Статья 14. В ночь невесты

Акдама (Предисловие) · Сулам §125–150 · בליליא דכלה

125) Рабби Шимон был и т.д. Рабби Шимон сидел и занимался Торой в ночь, когда невеста, то есть Малхут, соединяется со своим мужем. Ибо учили мы: все товарищи, которые суть сыны чертога невесты, должны в ту ночь, накануне дня Шавуот, когда невесте назначено быть под хупой с мужем своим, быть с нею всю ту ночь и радоваться с нею исправлениями её, которыми она исправляется, то есть заниматься Торой, и от Торы к Пророкам, и от Пророков к Писаниям, и толкованиями стихов, и тайнами мудрости. Ибо они суть её украшения и драгоценности. И она, невеста, и девы её приходит и стоит над их головами, и исправляется ими, и радуется с ними всю ту ночь. А наутро, в день Шавуот, она входит под хупу только с ними. И эти товарищи, занимающиеся всю ночь Торой, называются сыны хупы. И когда она входит под хупу, Творец, Свят Благословен Он, спрашивает о них, и благословляет их, и увенчивает их коронами невесты. Счастлива доля их.

Пояснение. Здесь есть два толкования, и оба сходятся воедино. (а) Ибо дни галута (изгнания) называются ночь, ибо это время сокрытия лика Его от сынов Исраэля, и тогда властвуют все силы пируда (разделения) над служащими Господу, и тем не менее, именно в это время соединяется невеста с мужем своим посредством Торы и заповедей праведников, называемых в то время именем тамхин де-орайта (поддерживающие Тору), и все возвышенные ступени, называемые разин де-Орайта (тайны Торы), раскрываются через них, ибо потому они называются осейhем (делающие её), ибо они, кивьяхоль (как бы), делающие Тору (как выше, п. 124). И получается, что дни галута называются «ночь, когда невеста соединяется с мужем своим. И все те товарищи, сыны чертога невесты» — это тамхин де-орайта. И после гмар тикун (конца исправления) и полного избавления, что составляет тайну написанного: «И будет день один, ведомый Господу, ни день ни ночь, и будет к вечеру — будет свет» (Захарья 14), — он говорит, что «невеста готовится быть на другой день под хупой с мужем своим». Ибо тогда БОН вернётся и станет СА"Г, а МА"Х станет А"Б. И А"Б считается «другим днём» и новой хупой. А праведники в то время называются сыны хупы, что составляет тайну лаан де-Орайта (занимающихся Торой), в которых нет аспекта делания, ибо тогда сказано: «И наполнится земля знанием Господа» (Йешая 11). И поскольку эти праведники благодаря добрым деяниям своим поднимут БОН до уровня СА"Г силой притяжения йиръа (страха) из прежнего времени, они считаются делающими эту новую хупу, и потому называются сыны хупы. Второе толкование таково. Ночь Шавуот называется «ночь, когда невеста соединяется с мужем своим». Ибо тогда она «готовится быть на другой день под хупой с мужем своим», то есть в день Шавуот, который есть день получения Торы. Однако это тот же самый вопрос, что и в первом толковании выше. Ибо в день получения Торы уже была достигнута ступень гмар тикун (конца исправления), в тайне «Поглотил Он смерть навеки, и отёр Господь Элоким слезу со всякого лица» (Йешая 25), как толковали мудрецы, благословенна память их, стих «Высечено на скрижалях» (Шмот 32): не читай «харут» (высечено), а «херут» (свобода), ибо наступила свобода от ангела смерти (Шмот Раба, 41). Но вследствие греха золотого тельца они вернулись и испортили исправление. Значит, день получения Торы — это то же самое, что гмар тикун. И получается, что в ночь перед получением Торы завершились все зивугим (соединения) времён сокрытия, и потому та ночь считается «ночью, когда невеста соединяется с мужем своим и готовится быть на другой день под хупой с мужем своим», то есть праздник Шавуот, когда завершается исправление в свободе от ангела смерти, и это время, когда праведники благодаря добрым деяниям своим делают новую хупу для невесты. Удобнее мне продолжить объяснение по первому толкованию, а изучающий сам сможет перенести сказанное на день Шавуот, ибо это одно и то же. И сказанное: «все те товарищи» и т.д. — это тамхин де-орайта, называемые сыны чертога невесты (как выше, в ближайшем пояснении), они должны быть привержены к Шхине, называемой «невеста, во всю ту ночь» галута, ибо тогда, в дни галута, она исправляется тамхин де-орайта всеми добрыми деяниями, Торой и заповедями, которые они совершают, дабы очистить её от аспекта добра и зла, и она будет готова для тех, кто «занимается Торой», в которых нет аспекта делания совсем, а она целиком «добро без зла» (как выше, п. 123, со слов «что каждое делание»). И потому должны тамхин де-орайта, которые суть сыны чертога невесты, радоваться с нею великому исправлению, совершённому в невесте их руками. И сказанное: «и радоваться с нею исправлениями её, которыми она исправляется, заниматься Торой» — это исправления, представленные далее, «от Торы к Пророкам» и т.д., которые должно совершать в радости. Итак, разъяснено, что все ступени и раскрытие тайн Торы, составляющие строение Шхины до завершения её исправления, — всё это совершается только тамхин де-орайта в дни галута. И потому все эти ступени и комы (уровни), выходящие во время галута, называются исправлениями невесты и украшениями её, и вот они перечисляются: «от Торы к Пророкам» и т.д. Ибо ХаГа"Т — это тайна Торы, НеХ"И — это тайна Пророков, и сама Малхут — это тайна Писаний, и мохин де-ВА"К, притягиваемые к ней, — это тайна толкований стихов, и мохин де-ГА"Р, притягиваемые к ней, — это тайна тайн мудрости. Ибо все эти исправления нужно притянуть к невесте «в ту ночь», в которую невеста достигает гмар тикун (конца исправления), что составляет тайну дня хупы. И сказанное: «и она, и девы её» и т.д. — ангелы, в которые облечены келим (сосуды) ахораим (обратной стороны) Малхут первого состояния, называются девами, прислуживающими Шхине. И говорит, что Шхина «стоит над главами тамхин де-орайта», в тайне «и над их головами — Шхина Божья». И вместе с нею девы, прислуживающие ей, и она радуется с ними, исправляясь через них. И сказанное: «и радуется с ними всю ту ночь» — то есть в течение всего времени исправлений, называемого ночь (см. Зоhар Хадаш, Шир hа-Ширим, п. 159). И сказанное: «а на другой день» и т.д. — что в день гмар тикун, который есть день хупы, она не сможет войти под хупу иначе, как с этими тамхин де-орайта, построившими и исправившими её во всём необходимом, «от Торы к Пророкам» и т.д., как сказано выше, и потому они называются сыны хупы. И сказанное: «и когда она вошла» и т.д. — ты уже знаешь, что гмар тикун не принесёт с собою ничего нового, но благодаря высшему свету Атик Йомин соберутся все МА"Н и МА"Д, и все зивугим, и все ступени, выходившие в течение шести тысяч лет одна за другой, в один зивуг и одну кому (уровень), великую и драгоценную, и тем всё будет исправлено (как выше, п. 91, со слов «сын»). И тогда невеста войдёт под хупу. И сказанное: «Творец, Свят Благословен Он, спрашивает о них» — то есть о каждом, кто поднимал МА"Н для высшего зивуга, ибо, кивьяхоль (как бы), Он сидит и ждёт, пока все соберутся, и выходит, что Он спрашивает и ждёт каждого. И после того как все собираются, совершается зивуг рав пеалим у-мекабцеэль (многодействующий и собирающий), как сказано выше, «и благословляет их, и увенчивает их» — все они благословляются и увенчиваются разом, и тогда завершается исправление, называемое короной невесты.

126) И был рабби Шимон и т.д. И был рабби Шимон и все товарищи, поющие песнь Торы, и каждый из них обновлял слова Торы, и рабби Шимон радовался. И все прочие товарищи тоже. Сказал им рабби Шимон: сыновья мои, счастлива доля ваша, ибо назавтра не войдёт невеста под хупу иначе, как с вами, ибо все исправляющие исправления невесты в эту ночь и радующиеся ей — все они будут отмечены и записаны в сефер hа-зикарон (книге памяти), и Творец, Свят Благословен Он, благословляет их семьюдесятью благословениями и коронами от высшего мира.

Пояснение. Сефер hа-зикарон (книга памяти), упомянутая у пророка (Малахи 3:16), где написано: «Сказали вы: тщетно служить Элоким» и т.д. «Возвысились делающие зло, и даже испытывали Элоким, и спаслись. Тогда говорили боящиеся Господа друг ко другу, и внял Господь, и услышал, и написана была книга памяти пред Ним для боящихся Господа и помышляющих об имени Его. И будут Мне, сказал Господь Цваот, в день, когда Я делаю сгулу (достояние)» и т.д. И надо понять: когда они говорили друг другу, обсуждая между собой столь презренные вещи — «тщетно служить Элоким, и какая польза, что мы соблюдали стражу Его» и т.д. — пророк говорит о них «тогда говорили боящиеся Господа друг ко другу», и более того — они записываются в книгу памяти «пред Ним, для боящихся Господа и помышляющих об имени Его». Дело в том, что в конце времён, когда откроется великий зивуг Атик Йомин в тайне рав пеалим у-мекабцеэль, откроется великий свет во всех мирах, благодаря чему всякая плоть вернётся в совершенном раскаянии из любви. И известно сказанное мудрецами, благословенна память их (Йома 86б), что удостоившийся тшувы ме-аhава (возвращения из любви) — его умышленные грехи обращаются в заслуги. И это сказал пророк о тех грешниках, которые говорили и обсуждали между собой хулу и поношение, говоря: «тщетно служить Элоким, и какая польза, что мы соблюдали стражу Его», что в тот великий день гмар тикун, когда откроется свет тшувы ме-аhава, — даже эти умышленные грехи, хуже которых не бывает, обратятся тоже в заслуги, и эти говорившие будут сочтены боящимися Господа. И это при гмар тикун, как заключает пророк: «и будут Мне, сказал Господь Цваот, в день, когда Я делаю сгулу» и т.д., то есть в день гмар тикун. И потому непременно существует сефер hа-зикарон (книга памяти) пред Ним для умышленных грехов и преступлений, совершаемых в мире, ибо Он нуждается в них для дня, когда делает сгулу, ибо тогда они обратятся в заслуги и дополнят, и завершат кому (уровень) света гмар тикун. И написано: «И написана была книга памяти пред Ним для боящихся Господа и помышляющих об имени Его. И будут Мне, сказал Господь Цваот, в день, когда Я делаю сгулу» — ибо тогда Я нуждаюсь в них, чтобы завершить кому. И пророк заключает: «И пожалею их, как жалеет человек сына своего, служащего ему» — ибо тогда они будут дороги Мне и любимы Мной, как если бы были из служащих Мне. И сказанное: «все они будут отмечены и записаны в книге памяти» — это включает даже умышленные грехи, которые они совершили, — и они тоже тогда будут отмечены и записаны в книге памяти. И запишет их Творец, Свят Благословен Он, как если бы они были заслугами и как если бы они служили Ему ими, то есть как сказал пророк. Число семьдесят указывает на мохин де-хохма и ГА"Р, которые называются коронами. А тайна благословения — на свет хасадим (как выше, п. 37), ибо мир создан буквой бет, составляющей тайну благословения, то есть «мир хеседом построится» (Псалмы 89:3). См. там. И это аспект ВА"К. И говорит, что при гмар тикун также свет хасадим будет в аспекте семидесяти корон, как хохма, ибо МА"Х и БОН поднимутся до А"Б-СА"Г. И сказанное: «и Творец, Свят Благословен Он, благословляет их семьюдесятью благословениями и коронами от высшего мира» — от А"Б-СА"Г. И потому считаются тогда также благословения в числе семидесяти.

127) Открыл рабби Шимон и т.д. Открыл рабби Шимон и сказал: «Небеса рассказывают славу Бога» (Псалмы 19:2) и т.д. Стих этот я уже устанавливал, но сейчас, когда невеста пробуждается, чтобы войти под хупу назавтра, она исправляется и светит украшениями своими с товарищами, радовавшимися с нею всю ту ночь, и она радуется с ними.

128) А назавтра, сколько и т.д. А назавтра сколько множеств, воинств и станов собираются к ней, и она, и все они, все эти воинства и станы, ожидают каждого из тех, кто исправлял её занятием Торой в ту ночь. Когда соединились вместе З"А и Малхут, и она, Малхут, видит мужа своего, З"А, — что написано? «Небеса рассказывают славу Бога» (Псалмы 19:2). Небеса — это жених, входящий под хупу, то есть З"А, называемый небесами. Рассказывают — они светят подобно сиянию сапфира, светящему и сияющему от края мира до края мира.

Пояснение. День гмар тикун называется «завтрашним днём», как сказали мудрецы, благословенна память их: «сегодня — делать их, а завтра — получать награду их» (Эрувин 22а). Охлусин (множества) — это народ земной, не служащий Господу; хайлин (воинства) — это служащие Господу; мишриан (станы) — указывает на высшие станы, то есть ангелов, сопровождающих души, в тайне написанного: «Ибо ангелам Своим заповедает о тебе, хранить тебя на всех путях твоих» (Псалмы 91:11). И сказанное: «и она, и все они ожидают каждого» — уже разъяснено (выше, п. 125, см. там). Ибо как Творец, Свят Благословен Он, спрашивает о каждом, так и Шхина ожидает каждого. И сказанное: «когда соединились вместе, и она видит мужа своего» и т.д. — ибо она не может видеть мужа своего, пока не соберутся все, как сказано выше. И одно зависит от другого. «Небеса — это жених, входящий под хупу» — он толкует это о гмар тикун, о котором сказано: «И будет свет луны как свет солнца» (Йешая 30:26) и т.д. И говорит: «небеса — это жених, входящий под хупу». Ибо Творец, Свят Благословен Он, называется небесами, а во время гмар тикун называется женихом, в тайне написанного: «И как жених радуется невесте, возрадуется тебе Элоким твой» (Йешая 62:5). Ибо везде, где написано «и сошёл Господь», это связано с судом или гвурой, ибо указывает на нисхождение с величия и возвышенности Его, благословен Он, ибо «крепость и радость в месте Его». Однако при гмар тикун, когда все изъяны и умышленные грехи обратятся в заслуги, ибо тогда выяснится, что все нисхождения были лишь восхождениями, — тогда Творец, Свят Благословен Он, называется именем жених. А Шхина святая называется именем невеста. Невеста (кала) — от значения завершения (калот) исправления, как сказано: «И было в день завершения Моше возведения Мишкана» (Бемидбар 7:1) — то есть завершил всю работу Мишкана и установление его. А слово «жених» (хатан) тоже указывает на нисхождение, ибо «сойди» переводится как «хот», как сказали мудрецы, благословенна память их: «нехит дарга у-несив итета» (спустись ступенью и возьми жену) (Йевамот 63а). Однако это нисхождение выше всех прежних восхождений, ибо оно — навстречу невесте, Шхине во время гмар тикун, именуемой тогда невестой. Хупа — это собрание и объединение всего отражённого света, вышедшего благодаря МА"Н, которые поднимали праведники во всех зивугим Творца, Свят Благословен Он, и Шхины Его, раскрывавшихся один за другим во все дни и времена шести тысяч лет, ибо все они стали теперь одним великим отражённым светом, поднимающимся и осеняющим Творца, Свят Благословен Он, и Шхину Его, именуемых теперь женихом и невестой, и отражённый свет осеняет их сверху подобно хупе. И потому тогда праведники называются сыны хупы, ибо у каждого есть доля в этой хупе по мере МА"Н, поднятого им к экрану Малхут для поднятия отражённого света. И сказанное: «небеса — это жених, входящий под хупу» — означает, что речь идёт о времени гмар тикун, когда Творец, Свят Благословен Он, называется женихом и Он входит тогда под хупу Свою. И сказанное: «рассказывают — светят» и т.д. Рассказывают (меСА"Прим) — это тайна великого зивуга, который будет в будущем, ибо это от выражения «жена рассказывает (мeSA"Перет) с мужем своим» (Брахот 3а). И Сапир — это имя Шхины святой, как написано: «И под ногами Его как подобие лавки из сапфира» (Шмот 24:10). Зоhара де-сапир (сияние сапфира) — это отражённый свет, поднимаемый ею снизу вверх. И неhир означает прямой свет, а заhир означает отражённый свет. И говорит, что благодаря этому великому зивугу, совершаемому при гмар тикун, который есть собрание всех зивугим, — прямой свет и отражённый свет этого зивуга светят и сияют от края мира до края его, и это тайна «небеса рассказывают».

129) Слава Бога — это и т.д. Слава Бога (Эль) — это слава невесты, то есть Малхут, называемая Эль. Ибо написано: «Эль зоэм бе-холь йом» (Эль гневается каждый день) (Псалмы 7:12). Во все дни года она называется Эль, а ныне, в Шавуот, когда она уже вошла под хупу, она называется Славой и называется Эль. И это указывает: йакар аль йакар (достоинство на достоинство), свет на свет и власть на власть.

Пояснение. Ибо имя Эль — это имя великого хеседа (милости). А в Писании сказано: «Эль зоэм бе-холь йом» (Эль гневается каждый день), и выходит, казалось бы, наоборот — противоположно хеседу. Дело же в том, что это тайна «И был вечер, и было утро — день один» (Берешит 1:5). Ибо Шхина святая — это тайна малого светила для владычества ночью (там же), и она называется йиръат шамаим (страхом небесным), ибо праведники должны поднимать МА"Н через итаруту дилтата (пробуждение снизу) и исправлять её в тайне экрана, поднимающего отражённый свет, и тогда притягивается шефа (изобилие) сверху вниз, и не иначе, как известно. И это тайна написанного: «И Элоким сделал, чтобы боялись пред Ним» (Коэлет 3:14). Ибо невозможна итарута дилтата и поднятие МА"Н без йиръа (страха). И это тайна её владычества ночью, ибо благодаря отсутствию света, что является аспектом ночи, включающей все суды и страдания, противоположные мере дня, то есть хеседу, — есть йиръа (страх) пред Ним, и без йиръа не раскрылась бы мера дня и утра. И это тайна «и был вечер, и было утро — день один», ибо и ночь входит в утро, ибо без ночи не было бы утра, и иначе невозможно. И это тайна «и Эль зоэм бе-холь йом» (Эль гневается каждый день), ибо мера хеседа, называемая Эль, не раскрывается иначе, как через ночь, являющуюся аспектом гнева. И потому гнев тоже считается хеседом, ибо невозможно раскрыть хесед иным путём. И с этой стороны Шхина святая тоже называется именем Эль. И сказанное: «Слава Бога — Слава — это невеста, называемая Эль», то есть от аспекта написанного «и Эль зоэм бе-холь йом», что означает: невозможен день без гнева ночи. «Во все дни года она называется Эль», ибо так это в шести днях творения, о каждом из которых сказано: «и был вечер, и было утро — день один», или «день второй» и т.д. И получается, что ночь входит под имя дня. И потому в шести днях творения и в шести тысячах лет она называется именем Эль, то есть именем хеседа. И сказанное: «а ныне, когда» и т.д. — ибо в великом зивуге гмар тикун будет свет луны как свет солнца, в тайне написанного: «И будет к вечеру — будет свет» (Захарья 14:7). И получается, что ступени её удваиваются, ибо и в шести тысячах лет, в аспекте света луны, она была в тайне «и был вечер, и было утро», а теперь, когда она сама выросла подобно солнцу, то есть З"А, называемому Славой, — у неё Слава на Славу, ибо она стала ныне самой сутью Славы, поскольку выросла как З"А. А Слава переводится как йакар (достоинство). И сказанное: «йакар аль йакар» (достоинство на достоинство). И так же «неhиру аль неhиру» (свет на свет), ибо и в шести тысячах лет она включалась в свет утра, в тайне «и был вечер, и было утро — день один». Но теперь, когда она выросла подобно солнцу, она стала самой сутью света, и получается, что у неё неhиру собственный поверх неhиру, которое она имела прежде через включение. И так же «шальтану аль шальтану» (власть на власть), ибо в шести тысячах лет у неё была шальтану (власть) только в аспекте малого светила для владычества ночью. А ныне прибавилась ей также шальтану дня, ибо она выросла как свет солнца, которое — для владычества дня. И сообщает нам этим, чтобы мы не ошиблись, думая, что когда она вырастет до уровня света солнца, то собственные ступени её, которые были у неё в шесть тысяч лет, упразднятся, Боже упаси. Это не так, а есть здесь лишь прибавление к собственным ступеням её, так что у неё «йакар аль йакар» и т.д.

130) Тогда, в тот час и т.д. Тогда, в тот час, когда небеса, то есть З"А, входят под хупу и приходят и светят ей, — все те товарищи, исправлявшие её занятием Торой ночью, все они распознаются там по именам своим. Об этом написано: «И деяние рук Его повествует свод» (Псалмы 19:2). «Деяние рук Его» — это обладатели знака союза (от брит), которые называются «деяние рук Его». Как сказано: «И деяние рук наших утверди» (Псалмы 90:17) — это знак союза, запечатлённый в плоти человека.

Пояснение. Товарищи — тамхин де-орайта, в которых есть делание (асия), то есть добро и зло. И говорит, что даже те части, которые были ещё аспектом зла в них, неисправленным, — даже они «распознаются по именам» святости. И сказанное: «об этом написано: и деяние рук Его повествует свод». Ибо свод (ракиа) — это тайна сефер hа-зикарон (книги памяти), как будет сказано далее, и это тайна света великого зивуга, приводящего к тшуве ме-аhава (возвращению из любви), когда умышленные грехи обращаются в заслуги (Йома 86б). И даже те, кто давали уста свои говорить дурное, — о них скажут: «тогда говорили боящиеся Господа друг ко другу» и т.д. (как выше, п. 126, см. там). И получается, что то делание, которое есть тамхин де-орайта, где присутствует добро и зло, — ибо для удостоившегося это добро, а для не удостоившегося это зло, — ныне всё это делание целиком поднялось до уровня святости и стало аспектом деяния рук Его, то есть Творца, Свят Благословен Он. Ибо даже о тех, кто не удостоился, повествует свод о них: «тогда говорили боящиеся Господа друг ко другу», как сказано выше. И получается, что все товарищи совершали только аводат hа-кодеш (служение святости), ибо исправили её для хупы, «и все они распознаются по именам». И сказанное: «как сказано: и деяние рук наших утверди» — казалось бы, это доказательство опровергает, ибо в Писании сказано «деяние рук наших», а не «деяние рук Его». Однако он приводит доказательство из Писания лишь о том, что брит каяма (завет существующий) называется «деяние рук наших», ибо «утверди» — это аспект Есода, утверждающего и основывающего всё строение, а исправление Есода — это брит мила (обрезание союза), и отсюда следует, что брит каяма называется «деяние рук наших». Ибо мы удаляем орлу (крайнюю плоть) с Есода, и это «деяние рук наших». Но это лишь прежде гмар тикун. А при гмар тикун всё раскроется как «деяние рук Его», Творца, Свят Благословен Он, и Он Сам будет устранять орлу. И сказанное: «те, кто обладает знаком завета, — называются деяние рук Его», ибо тогда Творец, Свят Благословен Он, Сам устранит орлу, что составляет тайну «деяние рук Его повествует свод». А доказательство того, что исправление союза ныне называется «деяние рук наших», он приводит из написанного: «деяние рук наших утверди».

131) Рав Хамнуна Сава и т.д. Рав Хамнуна Сава сказал так. «Не давай устам твоим вводить в грех плоть твою» (Коэлет 5:5). Это значит, что не должен человек давать устам своим быть причиной дурных помыслов, чтобы не стать причиной греха той плоти святой, запечатлённой в нём святым союзом. И если он делает так — влекут его в геhином. И тот назначенный (мемуна) над геhином, имя его Дума, и множество рибо (десятков тысяч) ангелов-истязателей с ним, и стоит он у входа в геhином. И все, кто хранили брит кодеш (святой союз) в этом мире, — нет у него власти приблизиться к ним.

Пояснение. Сказанное «быть причиной дурных помыслов» означает: предупреждение каждому человеку хранить уста свои, то есть поднятие МА"Н посредством Торы и молитвы, чтобы оно было в совершенной чистоте. Ибо если в нём будет какое-либо держание (ахиза) для ситра ахра, тогда ситра ахра примет его МА"Н и силой этого приведёт его к помыслам о Всевышнем, то есть к посторонним мыслям, Боже упаси. И тогда «станет причиной греха той плоти святой, запечатлённой в нём святым союзом», ибо через помыслы он натягивает орлу на брит кодеш, и святая нешама (душа) падает в плен в руки ситра ахра, и тогда ситра ахра влечёт его душу в геhином. И это по образу сказанного рабби Элазаром (выше, п. 68), что из-за этого слова создаётся свод ложный, называемый тоhу, и он падает в руки Лилит, см. там. Однако здесь говорится о повреждении брит кодеш в частности. И сказанное «вводить в грех ту плоть святую, запечатлённую в нём святым союзом» — имеется в виду святая нешама, которая привязана и хранима посредством брит кодеш, как сказано в Зоhаре (Лех Леха, п. 410): «И из плоти моей узрю Бога» (Ийов 19:26) — что значит «из плоти моей»? Надо бы «из себя»! Но «из плоти моей» буквально, и т.д. Ибо учили: когда человек отмечен этой святой отметиной — знаком этим — через неё он видит Творца, Свят Благословен Он, через неё именно, и святая нешама держится в нём. А если не удостоился, не сохранил знак этот, что написано? «От дыхания Бога они погибнут» (Ийов 4:9) — см. там. И сказанное здесь: «станет причиной греха той плоти святой» — то есть из-за помыслов возвращается орла, которая есть ситра ахра, и касается брит кодеш, и вследствие этого тотчас удаляется от него нешмат Элоа (дыхание Божье). И это тайна того, что Древо вскричало: «Злодей, не прикасайся ко мне!» (как сказано в Зоhаре Берешит 263б, в дополнениях, и в Авот де-рабби Натан, гл. 1). Ибо Древо — это Есод, а атерет hа-есод (корона Есода) — это тайна Древа познания добра и зла (как сказано в Эц Хаим, шаар 43, гл. 3, и в моей книге Бейт Шаар hа-Каванот, л. 45). И сказанное: «и тот назначенный над геhином — Дума имя его» — он называется Дума от слова «дмама» (безмолвие), ибо забирает у человека нешмат хаим (дыхание жизни) и оставляет его в безмолвии, то есть в смерти. А ещё можно истолковать: потому что он — ангел, приносящий помыслы к грешнику и делающий мысли Творца, Свят Благословен Он, подобными (дома) мыслям рождённого женщиной. Ибо покуда человек понимает, что «не мысли Мои мысли ваши, и не пути Мои пути ваши», то есть лейт махшава тфиса бей (никакая мысль не постигает Его) — ни в мыслях Его, ни в управлении Его, — невозможно вообразить, чтобы поднялся на ум какой-либо помысел о Нём, благословен Он. Но вследствие греха является ангел Дума и привносит в него дух безумия, говоря, что рождённый женщиной подобен Всевышнему в разуме и постижении, и тогда он уже готов ко всякого рода помыслам, и тот влечёт его в геhином. Значит, вся сила его — в имени Дума (подобие). И это тайна сказанного: «Кто подобен Тебе, Владыка сил, и кто подобен Тебе, Царь, умертвляющий и оживляющий». Ибо если поддался «подобен Тебе», Боже упаси, — обретается смерть, а когда постигает, что нет подобного Ему, — обретается жизнь. И сказанное: «и множество рибо ангелов-истязателей с ним, и стоит у входа геhином» — ибо помыслы, которые он приносит человеку, их множество рибо без конца, и все они — у входа в геhином, то есть это вход, через который влекут человека в геhином, но сам геhином это ещё не есть. И сказанное: «и все, кто хранили брит кодеш в этом мире, — нет у него власти приблизиться к ним» — то есть хотя они не совершенно чисты и в них ещё есть аспект делания — добро и зло, тем не менее, если они хранители брит кодеш, так что он никогда не приходит к помыслу, — нет у ангела Думы власти влечь его в геhином.

132) Давид hа-мелех в тот час и т.д. Давид hа-мелех, когда произошло с ним то дело, испугался. В тот час поднялся Дума пред Творцом, Свят Благословен Он, и сказал ему: Владыка мира, написано в Торе: «И муж, который прелюбодействует с женой замужней» (Ваикра 20:10). И написано: «И к жене ближнего твоего» (Ваикра 18:20) и т.д. Давид, осквернивший союз свой прелюбодеянием, — каков суд его? Сказал ему Творец, Свят Благословен Он: Давид праведен, и брит кодеш на исправлении своём стоит, ибо открыто предо Мной, что Бат-Шева предназначена ему со дня сотворения мира.

Пояснение. Хотя он не согрешил, как сказали мудрецы, благословенна память их: «всякий, кто говорит, что Давид согрешил, — лишь заблуждается» (Шабат 56а), тем не менее пал на него страх, как если бы он действительно согрешил. И поясняет, что это произошло из-за обвинения Думы, как будет объяснено далее. «Написано в Торе: и муж, который прелюбодействует» и т.д., «и написано» и т.д. — приводит два стиха: один для наказания и один для предупреждения. И сказанное: «и брит кодеш» и т.д. — ибо ответил ему, что у Давида не было помысла о грехе, ибо Бат-Шева — пара его от сотворения мира (Санhедрин 107а), и коль скоро так — он не повредил союза своего, Боже упаси, «и брит кодеш на исправлении своём стоит». «И когда пожелал её — пожелал своё». А причину того, что Урия прежде Давида взял её, объясняет Зоhар (Ахарей, п. 395): Урия взял её милосердием, хотя она не была его, см. там. И надо понять это. Ведь захар и нуква (мужское и женское) — это две половины одного тела. И если она — аспект половины тела Давида hа-мелеха, как мог взять её Урия, не имеющий к ней никакого отношения? Дело в том, что Бат-Шева действительно нуква (женская часть) Давида со дня сотворения мира. Ибо Давид — это захар (мужское) Малхут, а Бат-Шева — нуква (женское) Малхут. Однако, подобно тому как при исправлении Малхут для формирования миров было подъятие Малхут в Бину, дабы услащить её мерой милосердия, — так и Бат-Шева нуждалась в этом услащении (миттук) посредством ГА"Р, ибо без этого услащения она вовсе не была бы достойна родить нешаму (душу) Шломо hа-мелеха. А Урия Хитти был нешамой весьма высокой, ибо он весь был от аспекта ГА"Р, и имя его свидетельствует о нём: Ор-Йа (свет Й"А), ибо не было в нём от аспекта ВА"К, то есть В"А (вав-hей), ничего. И потому для услащения Бат-Шевы мерой милосердия взял её Урия, который есть аспект ГА"Р, и она была услащена через него, а затем стала достойна царства Исраэля. И сказанное: «взял её Урия милосердием» — то есть для услащения её милосердием, что осуществляется именем Й"А (йуд-hей), которое в Урияhу. И потому взял её, хотя она не была его. И далее это будет разъяснено подробнее.

133) Сказал ему: если и т.д. Сказал ему Дума: если пред Тобой открыто, — пред ним не открыто. Сказал ему Творец, Свят Благословен Он: и более того — всё, что было, было по закону. Ибо все выходящие на войну — никто из них не выходит, пока не даст гет (разводное письмо) жене своей. Сказал ему: если так — ему следовало бы подождать три месяца, а он не подождал. Сказал ему: в чём это сказано? Лишь там, где мы опасаемся, что она беременна. А предо Мной открыто, что Урия никогда не приближался к ней, ибо имя Моё запечатлено в нём во свидетельство: написано Урия — буквы Ор Й"А (свет йуд-hей). И написано Урияhу — буквы Ор Й"А"В (свет йуд-hей-вав). Имя Моё запечатлено в нём во свидетельство, что он никогда не сближался с нею.

Пояснение. Надо понять, какое отношение имеет имя Й"А в Урияhу, чтобы свидетельствовать, что он не касался Бат-Шевы никогда. Это разъяснено в Писании (Шмуэль II 12) в притче (машаль) пророка Натана, уподобляющей Давида богачу, Урию бедняку, Бат-Шеву овечке бедняка, а ситра ахра — путнику. И говорится, что «у бедняка нет ничего, кроме одной маленькой овечки» и т.д. Тайна этих слов в том, что Урия был от аспекта ГА"Р, лишённого ВА"К, как точно указывает Зоhар: «написано Урия, и написано Урияhу», ибо (в Йирмея 26) это имя написано Урияhу с йуд-hей-вав, где Й"А — это ГА"Р, а вав — это ВА"К. Но здесь написано лишь Урия, без вав, и это указывает, что не было в нём от аспекта ВА"К ничего, а только хохма без хасадим. И потому он считается бедняком, у которого нет ничего, ибо свет хасадим обозначается словом «коль» (всё). И сказанное: «кроме одной маленькой овечки, которую он купил и выкормил» — это Бат-Шева, которую он купил. И это указывает, что она — не от аспекта части его нешамы, а лишь купил её, дабы оживить её и исправить милосердием, и это — «которую он купил и выкормил». И далее сказано: «и выросла она с ним и с детьми его вместе» — это указывает, что он дал ей свой гадлут (величие), как своим детям, то есть в том смысле, что «от хлеба его ела, и из чаши его пила, и на лоне его покоилась». Однако, чтобы мы не ошиблись и не подумали, что он также приближался к ней, он заключает: «и была ему как дочь», а не как жена. Значит, Писание свидетельствует, что Урия не приближался к ней. А Зоhар объясняет причину, почему он не приближался к ней, и потому говорит: «написано Урия, и написано Урияhу, имя Моё запечатлено в нём, что не сближался с нею никогда» — то есть имя Й"А без вав, что указывает на отсутствие аспекта хасадим, то есть вав. И потому он не мог приблизиться к ней, ибо нет зивуга без света хасадим. И получается, что имя Й"А, запечатлённое в его имени, свидетельствует, что он вовсе не был способен к зивугу с нею.

134) Сказал ему: Владыка и т.д. Сказал ему: Владыка мира, вот что я говорил: если пред Тобой открыто, что Урия не сближался с нею, — пред ним кто открыл? Ему следовало бы подождать три месяца. И ещё: если скажешь, что Давид знал, что тот никогда не сближался с нею, — зачем Давид послал его и повелел ему быть с женой своей, как написано: «Сойди в дом твой и вымой ноги твои» (Шмуэль II 11:8)?

135) Сказал ему: несомненно и т.д. Сказал ему: несомненно, не знал, но подождал более трёх месяцев, ибо четыре месяца было. Ибо учили мы: двадцать пятого нисана Давид объявил по всему Исраэлю идти на войну. И были с Йоавом седьмого сивана, и пошли, и разгромили землю сынов Амона. И сиван, тамуз, ав и элул они пробыли там. И двадцать четвёртого элула было то, что было с Бат-Шевой. А в Йом Кипур простил ему Творец, Свят Благословен Он, тот грех. А некоторые говорят: седьмого адара он объявил, и собрались пятнадцатого ийара, и пятнадцатого элула было то, что было с Бат-Шевой. А в Йом Кипур ему было возвещено: «Также Господь снял грех твой — не умрёшь» (Шмуэль II 12:13). Что значит «не умрёшь»? Значит: не умрёшь от руки Думы.

Пояснение. Ибо Дума — это назначенный (мемуна) над гилуй арайот (открытием срамоты), и грех этот был искуплён ему в Йом Кипур, и получается, что он не умрёт от руки Думы. Однако смерть его наступила вследствие греха, связанного с Урией, которого он убил мечом сынов Амона. Как засвидетельствовало о нём Писание (Цари I 15:5): «За то, что Давид делал прямое в очах Господа и не уклонялся от всего, что Он заповедал ему, во все дни жизни его, кроме дела Урии Хитти». И сказанное: «не умрёшь от руки Думы» — который есть назначенный над гилуй арайот. Лишь «в деле Урии Хитти».

136) Сказал Дума: Владыка и т.д. Сказал Дума: Владыка мира, одно слово есть у меня против него. Ибо он открыл уста свои и сказал: «Жив Господь, ибо сын смерти — муж, делающий это» (Шмуэль II 12:5). И он судил самого себя на смерть, и потому есть у меня сила над ним, чтобы умертвить его. Сказал ему: нет у тебя власти умертвить его, ибо он признался предо Мной и сказал: «согрешил я пред Господом», и хотя он не согрешил. Но за то, что согрешил убиением Урии, — записал Я ему наказание, и он принял его. Тотчас вернулся Дума на место своё в досаде. Тиронья — от выражения «Творец, Свят Благословен Он, не приходит к творениям Своим с тиронией» (Псикта Рабати, Ки Тиса), что означает: насилием, силой.

Пояснение. Выше было разъяснено, в тайне заповеди обрезания, связанной со знаком союза, в которой — имя Элоа (Бог) (как выше, п. 131, см. там). И вот, в hей этой, что в имени Элоа, которая есть Малхут, содержатся две точки — суда и милосердия (как выше, в маамаре «Две точки»). И всё исправление союза состоит в том, чтобы сила суда была скрыта и спрятана, а милосердие — в раскрытии, и тогда пребывает на нём имя Элоа. Ибо, хотя там присутствует и Малхут, на которую был первый цимцум, являющийся аспектом суда, от которого питаются все внешние силы, тем не менее, пока она скрыта и спрятана и только мера милосердия от Бины раскрыта, — нет силы у внешних сил держаться за неё. Как сказано выше: «и все, кто хранили брит кодеш в этом мире, — нет у него власти приблизиться к ним». Но повреждающий союз — раскрывает аспект суда в Малхут, то есть в hей имени Элоа, и тотчас приближаются к ней все внешние силы, дабы питаться от неё, ибо она — их доля и вся жизненность их. И потому тотчас удаляется святая нешама, которая есть имя Элоа, в тайне написанного: «От дыхания Элоа погибнут» (Ийов 4:9). А сам Давид был от аспекта этой Малхут, услащённой мерой милосердия, и потому нуждался в особой охране, дабы не раскрылся в нём аспект суда Малхут. И потому, когда он сказал: «жив Господь, ибо сын смерти — муж, делающий это» — и судил суд, что повреждающий союз, отдающий овечку бедняка путнику, то есть ситра ахра, — приговор его смерть, — раскрылся в нём самом аспект суда пред ситра ахра, то есть пред ангелом Думой, и тот захотел ухватиться за нешаму Давида, ибо через эти слова раскрылась сила суда, скрытая и спрятанная в нём. И сказал ангел Дума: «вот одно слово есть у меня против него, ибо он открыл уста свои и сказал: жив Господь, ибо сын смерти — муж, делающий это. И он судил самого себя» — то есть через слова, которыми он судил повреждающего союз на смерть, получается, что «судил самого себя», ибо раскрылся этим суд, скрытый и спрятанный в его душе. И потому «тиронья есть у меня на него» — есть у меня власть над ним, чтобы питаться от его нешамы. И сказанное: «сказал ему: нет у тебя власти, ибо он признался предо Мной и сказал: согрешил я пред Господом, и хотя он не согрешил» — уже разъяснено, что через слова, которыми он судил суд «на самого себя», он раскрыл аспект суда пред ситра ахра, подобно повреждающему союз, и хотел ангел Дума ухватиться за его нешаму и влечь в геhином, как сказано выше. И сказал Творец, Свят Благословен Он, что тот уже исповедался и совершил тшуву (возвращение) по поводу гилуй арайот, хотя он не согрешил в этом вовсе, как сказано выше. И потому эта тшува помогает ему против того, что он «судил самого себя». И потому «нет у тебя власти приблизиться к нему». И сказанное: «но за то, что согрешил в деле Урии — наказание записал Я ему, и он принял» — то есть за грех убиения Урии мечом сынов Амона он уже получил наказание от Меня, и нет тебе дела до этого, ибо ты назначенный лишь над гилуй арайот. «Тотчас вернулся Дума на место своё в досаде» — то есть ко входу в геhином, которое есть место его, как сказано выше.

137) И потому сказал и т.д. И потому сказал Давид: «Если бы Господь не помог мне — вскоре поселилась бы Дума душа моя» (Псалмы 94:17). «Если бы Господь не помог мне» — значит, если бы Он не стал хранителем и стражем моим пред ангелом Думой. «Вскоре поселилась бы» и т.д. Что значит «вскоре» (кимъат)? Как толщина тонкой нити, что между мною и ситра ахра, — таков был тот зазор, оставшийся до того, чтобы «поселилась Дума душа моя», то есть с ангелом Думой в геhиноме. Апотропос — значит хранитель и страж, ибо перевод «и назначит (вайафкед) надзирателей» — «ве-йемани апотропос» (Берешит 41:34).

Пояснение. Давид — это тайна Малхут, о которой написано: «Ноги её нисходят к смерти» (Притчи 5:5). Ибо она — аспект конечной точки святости, от которой существуют ситра ахра и клипот, в тайне написанного: «И царство Его правит всем» (Псалмы 103:19). Однако когда Малхут в исправлении своём — в мере милосердия, как сказал рабби Хийа выше (п. 122), — тогда она считается двумя точками: точкой суда от себя самой и точкой милосердия, полученной от Бины, и суд в ней скрыт и спрятан, а только милосердие в ней стоит в раскрытии, см. там. Благодаря этому исправлению нет у ситра ахра от свечения Малхут ничего, кроме неhиру дакик (тонкого свечения), которое лишь аспект корня, достаточного для существования клипот, но нет у них никакой силы распространения. И этот корень называется также хута дакик (тонкая нить), что означает: тонкий корень для грехов. По слову мудрецов, благословенна память их: «Вначале он подобен нити паутины, а затем становится подобен канатам повозки» (Сука 52а). И называется дакик (тонкий), ибо суд скрыт и спрятан в точке милосердия, как сказано выше. Но повреждающий союз свой вызывает раскрытие точки суда в Малхут, и тогда клипот приближаются к ней и питаются от неё обильной шефой (изобилием) и получают силу для великого распространения. А человек, делающий это, теряет собственноручно свою нешаму, в тайне написанного: «От дыхания Элоа погибнут» (Ийов 4:9). И когда он удостаивается и совершает тшуву, он снова исправляет Малхут исправлением меры милосердия, и потому это называется тшува (возвращение), то есть буквы «ташув hей» (возвратится hей), — что он возвращает её на место, к мере милосердия, и сила суда снова скрывается внутри неё, в тайне лишь неhиру дакик (тонкого свечения). И сказанное: «если бы Господь не помог мне, став апотропа (стражем) моим» — то есть принял мою тшуву и отринул ангела Думу на место его, как сказано выше, ибо вернул и возвратил Малхут на место её — к мере милосердия, и не оставил от меры суда ничего, кроме неhиру дакик. «Вскоре, как тонкая нить, подобно зазору, что между мною и ситра ахра» — то есть лишь тот малый зазор, необходимо остающийся между Малхут и ситра ахра, дабы дать ей аспект существования в малом свечении, называемом хута дакик (тонкая нить). «Таков был тот зазор, что не поселилась Дума душа моя» — это тот зазор, что спас меня от падения в руки ангела Думы, то есть если бы сила суда в Малхут не вернулась к мере хута дакик, я уже поселился бы в руках Думы.

138) И потому нужно остерегаться и т.д. И потому должен человек остерегаться, чтобы не сказать слова, подобного Давиду, ибо он не может сказать ангелу Думе, что «это ошибка» (Коэлет 5:5), как было у Давида, которого Творец, Свят Благословен Он, оправдал в суде. «Зачем гневаться Элоким на голос твой» (там же) — то есть на тот голос, что он произнёс. «И погубить дело рук твоих» (там же) — это плоть святая, то есть брит кодеш, который он повредил, и он влечётся в геhином от руки Думы.

Пояснение. Есть два аспекта тшувы (возвращения): (а) тшува ми-йиръа (из страха), когда умышленные грехи обращаются в ошибки (шгагот); (б) тшува ме-аhава (из любви), когда умышленные грехи обращаются в заслуги (Йома 86б). Объяснение же таково: прежде гмар тикун (конца исправления), покуда ещё нужна сила суда в мире, в тайне написанного: «И Элоким сделал, чтобы боялись пред Ним» (Коэлет 3:14), — Малхут обязана поддерживать ситра ахра хотя бы в мере неhиру дакик, чтобы клипот и ситра ахра не прекратили существования. И потому всё исправление Малхут — в тайне двух точек: милосердия и суда, но суд скрыт и спрятан, а милосердие раскрыто, ибо потому в ней есть йиръа (страх), в тайне Древа добра и зла: удостоился — вот добро, не удостоился — вот зло (как выше, в маамаре «Две точки»). И получается, что тшува, которую мы совершаем в течение шести тысяч лет, — лишь тшува ми-йиръа, когда умышленные грехи обращаются в ошибки, ибо посредством тшувы мы возвращаем Малхут к мере милосердия, и суд в ней скрывается до уровня неhиру дакик и хута дакик. Ибо Малхут ещё обязана оставаться в мере йиръа, и потому это называется тшува ми-йиръа. А этот хута дакик, который необходимо оставить, называется шгагот (ошибки), ибо ошибка сама по себе не является грехом, но ошибки приводят человека к умышленным грехам, ибо никто не грешит умышленно, не споткнувшись прежде на какой-либо ошибке. И вот, таков этот хута дакик, остающийся в Малхут: хотя он и остаётся — это не грех, однако из-за этого скрытого суда мы приходим к умышленным грехам. И это тайна сказанного мудрецами: «Вначале он подобен нити паутины», то есть этому хута дакик, «а затем, если не хранят союз подобающим образом, становится подобен канатам повозки», ибо раскрывается мера суда в Малхут. И это тайна того, что Дума сидит у входа в геhином. Он — сила хута дакик, который есть лишь вход, в тайне того, что вначале он подобен нити паутины. И потому тшува наша называется лишь так, будто грехи наши были прощены и стали ошибками, ибо остаётся хута дакик, способный привести нас к умышленным грехам. А что касается второго аспекта тшувы — из любви, когда умышленные грехи обращаются в заслуги (см. выше, п. 126). И сказанное: «и потому должен человек остерегаться, чтобы не сказать слова, подобного Давиду» — то есть не произносить слова, вызывающего раскрытие меры суда в Малхут, как сделал Давид. «Ибо не может он сказать Думе, что это ошибка» — ибо он не уверен, что сможет тотчас вернуться в тшуве, чтобы грех ему обратился в ошибку, «как было у Давида, которого Творец, Свят Благословен Он, оправдал в суде». Ибо Давид, делавший прямое в очах Господа все дни жизни своей и не имевший никакого греха от роду, кроме дела Урии, — поэтому Творец, Свят Благословен Он, стал апотропа (стражем) его и помог ему тотчас вернуться в тшуве, и грех ему обратился в ошибку, как написано: «если бы Господь не помог мне — вскоре поселилась бы Дума душа моя». Но прочие люди должны бояться, что не смогут сказать пред ангелом «это ошибка», и падут в руки Думы в геhином. «И погубить дело рук твоих — это плоть святая, брит кодеш, который он повредил, и он влечётся в геhином от руки Думы» — ибо исправление брит кодеш называется «деяние рук наших», как написано: «и деяние рук наших утверди». А тайна святой нешамы называется «плоть святая», в тайне написанного: «И из плоти моей узрю Бога» (Ийов 19:26, как выше, п. 131). Ибо через раскрытие суда в Малхут повреждается исправление союза, и нешама влечётся в геhином от руки Думы, как сказано выше. Слова «и потому» относятся ко всему маамару рава Хамнуна Сава, приведённому выше, ибо после того как в нём подробно разъяснён вопрос исправления союза — и в его награде, и в его наказании, — и то, почему исправление союза называется «деяние рук наших», — он возвращается здесь к своей теме, в разъяснение гмар тикун этого дня, когда небеса — жених, входящий под хупу с невестой (как выше, в толковании стиха «небеса рассказывают славу Бога»). И говорит: «и потому» Писание говорит при гмар тикун «и деяние рук Его повествует свод», ибо тогда откроется, что все эти исправления — не «деяние рук наших», а «деяние рук Его». И это «повествует свод», на котором совершается великий зивуг в тайне рав пеалим у-мекабцеэль (как выше, п. 92). И «повествует» — это раскрытие притяжения шефы (изобилия). И знай, что в этом и состоит всё различие между этим миром, прежде гмар тикун, и гмар тикун. Ибо прежде гмар тикун Малхут называется Древом добра и зла, как сказано выше, что означает: Малхут — это тайна управления Его, благословен Он, в этом мире, и покуда получающие не достигли совершенства, чтобы получить полноту благодеяния Его, которое Он задумал о нас в замысле творения, — управление необходимо должно быть путём добра и зла, награды и наказания. Ибо келим (сосуды) получения наши ещё загрязнены себялюбивым получением, весьма ограниченным по мере своей, и оно же отделяет нас от Творца, благословен Он. А полное благодеяние, той великой меры, что Он задумал о нас, — оно возможно лишь в аспекте отдачи, то есть наслаждения без всякого предела и ограничения, тогда как получение для себя ограничено и стеснено весьма, ибо насыщение тотчас гасит наслаждение. И это тайна написанного: «Всякое деяние Господа — ради Него» (Притчи 16:4) — то есть все действия, имеющие место в мире, изначально созданы не для чего иного, как приносить наха руах (отраду) Ему. И потому люди пользуются делами мира прямо противоположно тому, для чего они были созданы изначально, ибо Творец, Свят Благословен Он, говорит: «весь мир для Меня создан», то есть «всякое деяние Господа — ради Него» (Притчи 16:4), и так же: «Каждого, названного именем Моим, во славу Мою сотворил Я его» (Йешая 43:7). А мы говорим прямо противоположное, от края до края, ибо мы говорим: «весь мир создан лишь для нас», и мы хотим поглотить всё благо мира во чрево наше, для наслаждений наших и для славы нашей. И потому неудивительно, что мы ещё не достойны получить полноту благодеяния Его. И поэтому управление Его, благословен Он, воспринимается нами в аспекте добра и зла, то есть в аспекте управления наградой и наказанием, ибо одно зависит от другого: награда и наказание обусловлены добром и злом. Ибо коль скоро мы пользуемся келим получения противоположно тому, для чего они были созданы, — мы неизбежно ощущаем в действиях управления то, что является аспектом зла для нас. Ибо закон таков: нет возможности получить зло от Него, благословен Он, явно, ибо это ущерб, Боже упаси, чести Его, что творение постигнет Его как творящего зло, ибо это не подобает Совершенному Делателю. И потому, когда человек ощущает зло, — в той же мере нисходит на него отрицание провидения Его (hашгахи), Боже упаси, и Делатель, благословен Он, скрывается от него, и это — величайшее наказание в мире. Значит, ощущение добра и зла в Его управлении несёт с собою ощущение награды и наказания, ибо тот, кто старается не отделиться от веры в Него, благословен Он, хотя и вкушает зло в управлении, — получает награду. А если, Боже упаси, он не преуспеет в усилии, — получает наказание, ибо отделяется от веры в Него, благословен Он. И получается: хотя Он один сделал, делает и будет делать все деяния, — это остаётся скрытым от ощущающих добро и зло, ибо во время зла дана сила ситра ахра скрывать Его управление и веру в Него, и они приходят к великому наказанию разделения (пируда) и наполняются помыслами отрицания. А когда возвращаются в тшуве — они получают за это награду и могут снова прилепиться к Нему, благословен Он. Однако посредством самого управления наградой и наказанием Господь приготовил так, что в конце концов мы удостоимся через него гмар тикун, то есть все люди обретут келим получения, исправленные ради отдачи наха руах (отрады) Создателю их, в мере написанного: «Всякое деяние Господа — ради Него» (Притчи 16:4), как они были созданы изначально, как сказано выше. И тогда раскроется великий зивуг Атик Йомин, и мы придём к тшуве ме-аhава, и все умышленные грехи обратятся в заслуги, и всё зло — в великое добро. И тогда раскроется Его провидение (hашгаха пратит) во всём мире, то есть все увидят, что Он один сделал, делает и будет делать все деяния и действия, которые были прежде, ибо теперь, после того как зло и наказание обратились в добро и заслуги, станет возможным постичь Делателя их, ибо они уже соответствуют деянию рук Его, благословен Он, ибо теперь они восславят и благословят Его за то мнимое зло и мнимые наказания тех дней. И в этом суть маамара: до сих пор даже исправления считались «деянием рук наших», ибо потому мы получали за них награду и наказание. Но в великом зивуге гмар тикун откроется, что и исправления, и наказания — все они лишь «деяние рук Его», как сказано выше. И сказанное: «и деяние рук Его повествует свод» — ибо великий зивуг на своде возвестит, что всё есть «деяние рук Его», и Он один сделал, делает и будет делать все деяния.

139) И потому: и деяние рук Его и т.д. И потому «и деяние рук Его повествует свод». Это те товарищи, соединившиеся с этой невестой, Малхут, посредством занятия Торой в ночь Шавуот (как выше, п. 130), и обладатели знака союза её, называемые «деяние рук Его» (как сказано там). «Повествует» и отмечает каждого (как сказано там). Кто есть свод? Это тот свод, на котором солнце, и луна, и звёзды, и созвездия, и он называется сефер hа-зикарон (книга памяти). Он повествует, и отмечает их, и записывает их, чтобы они были сынами чертога его, и чтобы он исполнял волю их всегда.

Пояснение. Есод де-З"А, на котором совершается зивуг для раскрытия всех ком (уровней) и ступеней высших, то есть солнце, и луна, и звёзды, и созвездия, — называется свод. Как сказано (в Зоhаре Берешит, п. 402): «И поместил их Бог на своде небесном, и когда все они утверждены на нём, радость одного с другим, тогда луна умалила свет свой пред солнцем, и всё, что он получает, — дабы светить ей; вот, написано: светить на землю». То есть все высшие светила даны на своде небесном, то есть на Есоде де-З"А, «и все утверждены на нём», и он совершает зивуг в радости с нуквой, называемой землёю, и даёт ей все эти светила. И это тайна «светить на землю». И тогда считается, что Малхут мала по сравнению с солнцем, которое есть З"А. Но при гмар тикун рабби Ицхак сказал: написано: и будет свет луны как свет солнца, и свет солнца будет всемеро как свет семи дней и т.д. То есть тогда Малхут не будет мала по сравнению с З"А, но вырастет как З"А в шести днях творения, а сам З"А поднимется всемеро, как шесть дней творения. И спрашивает там рабби Йеhуда: «и когда это будет? — в то время, когда написано: поглотил Он смерть навеки, и тогда написано: в тот день будет Господь один и имя Его одно», см. там. То есть свод, который есть З"А, — это АВА"Я, называемая солнцем, а «имя Его» — это нуква, получающая от него, называемая луной. И в шесть тысяч лет, получающих от шести дней творения, — не открыто им, что Он и имя Его — одно, ибо луна мала по сравнению с солнцем, то есть З"А, называемым АВА"Я. И суть её малости в том, что Малхут исправлена в тайне делания, в котором есть добро и зло, награда и наказание (как подробно разъяснено выше в ближайшем пояснении, см. там), и есть великое различие между Ним и именем Его, ибо в имени Его, которое есть Малхут, зивугим приходят один за другим, временами в соединении, а временами в разделении, см. там. Но при гмар тикун, то есть в то время, когда написано: поглотил Он смерть навеки, — тогда будет АВА"Я один и имя Его одно, ибо имя Его, которое есть нуква, вернётся подобно свету З"А воистину, то есть целиком добро, без зла вовсе. И в ней раскроется провидение (hашгаха пратит), как сказано выше. И это тайна: «и будет свет луны как свет солнца». И потому в то время нуква будет называться именем сефер зикарон (книга памяти). Ибо Малхут называется сефер (книга), поскольку все деяния обитателей мира записаны в ней. А Есод де-З"А называется зикарон (память), ибо он помнит деяния мира и испытывает все творения древние, ибо все они получают наполнение от него, как сказано выше, в тайне «светить на землю». И в шесть тысяч лет, прежде гмар тикун, — сефер (книга) сам по себе и зикарон (память) сам по себе, то есть временами в соединении и временами в разделении. Но при гмар тикун эти две ступени становятся одним, в тайне «АВА"Я один и имя Его одно», и тогда сама Малхут называется сефер зикарон, ибо они — воистину одно, ибо свет луны стал как свет солнца (см. Зоhар Ваикhель, п. 100). И сказанное: «кто есть свод? — это тот свод, на котором солнце, и луна, и звёзды, и созвездия» — то есть Есод де-З"А, на котором выходят все светила мира, и на нём утверждены, и он передаёт их Малхут, пока она мала по сравнению с ним и ещё не в аспекте «Господь один и имя Его одно». «И это сефер зикарон» — и он же станет также аспектом Малхут гмар тикун, которая будет называться потому сефер зикарон. Ибо тогда Малхут получит весь аспект З"А. И этот свод, называемый зикарон, будет тогда называться сефер зикарон, то есть аспектом самой Малхут, называемой сефер, а зикарон, который есть свод, станет с нею воистину одним, в тайне написанного: «В тот день будет Господь один и имя Его одно».

140) День дню изливает слово (Псалмы 19:3). Это значит: святой день из высших дней Царя, то есть сфирот З"А, называемые днями, восхваляет товарищей, занимавшихся Торой в ночь Шавуот, и каждый говорит другому то слово, которое он сказал. И это написано: «день дню изливает» то слово и восхваляет его. «И ночь ночи» — то есть каждая ступень, владычествующая ночью, то есть сфирот Малхут, владычествующей ночью, — восхваляют друг друга тем знанием, которое каждая получает от другой. И в великом совершенстве стали они друг другу товарищами и друзьями.

Пояснение. После того как разъяснено, что «деяние рук Его повествует свод» — это сефер hа-зикарон, о котором говорится у Малахи, — он продолжает разъяснять следующие за ним стихи, согласно тому, как подробно изложил пророк написанное о книге памяти. Ибо там сказано (Малахи 3:14): «Вы сказали: тщетно служить Элоким, и какая польза, что мы соблюдали стражу Его и что ходили мрачными пред Господом Цваот» и т.д. «Тогда говорили боящиеся Господа друг ко другу, и внял Господь, и услышал, и написана была книга памяти пред Ним для боящихся Господа и помышляющих об имени Его. И будут Мне, сказал Господь Цваот, в день, когда Я делаю сгулу. И пожалею их, как жалеет человек сына своего, служащего ему». И вот, «то слово, которое каждый говорил другому» — «тщетно служить Элоким, и какая польза, что мы соблюдали стражу Его» и т.д. — записывается в книге памяти для боящихся Господа и помышляющих об имени Его, ибо Господь пожалеет их, как жалеет человек сына своего, служащего ему, — но лишь в день, когда Я делаю сгулу, то есть в день гмар тикун. Разъяснение таково: прежде гмар тикун, то есть прежде чем мы подготовили келим получения наши получать лишь ради отдачи наха руах (отрады) Создателю нашему, а не ради собственной выгоды, — Малхут называется именем Древо добра и зла. Ибо Малхут — это управление миром по делам людей, и коль скоро мы не способны получить весь тот онег (наслаждение) и благо, которое задумал Всевышний для нас в замысле творения, по причине, изложенной выше в ближайшем пояснении, — мы вынуждены получать управление добром и злом от Малхут, ибо это управление приуготовляет нас в конце концов исправить келим получения наши ради отдачи и удостоиться онега и блага, которое Он задумал для нас. И это уже подробно разъяснялось выше (со слов «и потому деяние рук Его», см. там). И разъяснено там, что ощущение нами добра и зла влечёт за собой также вопрос награды и наказания, ибо ощущение зла вызывает пируда (разделение) от веры в Него, благословен Он, см. там. И получается, что если человек старается при ощущении зла не повреждать веру свою из-за этого и может соблюдать Тору и заповеди в полноте, — он получает награду. А если, Боже упаси, он не устоит в испытании и получит пируда, — он наполняется дурными помыслами, как сказано там. И известно, что о помыслах этих сказали мудрецы, благословенна память их (см. Кидушин 40а), что Творец, Свят Благословен Он, наказывает за них, как за деяние, ибо об этом написано: «Дабы схватить дом Исраэля за сердце их» (Йехезкель 14:5). И также известно, что праведность праведника не спасёт его в день преступления его, но лишь когда он раскаивается в прежнем. Однако порой помыслы одолевают человека настолько, что он раскаивается, Боже упаси, во множестве добрых деяний, которые совершил, и говорит: «Какая польза, что мы соблюдали стражу Его и что ходили мрачными пред Господом Цваот!» И тогда он становится совершенным грешником, ибо раскаивается в прежнем и теряет все добрые деяния в этом дурном помысле, как написано: «Праведность праведника не спасёт его в день преступления его». И тем не менее тшува помогает. Но тогда он считается как начинающий служить Господу заново и как новорождённый, ибо вся праведность его дней прошедших исчезла. И вот, управление добром и злом вызывает у нас множество подъёмов и падений, как сказано выше, у каждого по мере его. И знай, что каждый подъём считается потому отдельным днём, ибо вследствие великого падения, бывшего у него между ними, когда он раскаивался в прежнем, — при подъёме он как новорождённый, как сказано выше. Значит, при каждом подъёме он как будто начинает заново служить Господу, и потому каждый подъём считается отдельным днём. И точно так же каждое падение считается отдельной ночью. И сказанное: «день дню изливает слово — святой день из высших дней Царя» — то есть при каждом подъёме, бывшем у человека, когда он прилеплялся тогда к высшим дням Творца, Свят Благословен Он, — «восхваляют товарищей и говорят то слово, которое каждый говорил другому». Ибо посредством великого зивуга при гмар тикун они удостоятся тшувы ме-аhава, ибо завершат исправление келим получения, чтобы они были лишь ради отдачи наха руах Всевышнему, и откроется нам в этом зивуге всё благо и великий онег замысла творения. И тогда мы увидим воочию, что все те наказания, что были в дни падения, вплоть до помыслов раскаяния в прежнем, — именно они очищали нас и были прямой причиной всего счастья и блага, достигшего нас при гмар тикун. Ибо без тех страшных наказаний мы никогда не пришли бы к этому онегу и благу. И тогда эти умышленные грехи обращаются воистину в заслуги. И сказанное: «день дню изливает слово» — каждый подъём, что был прежде гмар тикун, есть один день «из высших дней Царя», восхваляющий товарищей. И ныне он возвращается и раскрывается во всём великолепии совершенства, подобающего тому дню, и восхваляет товарищей — тамхин де-орайта — вместе с «тем словом, которое каждый говорил другому» — «тщетно служить Элоким, и какая польза, что мы соблюдали стражу Его», — приведшим тогда к великим наказаниям. Ибо теперь они обратились в заслуги, ведь всё совершенство и счастье того дня не могли бы раскрыться ныне в том великолепии и славе без тех наказаний. И потому произносившие эти слова сочтены боящимися Господа и помышляющими об имени Его, подобно истинным добрым деяниям. И потому сказано о них также: «И пожалею их, как жалеет человек сына своего, служащего ему». И сказанное: «день дню изливает то слово и восхваляет его» — ибо все те ночи, то есть падения, страдания и наказания, прерывавшие прилепление к Господу, так что образовалось множество дней один за другим, — ныне, после того как и ночи, и тьма между ними обратились тоже в заслуги и в добрые деяния, и «ночь как день осветит, и тьма — как свет», — более нет перерывов между ними, и получается, что все шесть тысяч лет соединяются в один великий день. И получается, что все зивугим, выходившие один за другим и раскрывавшие подъёмы и ступени, отделённые одна от другой, как сказано выше, — ныне собрались в кому одного зивуга, высокого и возвышенного, светящего от края мира до края его. И это тайна «день дню изливает слово», ибо то слово, упомянутое выше, что разделяло «день от дня», стало теперь великим хвалением, «и восхваляет его», ибо обратилось в заслугу. И потому все они стали одним днём Господу. И сказанное: «и ночь ночи — каждая ступень, завершающаяся ночью, восхваляет одна другую тем знанием, которое каждая получает от другой» — ибо все те слова и страдания, называемые ночами, из-за которых ступени были разбиты на отдельные, одна за другой, — ныне, после того как и они стали светить как день, ибо все собрались и стали одним бейт кибуль (вместилищем) для великого знания, наполняющего всю землю знанием Господа, — получается, что каждая ночь отдельно оставалась бы во тьме, если бы не пришла ныне в единое собрание со всеми ночами. Ибо каждая ночь получает свою долю знания лишь из соединения с прочими ночами. И потому каждая ночь считается, что она «возвещает знание» другой, ибо не была бы способна к знанию, если бы не в сочетании с другой. И сказанное: «каждая ступень, завершающаяся ночью» — то есть каждая ночь, которая ныне завершилась и стала бейт кибуль (вместилищем) для знания Господа, — «восхваляет одна другую», ибо получается, что каждая восхваляет другую, потому что «то знание, которое получает каждая», та доля знания, полученная каждой, — «от другой», через соединение с другой ночью. Ибо не получила бы его, если бы не в сочетании с другой, ибо лишь все вместе, в собрании, стали достойны получить это великое знание. И сказанное: «и в великом совершенстве стали друг другу товарищами и друзьями» — в великом совершенстве, полученном ими вместе, все ночи стали друзьями и возлюбленными друг друга.

141) Нет речения и нет слов (Псалмы 19:4). То есть речения и слова из прочих дел мира, которые не слышны пред святым Царём, и Он не желает слышать их. Но эти слова — «по всей земле выходит голос их» (Псалмы 19:5), то есть эти слова создают кав (линию) от обитателей высших и обитателей нижних. Из этих слов создаются небеса, и из этих слов, из того восхваления, создаётся земля. И если скажешь, что те слова лишь витают в мире в одном месте, — Писание говорит: «И до края вселенной речения их» (Псалмы 19:5).

Пояснение. До сих пор мы говорили о наказаниях и страданиях наитяжелейших, то есть о пируда (разделении) от веры в Него, благословен Он. И говорит, что также наказания и страдания от прочих дел мира, то есть от частных грехов, от мучений геhинома и телесных страданий, и тому подобное, наполняющее весь этот мир, — они тоже собираются и включаются в этот великий зивуг, в тайне написанного: «И будет: как радовался Господь о вас, творя вам благо и умножая вас, — так возрадуется Господь о вас, губя вас и уничтожая вас» (Дварим 28:63) и т.д. Ибо все они собираются и становятся великим светом, и обращаются в ликование и великую радость. И сказанное: «нет речения и нет слов из прочих дел мира» — это все страдания мира сего, «которые не слышны пред святым Царём», обращаясь в ликование и радость. «И Он не желает слышать их» — Он не возжелает слышать их, ибо из-за обращения их в ликование и радость святой Царь будет искать их и желать слышать их. То есть воспоминание о каждом страдании и боли минувших дней вызовет ныне, при гмар тикун, радость и великое наслаждение, в тайне написанного: «В те дни и в то время будут искать грех Исраэля — и нет его» (Йирмея 50:20). Ибо когда они обратятся в заслуги, воспоминание о них будет приносить такую наха руах (отраду), что будут искать грехи минувших дней, дабы утешиться ими, — и не найдут. То есть покажется нам, будто они более не существуют в подлинном своём облике, как были в дни минувшие. И сказанное: «и Он не желает слышать их» — то есть нет речения и нет слова, к которым Он не обратился бы с желанием и великим стремлением их слышать, ибо все они стали ныне святыми и верными светами. И вот, великая кома (уровень), восходящая в великом зивуге из всех нешамот и из всех деяний — добрых и злых вместе — при гмар тикун, — считается подобной кав (линии) и столпу света, светящему от края мира до края его, что составляет тайну великого йихуда (единства), в тайне написанного: «Будет Господь один и имя Его одно» (Захарья 14:9). И сказанное: «эти слова» — то есть слова мира, упомянутые выше в ближайшем пояснении. «По всей земле выходит голос их» — ибо кома, выходящая из этих слов, то есть всех видов страданий и наказаний, светит от края мира до края его, то есть по всей земле. И сказанное: «от обитателей высших и обитателей нижних» — это предмет весьма возвышенный, и я постараюсь разъяснить его по мере возможности. Ибо надо знать, что порядок времён в вечности не таков, как в этом мире. И получается, что когда Всевышний помыслил создать мир, — все нешамот уже были созданы пред Ним со всем управлением ими, вплоть до завершения их во всём желанном совершенстве, дабы получить весь онег (наслаждение) и благо, которое Он задумал доставить им. Ибо пред Ним, благословен Он, будущее служит Ему как настоящее, и нет у Него будущего и прошлого. И этим ты поймёшь сказанное мудрецами, благословенна память их (Санhедрин 38б): «Показал Творец, Свят Благословен Он, Адаму Ришону поколение и поколение и толкователей его» и т.д., и так же Моше (как сказано в Зоhаре Лех Леха, п. 331, и Вайехи, п. 369). Ибо, казалось бы, удивительно: они ещё не были созданы, как же Он показал их? Но, как сказано, все нешамот и всё управление ими вплоть до гмар тикун уже вышли пред Ним в действительности. И все они пребывают в тайне Ган Эден hа-Эльйон (высшего Ган Эдена). И оттуда они нисходят и приходят, облекаясь в тела в этом мире, каждая в свой час. И оттуда показал Творец, Свят Благословен Он, их Адаму Ришону и Моше, и всем достойным этого. И это предмет обширный — не всякий разум вмещает его (и я уже писал об этом пространно в моей книге «Паним меирот ве-масбирот», ветвь 1). И это тайна сказанного в Зоhаре (Трума, п. 163): «Подобно тому как они соединяются наверху в тайне одного, так и она соединяется внизу в тайне одного» — ибо кома великого зивуга при гмар тикун, в тайне написанного: «Будет Господь один и имя Его одно», — уже вышла наверху, эта кома, из всех нешамот и всех деяний мира, которые будут созданы вплоть до гмар тикун, — то есть с точки зрения вечности Его, благословен Он, когда всё будущее служит Ему как настоящее. И получается, что столп света, светящий от края мира до края его, который засветит при гмар тикун, — уже стоит так в Ган Эден hа-Эльйон и светит пред Ним, как он откроется нам при гмар тикун. И сказано там: «одно напротив другого — Творец, Свят Благословен Он, один» — ибо во время гмар тикун засветят обе комы «одна напротив другой», и тогда будет «Господь один и имя Его одно». И сказанное: «создают кав (линию) те слова, от обитателей высших и обитателей нижних» — «кав» означает «линия», светящая «от обитателей высших и обитателей нижних», то есть «одна напротив другой». Ибо та кома светит «от обитателей высших» — это все нешамот, пребывающие в Ган Эден hа-Эльйон. И светит «от обитателей нижних» — это все нешамот после прохождения ими в действительности через облечение в тело в этом мире и достижения ими гмар тикун. То есть эти две комы светят при гмар тикун вместе, и тогда раскрывается единство Его, благословен Он, в тайне «Господь один и имя Его одно». И нам сообщается, дабы мы не ошиблись, думая, что столп света, светящий в Ган Эден hа-Эльйон, продолжается и светит при гмар тикун в этом мире. Он говорит, что это не так. Но «из них создаются небеса», ибо эта кома выходит на Есод де-З"А, называемый сводом (как выше, п. 138), и потому здесь ещё сохраняется различение, имеющееся во всех зивугим, при котором кома выходит сначала от свода и вверх, а затем светит получающим от свода и вниз. Причём кома, выходящая от свода и вверх, называется небесами, а кома, получаемая от свода и вниз, называется землёю. И сказанное: когда линия света соединяется «от обитателей высших и обитателей нижних», остаётся ещё различение между Ган Эден hа-Эльйон и обитателями этого мира, ибо кому зивуга, выходящую от свода и вверх, получают обитатели Ган Эден hа-Эльйон, ибо «из них создаются небеса» — то есть новые небеса для обитателей вышних. И лишь сияние, продолжающееся от свода и вниз, получается обитателями нижними. И называется «земля новая» (как выше, п. 64, со слов «прочее», см. там). И он заключает: «из того восхваления» — то есть обитатели нижние постигают лишь аспект восхваления и сияния, продолжающегося от небес к земле. И сказанное: «и если скажешь, что те слова лишь в одном месте» — после того как разъяснено, что зивуг совершается как всякий зивуг, от свода и вверх простираясь к тому, что от свода и вниз, — можно ошибиться и сказать, что это лишь аспект тонкой линии, восходящей в тайне одного места, как упомянуто в маасэ берешит (деянии начала): «Да соберутся воды в одно место», то есть лишь во внутренность миров, достигающую только Исраэля, но не во внешность миров (см. Зоhар Берешит I, п. 218). И говорит, что это не так, но «витает в мире» — свет распространяется и наполняет мир от края мира до края его, то есть «до края вселенной речения их» — даже во внешность миров, достигая также народов мира, в тайне написанного: «И наполнится земля знанием Господа» (Йешая 11:9).

142) И когда создано и т.д. И когда из них созданы небеса, — кто обитает в них? Вернулся и сказал: «Солнцу поставил шатёр в них» (Псалмы 19:5). Это святое солнце, то есть З"А, — там обитель и жилище его в них, и он увенчивается ими.

Пояснение. Спрашивает: раз сказано, что столп света выходит от свода и вверх, а от свода и вниз продолжается лишь восхваление от них, — следует спросить, кто пользуется этим столпом света? И сказанное: «кто обитает в них?» И отвечает, что З"А, называемый солнцем, — он увенчивается и располагает жилище своё в этом столпе света. Ибо он увенчивается этим столпом, как под хупой, ибо шатёр (оhель) означает «хупа» над ним. И это «солнцу поставил шатёр в них».

143) Когда он обитает в тех и т.д. Когда З"А обитает в тех небесах и увенчивается ими, тогда: «и он, как жених, выходящий из хупы своей» (Псалмы 19:6) — он радуется и бежит по тем небесам, и выходит из них, и входит и бежит в одну башню иную, в ином месте. «От края небес исход его» (Псалмы 19:7). Несомненно, из мира высшего он выходит и приходит, то есть из края небес наверху, то есть Бины. «И обращение его» — кто это «обращение его»? Это край небес внизу, то есть Малхут. Она есть обращение года (текуфат hа-шана), обходящая все сиюмим (окончания) и привязанная от небес до этого свода.

Пояснение. Здесь он намекает на тайну великую и грозную: выход солнца из влагалища своего, то есть из хупы своей. Ибо после того как совершён великий зивуг «в тех небесах», в тайне хупы, он выходит из тех небес «в одну башню иную, в ином месте», то есть в место Малхут, называемой «башня крепкая — имя Господа». Ибо тогда Малхут поднимается вверх и соединяется с ним в тайне одного. А сиюм (окончание) Малхут называется текуфат hа-шана (обращение года): прежде гмар тикун там держались клипот, называемые «конец дней» (как сказано в Зоhаре Бо, п. 31). А ныне, после гмар тикун, нужно ещё исправить этот аспект особо. И это совершается выходом солнца из влагалища своего, в тайне написанного: «и он, как жених, выходящий из хупы своей» — он светит и приходит в одну башню, то есть в Малхут, как сказано выше. И тогда «ликует, как герой, бежать по пути», ибо он бежит в той башне, «и обращение его до концов их» (Псалмы 19:7), ибо он светит «от края небес наверху» до всех сиюмим Малхут, дабы исправить текуфат hа-шана, что есть край небес внизу. И сказанное: «обходящая все сиюмим (окончания)» — «сиюмим» означает «концы», то есть окончания. Ибо исправление это завершает исправление всех окончаний Малхут. И тем «привязана от небес до этого свода» — то есть Малхут получает свечение края небес сверху до этого свода З"А.

144) «И нет ничего сокрытого от жара его» (Псалмы 19:7). То есть нет ничего сокрытого от жара того обращения, то есть текуфат hа-шана упомянутой выше, и от обращения солнца (текуфат hа-шемеш), обходящего со всех сторон. «И нет ничего сокрытого» означает: нет среди всех высших ступеней такой, что сокрылась бы от него, ибо все они обходили и приходили к нему, и ни одна не сокрылась от него. «От жара его» означает: когда он разогревается и возвращается к ним, к товарищам, когда они в совершенном раскаянии. Вся похвала эта и вся оценка эта — ради Торы, которой они занимались. Как написано: «Тора Господа совершенна» (Псалмы 19:8). Илуйа — означает «оценка», от выражения «разделяющий по оценке» (Кидушин 42).

Пояснение. Ибо после этого великого зивуга происходит сокрытие и скрывание всех высших светил (как выше, п. 94, см. там). И потому необходим этот новый зивуг в одной башне, в тайне «и обращение его до концов их», который возвращает и раскрывает все высшие светила, скрывшиеся вследствие упразднения БОН, прежде поднятия его до СА"Г, как сказано выше, см. там. И сказанное: «и нет ничего сокрытого от жара его — от того обращения и обращения солнца, обходящего со всех сторон» — ибо этот зивуг текуфат hа-шемеш (обращения солнца) с текуфат hа-шана (обращением года), упомянутый выше, исправляет сиюмим (окончания) Малхут со всех сторон, то есть со всех аспектов, до полного исправления, достаточного для того, чтобы БОН поднялся и вернулся к уровню СА"Г. И это — полное исправление со всех аспектов. И после этого «нет ничего сокрытого — нет ни одной высшей ступени, что сокрылась бы от него», ибо все ступени и высшие светила возвращаются к раскрытию в совершенном раскрытии, «ибо все они обходили и приходили к нему, и ни одна не сокрылась от него» — ибо все ступени и светила возвращаются и приходят к нему, мало-помалу, пока не останется ничего скрытого от него. И сказанное: «от жара его — когда он разогревается и возвращается к ним в совершенном раскаянии» — то есть раскрытие сказанное совершается не в одно мгновение, ибо текуфат hа-шемеш ходит и светит, пока не разогреется достаточно для совершенной тшувы (возвращения), подобно сказанному мудрецами, благословенна память их, что грешники судятся в нём, а праведники исцеляются от него. И тогда удостаиваются великого раскрытия сказанного.

145) Шесть раз написано и т.д. Шесть раз написано здесь имя АВА"Я, и шесть стихов от «Небеса рассказывают» до «Тора Господа совершенна» (Псалмы 19:2-8). И на тайну эту написано: «Берешит» — в нём шесть букв. «Бара Элоким эт hа-шамаим ве-эт hа-арец» — шесть слов. Прочие стихи, от «Тора Господа совершенна» до «Вожделеннее золота» (Псалмы 19:8-11), — лишь соответствуют шести именам АВА"Я, написанным в них, но сами шесть стихов не толкуются. Шесть стихов от «Небеса рассказывают» до «Тора Господа совершенна» — ради шести букв, что здесь, в слове «Берешит». А шесть имён — ради шести слов, что здесь: «Бара Элоким эт hа-шамаим ве-эт hа-арец».

Пояснение. Известно, что каждая ступень, раскрывающаяся в мирах, приходит прежде в аспекте букв, когда она ещё не распознана. И затем приходит в сочетаниях слов, и тогда ступень становится распознанной в том, что в ней содержится. По образцу разъяснённого выше, в тайне 216 букв и 72 слов (п. 116). И это тайна шести букв в слове «Берешит», которые уже содержат всю действительность неба и земли в тайне шести букв, но ещё не распознаны, ибо потому обозначены лишь буквами, без сочетания слов. А затем — шесть слов: «Бара, Элоким, эт, hа-шамаим, ве-эт, hа-арец». И здесь приходит к раскрытию содержащееся в слове «Берешит», ибо это небо и земля, и всё воинство их. И подобным образом надо понимать шесть стихов от «Небеса рассказывают» до «Тора Господа совершенна»: это ещё начало раскрытия гмар тикун, то есть ещё в аспекте букв, подобно шести буквам слова «Берешит». А полное раскрытие гмар тикун начинается с «Тора Господа совершенна» и далее, где есть шесть имён, и каждое имя указывает на постижение, дабы показать, что лишь после совершенной тшувы, в тайне написанного «и нет ничего сокрытого от жара его», — тогда раскрываются все сочетания слов, бывшие в великом зивуге при гмар тикун, то есть шесть имён. И сказанное: «и на тайну эту написано: Берешит — вот шесть букв. Бара Элоким эт hа-шамаим ве-эт hа-арец — вот шесть слов» — на тайну шести стихов и шести имён, упомянутых выше, написано в Торе шесть букв в «Берешит», где небо и земля сокрыты. А в шести словах они приходят к раскрытию, то есть «Бара, Элоким, эт, hа-шамаим, ве-эт, hа-арец». Так и шесть стихов от «Небеса рассказывают» до «Тора Господа совершенна» — великий зивуг гмар тикун ещё не раскрыт в них во всей полноте, а лишь затем, после стиха «нет ничего сокрытого от жара его», раскрываются шесть имён, и в этих шести именах приходит всё великое раскрытие гмар тикун во всей полноте и совершенстве его. И сказанное: «прочие стихи — соответственно шести именам АВА"Я» — то есть шесть имён АВА"Я. Ибо стихи, написанные после «нет ничего сокрытого от жара его» до конца псалма, намекают на шесть имён, написанных в них. И получается, что «шесть стихов — ради шести букв, что здесь, шесть имён — ради шести слов, что здесь», то есть, как разъяснено, шесть стихов от «Небеса рассказывают» до «Тора Господа совершенна» подобны шести буквам «Берешит», которые ещё не раскрыты в полноте. А шесть имён в следующих стихах подобны шести словам «Бара Элоким эт hа-шамаим ве-эт hа-арец», где они приходят к совершенству. И нам сообщается, что в шести стихах ступень ещё не распознана, и они подобны шести буквам «Берешит», а лишь после шести стихов, в следующих стихах, где содержатся шесть имён, — тогда они приходят к желанному раскрытию.

146) Пока они сидели и т.д. Пока они сидели, вошли рабби Элазар, сын его, и рабби Аба. Сказал им: несомненно, лики Шхины пришли, и потому я назвал вас Пниэль (как выше, п. 119), то есть буквы «пней Эль» (лик Бога). Ибо вы видели лик Шхины паним бе-паним (лицом к лицу). И ныне, когда вы знаете, и открылся вам стих о Бенайаhу бен Йеhойаде, — несомненно, это предмет Атик Кадиша, то есть тайна Кетера, и так же следующий за ним стих, то есть «И он поразил мужа египтянина» (Шмуэль II 23:21). А тот, что сокрыт от всех, — они сказали, что это Атик Кадиша.

Пояснение. Это относится к тому делу с погонщиком ослов (таин хамарей), который открыл рабби Элазару и рабби Аба нешаму Бенайаhу бен Йеhойады, за что рабби Шимон назвал их именем Пниэль (выше, п. 119), ибо нешама Бенайаhу бен Йеhойады — это именно та кома (уровень), которой суждено раскрыться при гмар тикун, как сказано там. И потому произошло с ними также скрывание всех высших светил (как выше, п. 113), как здесь, в зивуге текуфат hа-шемеш с текуфат hа-шана, — пока не прибыли к рабби Шимону бен Лакунье и увидели рабби Шимона там, и тогда удостоились вновь всех светил, как сказано там. И сказал им рабби Шимон здесь: «и ныне, когда вы знаете, и открылся вам стих о Бенайаhу бен Йеhойаде» — ибо он намекнул им, что они уже удостоились шести стихов «Небеса рассказывают», и они уже в шести именах следующих стихов. Ибо они уже познали в раскрытии нешаму Бенайаhу бен Йеhойады. Ибо в то время, когда они постигали нешаму Бенайаhу бен Йеhойады посредством того путника (таин хамарей), — их постижение ещё не было распознано, ибо они были тогда в тайне шести стихов, ибо потому прошли тот путь испытаний и знаков. Но ныне им распознаётся нешама Бенайаhу в раскрытии. И сказанное: «и ныне, когда вы знаете, и открылся вам стих о Бенайаhу бен Йеhойаде». И сказанное: «несомненно, это предмет Атик Кадиша, и стих, следующий за ним» — ибо нешама Бенайаhу бен Йеhойады — это тайна предмета Атика, то есть великого зивуга Атик Йомин. И это вы знали уже тогда. Но ныне стало вам известно, что и следующий за ним стих — «и он поразил двух ариэлей Моава» и т.д. «и он поразил мужа египтянина» и т.д. — все эти стихи тоже являются предметом Атик Кадиша. «А тот, что сокрыт от всех, — они сказали» — то есть Атик Йомин, который «сокрыт от всех».

147) И стих этот и т.д. И этот стих — «и он поразил мужа египтянина» — толкуется в другом месте, то есть на иной ступени, таким образом. Открыл и сказал: «И он поразил мужа египтянина — мужа мерой, пять локтей» (Диврей hа-Ямим I 11:23). И всё это одна тайна. Этот египтянин — тот известный, о котором написано: «Великий весьма на земле Египетской в глазах рабов» (Шмот 11:3) и т.д. Ибо он велик и дорог, как открыл тот старец (выше, п. 99).

Пояснение. Стих, истолкованный равом Хамнуна Сава, то есть «и он поразил мужа египтянина — мужа видом» и т.д., — толкуется на иной ступени иным образом, то есть по версии Диврей hа-Ямим, как будет разъяснено далее. «И он поразил мужа египтянина» и т.д. «И всё это одна тайна» — два стиха суть одна тайна. Ибо (в Шмуэль II 23) написано: «и он поразил мужа египтянина — иш марэ (мужа видом)», а здесь, в Диврей hа-Ямим, написано: «и он поразил мужа египтянина — иш мида (мужа мерой), пять локтей». И оба они — одна тайна, и оба относятся к Моше. А причину различия формулировок он разъясняет далее.

148) И стих этот — в метивте и т.д. И стих этот изучался в высшей метивте (ешиве). Иш мида (муж мерой) — это одно и то же. Иш марэ (муж видом) и иш мида — одно и то же. Ибо он есть шабат и тхум шабат (граница шабата). Как написано: «И отмерьте от-за города» (Бемидбар 35:5). И написано: «Не делайте несправедливости в суде, в мере» (Ваикра 19:35). И потому он — иш мида (муж мерой). И он воистину иш мида — длина его от края мира до края мира. Таков же был Адам Ришон. И если скажешь: ведь написано «пять локтей» — эти пять локтей были от края мира до края мира.

Пояснение. Это метивта илаа (высшая метивта) Творца, Свят Благословен Он, о сынах которой рабби Шимон сказал: «Видел я сынов вышних, и они малочисленны» (Сука 45б). И есть нижняя метивта — метивта де-Метатрон. И говорит, что стих этот, истолкованный старцем, был истолкован в высшей метивте, согласно тому, что разъясняет далее. Иш марэ (муж видом) — это ступень Моше, о котором сказано: «И не встал более пророк в Исраэле, как Моше» (Дварим 34:10), что составляет тайну «и видение (марэ), а не загадками» (Бемидбар 12:8). А иш мида (муж мерой) тоже относится к тайне марэ, но в аспекте мида (мера) этого марэ. Ибо тайна мида этого марэ — от края мира до края его. И марэ, и мида подобны шабату и тхуму шабат: тхум шабат (граница шабата) — это крайний предел мида шабата. Но в шесть тысяч лет мера тхум шабат ограничена лишь двумя тысячами локтей. А после гмар тикун тхум шабат будет от края мира до края мира. И это тайна «И будет Господь Царём над всей землёй» (Захарья 14:9). И сказанное: «иш марэ и иш мида — одно и то же, ибо он есть шабат и тхум. Как написано: и отмерьте от-за города. И написано: не делайте несправедливости в суде, в мере» — значит, понятие «мида» — это крайний предел вещи. Так и иш мида указывает на крайний предел шабата после гмар тикун, который — от края мира до края мира. И сказанное: «и он воистину иш мида» — иш мида означает «хозяин той мида», буквально. То есть мида не владеет им, а он владеет мидой и устанавливает её по желанию и воле своей. И сказанное: «Адам Ришон таков же был» — то есть прежде, чем согрешил с Древом познания, рост его был от края мира до края мира (Хагига 12а), и он светил от края мира до края мира, подобно мере тхум шабат после гмар тикун. «Эти пять локтей были от края мира до края мира» — ибо эти пять локтей суть тайна десяти сфирот, главные из которых лишь Кетер-Хохма-Бина-Тиферет-Малхут (как выше, в видениях Сулама, п. 1, со слов «однако»). И после гмар тикун они распространятся от края мира до края мира.

149) И в руке египтянина — копьё (Диврей hа-Ямим I 11:23). Это подобно сказанному: «как навой ткача» (Шмуэль II 23:21), то есть матэ hа-Элоким (посох Божий), бывший в руке его, украшенный начертанным и истолкованным Именем, в свечении сочетаний букв, которые высек Бецалель и метивта (ешива) его, называемая ткач (орег), ибо написано: «наполнил их» и т.д. «Мастер и художник» и т.д. «И в виссоне, и ткач» (Шмот 35:35). И тот посох светил в нём начертанным Именем со всех сторон, свечением мудрецов, высекавших Имя истолкованное в сорока двух аспектах. А стих, следующий далее, — как истолковал старец выше. Счастлива доля его.

Пояснение. Тайна сочетаний букв в святые имена называется работой ткача (орег), подобно ткачу, ткущему нити в одежду: так складываются и соединяются буквы в слова святых имён, означающие святые постижения. И говорит, что в матэ hа-Элоким (посохе Божьем), бывшем в руке Моше, были высечены сочетания букв Шем hа-мефораш (истолкованного Имени), высеченные Бецалелем и метивтой его при сооружении Мишкана. И потому матэ hа-Элоким называется именем «навой ткача» — по имени Бецалеля, называемого ткачом. А навой — подобно «маор» (светило), и ткач — это Бецалель. Дабы намекнуть, что светило сочетаний букв Шем hа-мефораш было в аспекте светила Шем hа-мефораш, высеченного Бецалелем. И сказанное: «в свечении сочетаний букв, которые высек Бецалель» и т.д. Прежде гмар тикун посох не светил со всех сторон, ибо было в нём различие между матэ Элоким и матэ Моше, и о матэ Моше написано: «Протяни руку твою и схвати его за хвост» (Шмот 4:4), «и стал посохом в длани его». Значит, он не светил со всех сторон. Однако после гмар тикун он светит со всех сторон. И сказанное: «и тот посох светил начертанным Именем со всех сторон, свечением мудрецов, высекавших Шем hа-мефораш в сорока двух видах» — ибо Шем hа-мефораш, высеченный в посохе, светил со всех сторон, то есть в аспекте «поглотил Он смерть навеки» (Йешая 25:8), как сказано выше. И потому он светил со всех сторон одинаково. И свет Имени, высеченного в посохе, был в тайне свечения мудрости (неhиру де-хохмета) 42-буквенного имени (шем МаВ).

150) Садитесь, дорогие, садитесь и т.д. Садитесь, дорогие, садитесь, и обновим исправления невесты в эту ночь, ибо всякий, кто соединяется с нею в эту ночь, будет храним весь тот год — и наверху, и внизу — и проведёт год свой в мире. О них написано: «Ангел Господа ополчается вокруг боящихся Его и спасает их. Вкусите и увидите, как благ Господь» (Псалмы 34:8-9).

Пояснение. Здесь есть два толкования, и оба вместе истинны (см. выше, п. 125). И так же в толковании «и проведёт год свой в мире». Согласно первому толкованию, приведённому там, это буквально: поскольку день матан Тора (дарования Торы) есть аспект свечения гмар тикун, где «поглотил Он смерть навеки» и свобода от ангела смерти, — потому следует стараться притянуть этот свет в своё время, в день Шавуот, ибо по природе светил они возвращаются и обновляются в назначенный срок. И тогда ему будет обеспечено также и ныне, что «проведёт год свой в мире», и будет ему свобода от ангела смерти. А согласно второму толкованию там, где речь идёт о времени гмар тикун как таковом, здесь толкование «и проведёт год свой в мире» таково: Малхут называется «год» (шана), и благодаря обновлению светил тамхин де-орайта после гмар тикун ему будет обеспечено исправить шана, то есть Малхут, во всём совершенстве. Ибо аспект обновления светил тамхин де-орайта называется исправлением ночи невесты, то есть Малхут, называемой «год», как сказано там. И тем «проведёт год свой в мире» — выведет год (Малхут) к совершенству, как разъяснено.