Статья 13. «Я Господь, Элоким твой» — из земли Египетской

Кдошим (Святые) · Сулам §80–83 · אנכי ה' אלקיך- מארץ מצרים

80) Сказал рабби Хия и т. д.: Сказал рабби Хия, вначале, в десяти заповедях, написано: «Я Господь, Элоким твой» (Шмот 20:2), «Помни день субботний» (Шмот 20:8), «Не произноси» (Шмот 20:7), «Не убивай», «Не прелюбодействуй», «Не кради» (Шмот 20:13) — в единственном числе. А здесь написано: «Я Господь, Элоким ваш», «Каждый матери своей и отца своего бойтесь», «И субботы Мои храните» (Ваикра 19:3), «Не обращайтесь к идолам» (Ваикра 19:4) — во множественном числе. И отвечает: но приди и смотри: со дня, как Исраэль был в мире, не находились [они] пред Творцом, Свят Благословен Он, в одном сердце и одном желании, как в тот день, когда стояли у горы Синай. И потому всё сказано в единственном числе. А потом сказано во множественном числе, ибо не находились настолько в том желании, то есть в одном желании.

81) Рабби Эльазар шёл и т. д.: Рабби Эльазар шёл повидать рабби Йосе бар рабби Шимона бен Лекуньи, тестя своего. И были с ним рабби Хия и рабби Йосе. Когда дошли до одного поля, сели под одно дерево. Сказал рабби Эльазар: пусть каждый скажет слово Торы. Открыл рабби Эльазар и сказал: «И Я Господь, Элоким твой от земли Египетской, и Элоким, кроме Меня, не познаешь» (hОшеа 13:4). Не написано «Который вывел тебя из земли Египетской» (Шмот 20:2), а «Я Господь, Элоким твой от земли Египетской» (hОшеа 13:4). И спрашивает: разве с земли Египетской был у них Царь, и не прежде того? Ведь написано: «И сказал Яаков сыновьям своим: уберите божеств чуждых, что среди вас» (Берешит 35:2). И написано: «И встанем, и поднимемся в Бейт-Эль» (Берешит 35:3). А ты говоришь: с земли Египетской.

82) Но со дня и т. д.: И отвечает: но со дня, как Исраэль был в мире, не познана была слава Творца, Свят Благословен Он, кроме как в земле Египетской, ибо были в той тяжкой работе, и кричали пред Ним, и не отступились вовек от обычая своего. И там испытаны отцы наши, как золото из массы, что в горниле. И ещё: ибо видели каждый день, сколько колдунов, сколько злых видов сбивают с пути сынов человеческих, и не уклонились ни вправо, ни влево с пути. И хотя не знали так уж славы Творца, Свят Благословен Он, но шли по обычаям отцов своих. Шфаха — это водосточный канал, как «шифхи» (Бава Батра 3а).

83) И затем увидели, сколько и т. д.: И затем увидели, сколько чудес и сколько гвурот (мощных деяний). И взял их Творец, Свят Благословен Он, на служение Себе. И поскольку все видели сколько чудес и знамений своими глазами, и все эти знамения и гвурот, сказал: «И Я Господь, Элоким твой от земли Египетской» (hОшеа 13:4), ибо там была слава Его в открытом виде. И открылся им на море, и видели сияние высшей дорогой Его [славы] паним бе-паним (лицом к лицу). Чтобы не сказали вы: «иной Эль это, кто говорил с нами», но Я — Тот, кого вы видели в земле Египетской. Я — Тот, кто убил врагов ваших в земле Египетской. Я — Тот, кто совершил все десять казней в земле Египетской. И поэтому «и Элоким, кроме Меня, не познаешь» (hОшеа 13:4). Чтобы не сказал ты, что иной Он, но Я — это всё.