благословен Он», что есть З"А, и «нет матери его, кроме Кнесет Исраэль (собрания Исраэля)», что есть Малхут. А почёт Твой — это Аба, то есть Хохма, что включена в десять сфирот его снизу вверх. Ибо Хохма светит лишь снизу вверх. И оба, Хохма и Бина, — престол и подножие под Тобой, для почёта Твоего».

39) И так установили быть и т. д.: «И так установили, что меньший почитает большего, что выше него. Аба, который есть Хохма, — разве не один отец у всех нас? — чтобы он служил под Тобой, а Ты — Кетер верхний над головою его. И нет Кетера над Тобой. И нет Бога другого. А Има, что есть Бина, должна служить Аба, что под нею, и быть престолом под ним».

40) И сказал, он во всяком и т. д.: И сказал, он, Аба, во всяком речении, до 32 раз сказал «Элоким», что сказал «да будет так», «и стало так». А она, Има, тотчас исполняла его речение. И поскольку она исполняла его речение и веление без всякой задержки — по 32 путям Хохмы, светящим в 32 Элоким Бины, в которых были сотворены все маасэ берешит, — она называется кавод (почёт), ибо «кавод» в гематрии — 32. Как написано: «и в храме Его все говорят: 'Слава'» (Псалмы 29:9). И так: «Благословенна слава Господа от места Его» (Йехезкель 3:12). И так: «где место славы Его, чтобы возвеличить Его». Ибо все они — Бина, называемая «кавод».

41) И таргум «почёт отца его» и т. д.: И таргум (язык перевода) от «почёт отца его» — это «йекара де-авуhи» (драгоценность отца его). И это «Тора Господа совершенна» (Псалмы 19:8), о которой сказано: «дороже она жемчугов» (Притчи 3:15). Вот, Тора, которая есть тайна З"А, называется «йекара» (драгоценная), — это почёт Аба. А Исраэль, называемые сынами, входят в общее «сын и дочь» от стороны Тиферет и Малхут. У этих сына и дочери — драгоценное (йекар) отца их и матери их, что суть Хохма и Бина, — творить веление его, Аба, и веление его, Аба и Има, — это заповеди «делай». И вот, установили владельцы Мишны: «есть тот, кому повелено и кто исполняет», и потому он становится «исполним и услышим», что и есть почёт Аба и Има, — чтобы [отец] повелел сыну своему делать так, и тот делал тотчас, без всякой задержки.

42) И Причина над всем и т. д.: «И Причина над всеми причинами, что есть Кетер, я хочу постараться в почёте Твоём, исправить меры Аба и Има, что суть Хохма и Бина, ради почёта Твоего. Будь в помощь мне устроить всё как должно. И Ты устрой мне и всем владельцам ешив, что наверху и внизу, и станам ангелов верхних и нижних, чтобы они были исправлены и устроены ради почёта Твоего, Кетер, и ради почёта Аба и Има, Хохмы и Бины, чтобы быть подножием под ногами их, и творить веление их, Аба и Има, — во всех заповедях «делай», и страшиться их — во всех заповедях «не делай»».

43) И это «каждый» и т. д.: И это: «Каждый матери своей и отца своего бойтесь». И рядом: «И субботы Мои храните». А в другом стихе: «и заповеди Мои исполняйте» (Ваикра 26:3). Со стороны заповедей «делай», которые суть почёт, [Писание] ставит Аба прежде Има, и это йуд-hей, ибо Аба прежде. Поскольку заповедь «делай» — со стороны Аба. Со стороны «не делай», которая есть страх, [Писание] ставит Има прежде Аба, и это hей-йуд, ибо Има, что есть hей, — прежде Аба, что есть йуд. И это: «Слава Элоким — сокрытие вещи» (Притчи 25:2). Для тех, кто не старается в этом почёте, что есть заповеди, — сокрытие вещи от них.

44) И о них сказано и т. д.: И о них сказано: «а глупцы возвышают позор» (Притчи 3:35). Это — невежды (амей hа-арец), потому что они не стараются ради почёта Торы. А как же они говорят: «Отец наш на небесах, услышь голос наш, пожалей и помилуй нас, и прими молитвы наши»? Вот же он, Творец, Свят Благословен Он, скажет им: «и если Я отец, где же почёт Мой» (Малахи 1:6) — что значит: где старание ваше в Торе и в заповедях Моих, чтобы творить веление Моё? Ибо тот, кто не знает заповедей господина своего, как он будет служить ему?

45) Кроме того, кто слышит и т. д.: Кроме того, кто слышит от мудрецов и делает, — хотя сам не знает; и это против [принципа] «исполним и услышим». То есть слышит от мудрецов и делает. И при всём том есть разница для того, кто получает не от Господина своего, но через посланца Его. И в чём разница между тем и другим? Ибо написано: «Моше получил Тору с Синая» (Авот 1:1), а после — «и передал её Йеhошуа». «Я, — то есть Раая Меhемна, — получил, и после передал всем». И так тот, кто получает от другого, подобен получению Луны и звёзд от Солнца. В этом получении он наполняется. А тому, кто получает [через посредника], — возможно, что шефа (изобилие, наполнение) удалится от него, как мы видим в Солнце и Луне: что свет их удаляется ночью, ибо Солнце светит лишь днём, а Луна — лишь ночью.

46) А если скажешь, что тот и т. д.: А если скажешь, что свет Луны — от Солнца, ибо хотя свет его и собран, оно светит в Луне и в звёздах, и выходит, что Солнце светит и ночью; — отвечает: ведь с другой стороны мы видим в затмении Луны и Солнца, что свет их удаляется и они остаются как тело без души. Поскольку есть Господин над ними, что затемняет свет их. Но главный свет — это место то, что бьёт ключом, и нет прекращения свету его. И нет над ним другого Бога, что прекратил бы свет его.

47) А Причина причин: после и т. д.: «А Причина причин: после того, как Ты там, в Торе, нет прекращения биению источника света Торы. Да будет воля Твоя, чтобы я не отошёл от Аба и Има моих, что суть Тора и заповедь, З"А и Малхут, и от сынов Его, кои суть Исраэль». И так: тот, кто умерщвляет себя над Торою, что драгоценна, — Тора утверждается в нём и не прекращается у него. Не так с тем, кто не старается в ней; но хотя он исполняет заповеди мудрецов, — то есть слышит от мудрецов и исполняет, как выше, — он служит им; он раб, а не сын. Только если он раб верный, господин его поставляет его над всем, что у него.

48) А тот, кто не и т. д.: А тот, кто не занимается Торою и не служит мудрецам, чтобы услышать от них заповеди и исполнить «исполним и услышим», но грешит и нарушает «не делай», — он равноценен и подобен народам мира, идолопоклонникам, сынам Самаэля и нахаша (змея), о которых сказано: «а глупцы возвышают позор», — ибо они не пожелали принять Тору. Ибо у того, в ком нет Торы, нет почёта, как сказано о них: «почёт мудрецы наследуют» (Притчи 3:35).